Hébreux 12.2

Faisons-le en gardant les regards sur J√©sus, qui fait na√ģtre la foi et la m√®ne √† la perfection. En √©change de la joie qui lui √©tait r√©serv√©e, il a souffert la croix en m√©prisant la honte qui s‚Äôy attachait et il s‚Äôest assis √† la droite du tr√īne de Dieu.
ayant les regards 872 5723 sur 1519 J√©sus 2424, le chef 747 et 2532 le consommateur 5051 de la foi 4102, qui 3739, en vue de 473 la joie 5479 qui lui 846 √©tait r√©serv√©e 4295 5740, a souffert 5278 5656 la croix 4716, m√©pris√© 2706 5660 l‚Äôignominie 152, et 5037 s‚Äôest assis 2523 5656 √† 1722 la droite 1188 du tr√īne 2362 de Dieu 2316.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 16

      9 C‚Äôest pourquoi mon cŇďur est dans la joie, et mon esprit dans l‚Äôall√©gresse. M√™me mon corps reposera en s√©curit√©,
      10 car tu *n‚Äôabandonneras pas mon √Ęme au s√©jour des morts, tu ne permettras pas que ton bien-aim√© connaisse la d√©composition.
      11 Tu me fais conna√ģtre le sentier de la vie¬†; il y a d‚Äôabondantes joies dans ta pr√©sence, un bonheur √©ternel √† ta droite.

      Psaumes 22

      6 ils criaient à toi, et ils étaient sauvés ; ils se confiaient en toi, et ils n’étaient pas déçus.
      7 Mais moi, je suis un ver et non un homme, la honte de l’humanité, celui que le peuple méprise.
      8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi, ils ricanent, ils hochent la tête :

      Psaumes 69

      19 Approche-toi de moi, rachète-moi, libère-moi, à cause de mes ennemis !
      20 Tu sais qu’on m’insulte, qu’on me déshonore, qu’on me couvre de honte ; tous mes adversaires sont devant toi.

      Psaumes 110

      1 Psaume de David. *L‚ÄôEternel a d√©clar√© √† mon Seigneur¬†: ¬ę¬†Assieds-toi √† ma droite jusqu‚Äô√† ce que j‚Äôaie fait de tes ennemis ton marchepied.¬†¬Ľ

      Psaumes 138

      8 L‚ÄôEternel terminera ce qu‚Äôil a commenc√© pour moi. Eternel, ta bont√© dure √©ternellement¬†: n‚Äôabandonne pas les Ňďuvres de tes mains¬†!

      Esa√Įe 8

      17 Je compte sur l'Eternel, même s’il se cache à la famille de Jacob. *Je me confie en lui.

      Esa√Įe 31

      1 Malheur √† ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, qui s'appuient sur des chevaux et placent leur confiance dans le grand nombre de chars et la force des cavaliers, mais qui ne portent pas le regard sur le Saint d'Isra√ęl et ne recherchent pas l'Eternel¬†!

      Esa√Įe 45

      22 Tournez-vous vers moi et soyez sauvés, vous tous qui êtes aux extrémités de la terre ! En effet, c’est moi qui suis Dieu et il n'y en a pas d'autre.

      Esa√Įe 49

      6 Il dit¬†: ¬ę¬†C'est trop peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'Isra√ęl¬†: *je t'√©tablis pour √™tre la lumi√®re des nations, pour apporter mon salut jusqu'aux extr√©mit√©s de la terre.¬†¬Ľ
      7 Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'Isra√ęl, celui qui le rach√®te, √† l‚Äôhomme qu'on m√©prise, qui fait horreur √† la nation, √† l'esclave des tyrans¬†: ¬ę¬†A ta vue, des rois se l√®veront, des princes se prosterneront √† cause de l'Eternel, qui est fid√®le, du Saint d'Isra√ęl, qui t'a choisi.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 50

      6 J'ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe, je n'ai pas caché mon visage aux insultes et aux crachats.
      7 Cependant, le Seigneur, l'Eternel, est venu à mon aide. Voilà pourquoi je ne me suis pas laissé atteindre par les insultes, voilà pourquoi j'ai rendu mon visage dur comme une pierre, et je sais que je ne serai pas couvert de honte.

      Esa√Įe 53

      3 Méprisé et délaissé par les hommes, homme de douleur, habitué à la souffrance, il était pareil à celui face auquel on détourne la tête : nous l'avons méprisé, nous n'avons fait aucun cas de lui.
      10 L'Eternel a voulu le briser par la souffrance. Si tu fais de sa vie un sacrifice de culpabilité, il verra une descendance et vivra longtemps, et la volonté de l'Eternel sera accomplie par son intermédiaire.
      11 Après tant de trouble, il verra la lumière et sera satisfait. Par sa connaissance, mon serviteur juste procurera la justice à beaucoup d'hommes ; c’est lui qui portera leurs fautes.
      12 Voilà pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dépouillé lui-même jusqu’à la mort et qu'il *a été compté parmi les criminels, parce qu'il a porté le péché de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables.

      Michée 7

      7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera.

      Zacharie 12

      10 Alors je d√©verserai sur la famille de David et sur les habitants de J√©rusalem un esprit de gr√Ęce et de supplication, et *ils tourneront les regards vers moi, celui qu'ils ont transperc√©. Ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, ils pleureront am√®rement sur lui comme on pleure sur un premier-n√©.

      Matthieu 16

      21 Dès ce moment, Jésus commença à montrer à ses disciples qu'il devait aller à Jérusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prêtres et des spécialistes de la loi, être mis à mort et ressusciter le troisième jour.

      Matthieu 20

      18 ¬ę¬†Nous montons √† J√©rusalem et le Fils de l'homme sera livr√© aux chefs des pr√™tres et aux sp√©cialistes de la loi. Ils le condamneront √† mort
      19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient¬†; le troisi√®me jour il ressuscitera.¬†¬Ľ
      20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils et se prosterna pour lui faire une demande.
      28 C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour √™tre servi, mais pour servir et donner sa vie en ran√ßon pour beaucoup.¬†¬Ľ

      Matthieu 26

      67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnaient des gifles en disant :
      68 ¬ę¬†Christ, proph√©tise-nous qui t'a frapp√©¬†!¬†¬Ľ

      Matthieu 27

      27 Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire et rassemblèrent toute la troupe autour de lui.
      28 Ils lui enlevèrent ses vêtements et lui mirent un manteau écarlate.
      29 Ils tress√®rent une couronne d'√©pines qu'ils pos√®rent sur sa t√™te, et ils lui mirent un roseau dans la main droite¬†; puis, s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui en disant¬†: ¬ę¬†Salut, roi des Juifs¬†!¬†¬Ľ
      30 Ils crachaient sur lui, prenaient le roseau et le frappaient sur la tête.
      31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.
      32 Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène appelé Simon et le forcèrent à porter la croix de Jésus.
      33 Arriv√©s √† un endroit appel√© Golgotha ‚Äď ce qui signifie ¬ę¬†lieu du cr√Ęne¬†¬Ľ ‚Äď,
      34 ils lui donn√®rent √† boire du vinaigre m√™l√© de fiel¬†; mais quand il l'eut go√Ľt√©, il ne voulut pas boire.
      35 Ils le crucifièrent, puis ils se partagèrent ses vêtements en tirant au sort [afin que s'accomplisse ce que le prophète avait annoncé : Ils se sont partagé mes vêtements et ils ont tiré au sort mon habit].
      36 Puis ils s'assirent et le gardèrent.
      37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on √©crivit au-dessus de sa t√™te¬†: ¬ę¬†Celui-ci est J√©sus, le roi des Juifs.¬†¬Ľ
      38 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.
      39 Les passants l'insultaient et secouaient la tête
      40 en disant¬†: ¬ę¬†Toi qui d√©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-m√™me¬†! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix¬†!¬†¬Ľ
      41 Les chefs des prêtres, avec les spécialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient :
      42 ¬ę¬†Il en a sauv√© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-m√™me¬†! S'il est roi d'Isra√ęl, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui.
      43 Il s'est confi√© en Dieu¬†; que Dieu le d√©livre maintenant, s'il l'aime¬†! En effet, il a dit¬†: ‚ÄėJe suis le Fils de Dieu.‚Äô¬†¬Ľ
      44 Les brigands crucifiés avec lui l'insultaient eux aussi de la même manière.
      45 De midi jusqu'à trois heures de l'après-midi, il y eut des ténèbres sur tout le pays.
      46 Vers trois heures de l'apr√®s-midi, J√©sus s'√©cria d'une voix forte¬†: ¬ę¬†Eli, Eli, lama sabachthani¬†?¬†¬Ľ ‚Äď c'est-√†-dire¬†: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonn√©¬†?
      47 Quelques-uns de ceux qui √©taient l√†, apr√®s l'avoir entendu, disaient¬†: ¬ę¬†Il appelle Elie.¬†¬Ľ
      48 Aussit√īt l'un d'eux courut prendre une √©ponge qu'il imbiba de vinaigre¬†; il la fixa √† un roseau et lui donna √† boire.
      49 Mais les autres disaient¬†: ¬ę¬†Laisse donc, voyons si Elie viendra le sauver.¬†¬Ľ
      50 Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l'esprit.

      Marc 9

      12 Il leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Elie doit venir d'abord pour r√©tablir toutes choses. Et pourquoi est-il √©crit, √† propos du Fils de l'homme, qu'il doit souffrir beaucoup et √™tre m√©pris√©¬†?
      24 Aussit√īt le p√®re de l'enfant, [en larmes, ] s'√©cria¬†: ¬ę¬†Je crois, [Seigneur, ] viens au secours de mon incr√©dulit√©¬†!¬†¬Ľ

      Marc 14

      36 Il disait¬†: ¬ę¬†Abba, P√®re, tout t'est possible. Eloigne de moi cette coupe¬†! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.¬†¬Ľ

      Luc 17

      5 Les ap√ītres dirent au Seigneur¬†: ¬ę¬†Augmente notre foi.¬†¬Ľ

      Luc 23

      11 Alors Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris et se moqua de lui. Puis, après lui avoir mis un habit magnifique, il le renvoya à Pilate.
      35 Le peuple se tenait l√† et regardait. Les magistrats eux-m√™mes se moquaient de J√©sus [avec eux] en disant¬†: ¬ę¬†Il en a sauv√© d'autres¬†; qu'il se sauve lui-m√™me, s'il est le Messie choisi par Dieu¬†!¬†¬Ľ
      36 Les soldats aussi se moquaient de lui ; ils s'approchaient pour lui présenter du vinaigre
      37 en disant¬†: ¬ę¬†Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-m√™me¬†!¬†¬Ľ
      38 Il y avait au-dessus de lui cette inscription [√©crite en grec, en latin et en h√©breu]¬†: ¬ę¬†Celui-ci est le roi des Juifs.¬†¬Ľ
      39 L'un des malfaiteurs crucifi√©s avec lui l'insultait en disant¬†: ¬ę¬†Si tu es le Messie, sauve-toi toi-m√™me, et nous avec toi¬†!¬†¬Ľ

      Luc 24

      26 Ne fallait-il pas que le Messie souffre ces choses et qu'il entre dans sa gloire¬†?¬†¬Ľ

      Jean 1

      29 Le lendemain, il vit J√©sus s‚Äôapprocher de lui et dit¬†: ¬ę¬†Voici l'Agneau de Dieu qui enl√®ve le p√©ch√© du monde.

      Jean 6

      40 En effet, la volont√© de mon P√®re, c'est que toute personne qui voit le Fils et croit en lui ait la vie √©ternelle, et moi, je la ressusciterai le dernier jour.¬†¬Ľ

      Jean 8

      56 Votre anc√™tre Abraham a √©t√© rempli de joie √† la pens√©e de voir mon jour¬†; il l'a vu et il s'est r√©joui.¬†¬Ľ

      Jean 12

      24 En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé tombé en terre ne meurt pas, il reste seul ; mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.
      27 Maintenant mon √Ęme est troubl√©e. Et que dirai-je¬†? P√®re, d√©livre-moi de cette heure¬†? Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'√† cette heure.
      28 P√®re, r√©v√®le la gloire de ton nom¬†!¬†¬Ľ Une voix vint alors du ciel¬†: ¬ę¬†J'ai r√©v√©l√© sa gloire et je la r√©v√©lerai encore.¬†¬Ľ
      32 Et moi, quand j'aurai √©t√© √©lev√© de la terre, j'attirerai tous les hommes √† moi.¬†¬Ľ

      Jean 13