Jean 12

    • Marie met du parfum sur les pieds de J√©sus

      1 Six jours avant la P√Ęque, J√©sus arriva √† B√©thanie, o√Ļ √©tait Lazare, qu'il avait ressuscit√© des morts.

      2 Là, on lui fit un souper ; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.

      3 Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.

      4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit :

      5 Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cent deniers, pour les donner aux pauvres ?

      6 Il disait cela, non qu'il se m√ģt en peine des pauvres, mais parce qu'il √©tait voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.

      7 Mais Jésus dit : Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.

      8 Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.

      Le complot contre Lazare

      9 Une grande multitude de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie ; et ils y vinrent, non pas seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscité des morts.

      10 Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,

      11 parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

      Jésus entre à Jérusalem

      12 Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem,

      13 prirent des branches de palmiers, et all√®rent au-devant de lui, en criant¬†: Hosanna¬†! B√©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d'Isra√ęl¬†!

      14 J√©sus trouva un √Ęnon, et s'assit dessus, selon ce qui est √©crit¬†:

      15 Ne crains point, fille de Sion¬†; Voici, ton roi vient, Assis sur le petit d'une √Ęnesse.

      16 Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses ; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu'elles étaient écrites de lui, et qu'il les avaient accomplies à son égard.

      17 Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage ;

      18 et la foule vint au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle.

      19 Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres : Vous voyez que vous ne gagnez rien ; voici, le monde est allé après lui.

      Quelques Grecs cherchent Jésus

      20 Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,

      21 s'adress√®rent √† Philippe, de Bethsa√Įda en Galil√©e, et lui dirent avec instance¬†: Seigneur, nous voudrions voir J√©sus.

      22 Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.

      23 J√©sus leur r√©pondit¬†: L'heure est venue o√Ļ le Fils de l'homme doit √™tre glorifi√©.

      24 En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul ; mais, s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.

      25 Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.

      26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive¬†; et l√† o√Ļ je suis, l√† aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le P√®re l'honorera.

      Jésus parle de sa mort

      27 Maintenant mon √Ęme est troubl√©e. Et que dirais-je¬†?... P√®re, d√©livre-moi de cette heure¬†?... Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'√† cette heure.

      28 Père, glorifie ton nom ! Et une voix vint du ciel : Je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore.

      29 La foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était un tonnerre. D'autres disaient : Un ange lui a parlé.

      30 Jésus dit : Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre ; c'est à cause de vous.

      31 Maintenant a lieu le jugement de ce monde ; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.

      32 Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi.

      33 En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -

      34 La foule lui répondit : Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement ; comment donc dis-tu : Il faut que le Fils de l'homme soit élevé ? Qui est ce Fils de l'homme ?

      35 J√©sus leur dit¬†: La lumi√®re est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumi√®re, afin que les t√©n√®bres ne vous surprennent point¬†: celui qui marche dans les t√©n√®bres ne sait o√Ļ il va.

      Les Juifs ne croient pas en Jésus

      36 Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s'en alla, et se cacha loin d'eux.

      37 Malgré tant de miracles qu'il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,

      38 afin que s'accompl√ģt la parole qu'√Čsa√Įe, le proph√®te, a prononc√©e¬†: Seigneur, Qui a cru √† notre pr√©dication¬†? Et √† qui le bras du Seigneur a-t-il √©t√© r√©v√©l√©¬†?

      39 Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'√Čsa√Įe a dit encore¬†:

      40 Il a aveuglé leurs yeux ; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

      41 √Čsa√Įe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.

      42 Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui ; mais, à cause des pharisiens, ils n'en faisaient pas l'aveu, dans la crainte d'être exclus de la synagogue.

      43 Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.

      Le jugement par la parole de Jésus

      44 Or, Jésus s'était écrié : Celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m'a envoyé ;

      45 et celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé.

      46 Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.

      47 Si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde point, ce n'est pas moi qui le juge ; car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde.

      48 Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge ; la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour.

      49 Car je n'ai point parlé de moi-même ; mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer.

      50 Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C'est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.