TopCartes x PLM collab

Jérémie 13

    • J√©r√©mie et la ceinture de lin

      1 Ainsi m'a parl√© l'√Čternel¬†: Va, ach√®te-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins¬†; mais ne la trempe pas dans l'eau.

      2 J'achetai la ceinture, selon la parole de l'√Čternel, et je la mis sur mes reins.

      3 La parole de l'√Čternel me fut adress√©e une seconde fois, en ces mots¬†:

      4 Prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins ; lève-toi, va vers l'Euphrate, et là, cache-la dans la fente d'un rocher.

      5 J'allai, et je la cachai pr√®s de l'Euphrate, comme l'√Čternel me l'avait ordonn√©.

      6 Plusieurs jours apr√®s, l'√Čternel me dit¬†: L√®ve-toi, va vers l'Euphrate, et l√†, prends la ceinture que je t'avais ordonn√© d'y cacher.

      7 J'allai vers l'Euphrate, je fouillai, et je pris la ceinture dans le lieu o√Ļ je l'avais cach√©e¬†; mais voici, la ceinture √©tait g√Ęt√©e, elle n'√©tait plus bonne √† rien.

      8 La parole de l'√Čternel me fut adress√©e, en ces mots¬†:

      9 Ainsi parle l'√Čternel¬†: C'est ainsi que je d√©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de J√©rusalem.

      10 Ce méchant peuple, qui refuse d'écouter mes paroles, Qui suit les penchants de son coeur, Et qui va après d'autres dieux, Pour les servir et se prosterner devant eux, Qu'il devienne comme cette ceinture, Qui n'est plus bonne à rien !

      11 Car comme on attache la ceinture aux reins d'un homme, Ainsi je m'√©tais attach√© toute la maison d'Isra√ęl Et toute la maison de Juda, dit l'√Čternel, Afin qu'elles fussent mon peuple, Mon nom, ma louange, et ma gloire. Mais ils ne m'ont point √©cout√©.

      Le vin et la colère de Dieu

      12 Tu leur diras cette parole¬†: Ainsi parle l'√Čternel, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Tous les vases seront remplis de vin. Et ils te diront¬†: Ne savons-nous pas Que tous les vases seront remplis de vin¬†?

      13 Alors dis-leur¬†: Ainsi parle l'√Čternel¬†: Voici, je remplirai tous les habitants de ce pays, Les rois qui sont assis sur le tr√īne de David, Les sacrificateurs, les proph√®tes, et tous les habitants de J√©rusalem, Je les remplirai d'ivresse.

      14 Je les briserai les uns contre les autres, Les p√®res et les fils ensemble, dit l'√Čternel¬†; Je n'√©pargnerai pas, je n'aurai point de piti√©, point de mis√©ricorde, Rien ne m'emp√™chera de les d√©truire.

      √Čcouter avant qu'il soit trop tard

      15 √Čcoutez et pr√™tez l'oreille¬†! Ne soyez point orgueilleux¬†! Car l'√Čternel parle.

      16 Rendez gloire √† l'√Čternel, votre Dieu, Avant qu'il fasse venir les t√©n√®bres, Avant que vos pieds heurtent contre les montagnes de la nuit¬†; Vous attendrez la lumi√®re, Et il la changera en ombre de la mort, Il la r√©duira en obscurit√© profonde.

      17 Si vous n'√©coutez pas, Je pleurerai en secret, √† cause de votre orgueil¬†; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'√Čternel sera emmen√© captif.

      Message de Dieu pour la famille royale

      18 Dis au roi et à la reine : Asseyez-vous à terre ! Car il est tombé de vos têtes, Le diadème qui vous servait d'ornement.

      19 Les villes du midi sont fermées, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmené captif, Il est emmené tout entier captif.

      Jérusalem déshonorée

      20 L√®ve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. O√Ļ est le troupeau qui t'avait √©t√© donn√©, Le troupeau qui faisait ta gloire¬†?

      21 Que diras-tu de ce qu'il te ch√Ętie¬†? C'est toi-m√™me qui leur as appris √† te traiter en ma√ģtres. Les douleurs ne te saisiront-elles pas, Comme elles saisissent une femme en travail¬†?

      22 Si tu dis en ton coeur : Pourquoi cela m'arrive-t-il ? C'est à cause de la multitude de tes iniquités Que les pans de tes habits sont relevés, Et que tes talons sont violemment mis à nu.

      23 Un √Čthiopien peut-il changer sa peau, Et un l√©opard ses taches¬†? De m√™me, pourriez-vous faire le bien, Vous qui √™tes accoutum√©s √† faire le mal¬†?

      24 Je les disperserai, comme la paille emportée Par le vent du désert.

      25 Voil√† ton sort, la part que je te mesure, Dit l'√Čternel, Parce que tu m'as oubli√©, Et que tu as mis ta confiance dans le mensonge.

      26 Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu'on voie ta honte.

      27 J'ai vu tes adultères et tes hennissements, Tes criminelles prostitutions sur les collines et dans les champs, J'ai vu tes abominations. Malheur à toi, Jérusalem ! Jusques à quand tarderas-tu à te purifier ?
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.