TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Déportation du peuple d'Israël : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma série de vidéos sur l'épreuve de l'existence de Dieu à travers la Bible et à travers les … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 25.1-38 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 Segond 21 En effet, des nations puissantes et de grands rois feront d’eux aussi leurs esclaves et je les traiterai conformément à leurs actes et à leur manière d’agir. » Segond 1910 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l'ouvrage de leurs mains. Segond 1978 (Colombe) © Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs actions et selon l’œuvre de leurs mains. Parole de Vie © À leur tour, les Babyloniens seront sous le pouvoir de pays puissants et de grands rois. Ainsi je leur ferai payer leurs actes, tout le mal qu’ils ont commis.” » Français Courant © A leur tour, les Babyloniens devront être soumis à de grandes nations et à de puissants rois. Je leur rendrai ainsi tout le mal qu’ils ont fait. » Semeur © —Car les Chaldéens eux-mêmes seront assujettis par des nations nombreuses et des rois puissants et je leur rendrai ce que leur auront valu leurs actes et leurs agissements. Darby Car plusieurs nations et de grands rois se serviront d'eux aussi ; et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains. Martin Car de grands Rois aussi et de grandes nations se serviront d'eux, et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains. Ostervald Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai suivant leurs actions et suivant l'oeuvre de leurs mains. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י עָֽבְדוּ־בָ֤ם גַּם־הֵ֙מָּה֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדוֹלִ֑ים וְשִׁלַּמְתִּ֥י לָהֶ֛ם כְּפָעֳלָ֖ם וּכְמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃ World English Bible For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Eux aussi : on devait avoir peine à le croire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car des nations 01471 puissantes 07227 et de grands 01419 rois 04428 les asserviront 05647 08804, eux aussi, et je leur rendrai 07999 08765 selon leurs œuvres 06467 et selon l’ouvrage 04639 de leurs mains 03027. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, … 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06467 - po`altravail, œuvre, action, ouvrage la chose faite ce qui est fabriqué les gages, le salaire … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DANIEL (livre de)Ce livre se divise en deux parties, de longueur à peu près égale, mais distinctes à un double point de … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 8 O Babylone, tu seras dévastée ! Heureux qui te rendra ce que tu nous as fait ! Esaïe 14 2 Des peuples viendront les chercher et les reconduiront chez eux. Le peuple d’Israël prendra ces gens dans le pays de l’Eternel. pour serviteurs et pour servantes Ils retiendront captifs ceux qui les auront capturés et ils domineront ceux qui les auront opprimés. Esaïe 45 1 « Ainsi dit l’Eternel à son oint, à Cyrus, qu’il a pris par la main pour abaisser les nations devant lui et désarmer les rois, pour ouvrir devant lui les deux battants afin qu’aucune porte ne lui reste fermée. 2 Moi, j’irai devant toi, nivelant les terrains accidentés, fracassant les battants de bronze et brisant les verrous de fer. 3 Et je te donnerai les richesses cachées et les trésors déposés dans des lieux secrets, pour que tu saches que c’est moi, l’Eternel, moi qui t’appelle par ton nom, moi le Dieu d’Israël. Esaïe 66 6 « Ecoutez ce tumulte s’élevant de la ville, cette clameur venant du Temple : il s’agit de la voix de l’Eternel qui fait payer ses ennemis comme ils l’ont mérité. Jérémie 25 14 —Car les Chaldéens eux-mêmes seront assujettis par des nations nombreuses et des rois puissants et je leur rendrai ce que leur auront valu leurs actes et leurs agissements. Jérémie 27 7 Toutes ces nations lui seront assujetties, ainsi qu’à son fils, et à son petit-fils après lui, jusqu’à ce que vienne l’heure pour son pays à lui aussi. Alors son pays sera asservi à de puissantes nations et à de grands rois. Jérémie 50 9 Car je vais susciter une coalition de grandes nations des pays du nord pour qu’elles viennent attaquer Babylone. Elles se rangeront en bataille contre elle et s’en empareront. Leurs flèches sont semblables à d’habiles guerriers et elles ne reviennent pas à vide. 29 « Appelez les archers contre elle, tous ceux qui bandent l’arc, et dressez tout autour un camp pour l’attaquer, qu’il n’y ait pas de rescapés, oui, faites-lui payer selon ce qu’elle a fait : faites-lui tout ce qu’elle a fait ! Car, envers l’Eternel, elle s’est montrée insolente. envers le Dieu saint d’Israël, 30 Aussi ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses combattants, ce jour-là, seront réduits au silence, l’Eternel le déclare. 31 Je vais m’en prendre à toi, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, car le temps est venu pour toi, c’est le jour de rendre des comptes. 32 La voilà qui chancelle, l’insolente, et qui tombe, et nul ne la relève. Je vais mettre le feu à ses cités et il consumera tout ce qui est autour. 33 « Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes : Les gens d’Israël et ceux de Juda sont opprimés, les uns comme les autres. Tous ceux qui les ont déportés les retiennent chez eux et ils refusent de les laisser aller. 34 Pourtant, leur libérateur est puissant : car il se nomme le Seigneur des armées célestes. Il prend en main leur cause et il la défendra. Il donnera la tranquillité au pays et il ébranlera les habitants de Babylone. 41 « Un peuple va venir du nord, une grande nation ; des rois nombreux se mettent en campagne des confins de la terre. Jérémie 51 6 « Fuyez de Babylone et que chacun sauve sa vie ! Ne soyez pas détruits à cause de son crime ! Car c’est le temps où l’Eternel va la rétribuer, où il va lui payer ce qu’elle a mérité. 20 « Toi, tu étais pour moi comme un marteau, une arme de combat. Par toi, j’ai pilonné bien des nations, par toi, j’ai détruit des royaumes. 21 Par toi, j’ai pilonné chevaux et cavaliers. J’ai pilonné des chars avec ceux qui les conduisaient. 22 Par toi, j’ai pilonné des hommes et des femmes. Par toi, j’ai pilonné des vieillards, des enfants. Par toi, j’ai pilonné des jeunes hommes, des jeunes filles. 23 Par toi, j’ai pilonné le berger avec son troupeau. Par toi, j’ai pilonné le fermier et ses bœufs. Par toi, j’ai pilonné gouverneurs et préfets. 24 Sous vos regards, je rends à Babylone ainsi qu’à tous les habitants de la Chaldée tout le mal qu’ils ont fait à l’égard de *Sion, l’Eternel le déclare. 25 « Je vais m’en prendre à toi, montagne destructrice, qui dévastes toute la terre, l’Eternel le déclare. Je lève la main contre toi et je te fais rouler du haut de tes rochers, et je ferai de toi une montagne calcinée, 26 et l’on ne prendra plus de toi ni pierre d’angle ni pierres pour les fondations ; car tu vas devenir un désert pour toujours, l’Eternel le déclare. 27 « Elevez l’étendard à travers le pays et, parmi les nations, sonnez du cor. Appelez les nations pour combattre contre elle. Convoquez les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Achkénaz contre elle ; nommez des généraux pour l’attaquer ; lancez des chevaux à l’attaque comme un essaim de sauterelles ! 28 Appelez les nations pour combattre contre elle, les rois de la Médie, ses gouverneurs et ses préfets et tous les territoires sous sa domination. 35 Que le peuple de *Sion dise : « Que toutes les violences qu’elle m’a fait subir, à moi et à mes enfants, que tout cela retombe sur Babylone ! » Que Jérusalem dise : « Que mon sang répandu retombe sur les Chaldéens ! » 36 Car voici ce que l’Eternel déclare : « Je défendrai ta cause et je rétribuerai ceux qui t’ont fait du tort, j’assécherai leur fleuve, je tarirai sa source. 37 Babylone sera changée en un monceau de pierres hanté par les chacals, en une terre dévastée et dont les gens se moquent,. où n’habitera plus personne. 38 Les habitants de Babylone rugiront tous ensemble comme de jeunes lions, ils hurleront, tout comme des lionceaux. 39 Et quand ils seront échauffés, je leur servirai un festin, je les enivrerai afin qu’ils soient en liesse. Puis ils s’endormiront d’un sommeil éternel, ils ne se réveilleront plus, l’Eternel le déclare. 40 Je les ferai descendre tout comme des agneaux à l’abattoir, comme des béliers et des boucs. 41 « Quoi, Chéchak est conquise ? Quoi, elle a été prise, celle que célébrait le monde tout entier ? Quoi, Babylone est devenue un endroit dévasté au milieu des nations ? Daniel 5 28 « Deux demi-sicles » : Ton royaume a été « divisé » pour être livré aux Mèdes et aux Perses. Habacuc 2 8 Toi qui as dépouillé des nations innombrables, tu seras dépouillé par les peuples qui restent. Car tu as répandu le sang des hommes, tu as commis des actes de violence contre le pays de Juda, sa ville et tous ses habitants. 9 « Malheur à qui amasse un profit malhonnête pour toute sa famille, et cherche ainsi à établir son nid sur les hauteurs pour le mettre à l’abri de tout malheur. 10 Oui, c’est le déshonneur de ton propre royaume que tu as préparé. En détruisant de nombreux peuples, tu t’es fait du tort à toi-même. 11 Car, du sein des murailles, les pierres vont crier ; de la charpente, les poutres leur feront écho. 12 « Malheur à qui bâtit la ville en répandant le sang, à qui fonde la cité sur le crime ! 13 Quand les peuples travaillent pour ce qui périt par le feu, et quand les nations s’éreintent pour rien, cela ne vient-il pas de l’Eternel, du Seigneur des *armées célestes ? 14 Car la terre sera remplie de la glorieuse connaissance de l’Eternel comme les eaux recouvrent le fond des mers. 15 « Malheur à toi qui forces ton voisin à boire et qui vides ton *outre jusqu’à l’ivresse, pour pouvoir contempler sa nudité. 16 Toi aussi, tu seras rassasié d’infamie au lieu de gloire. Toi aussi, tu boiras et puis l’on te mettra à nu pour découvrir ton incirconcision ; ton tour viendra de boire la coupe de colère que l’Eternel te tendra de sa droite. Le déshonneur recouvrira ta gloire. Apocalypse 18 20 Réjouis-toi de sa ruine, ciel ! Et vous, croyants, *apôtres et *prophètes, réjouissez-vous ! Car en la jugeant, Dieu vous a fait justice. 21 Alors un *ange puissant prit une pierre semblable à une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : —Ainsi, avec la même violence, sera précipitée Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! 22 Ah ! Babylone ! On n’entendra plus chez toi la musique des harpistes et des chanteurs ! Ni flûte, ni trompette ne résonnera plus dans tes murs ! On n’y verra plus d’artisan d’aucun métier ! Le bruit de la meule s’y taira pour toujours. 23 La lumière de la lampe n’y brillera plus. Le jeune époux et sa femme ne s’y feront plus entendre. Tout cela arrivera parce que tes marchands étaient les puissants de la terre, parce qu’avec tes sortilèges, tu as trompé toutes les nations, 24 et que chez toi on a vu couler le sang des *prophètes et de ceux qui appartiennent à Dieu, ainsi que de tous ceux qu’on a égorgés sur la terre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 Segond 21 En effet, des nations puissantes et de grands rois feront d’eux aussi leurs esclaves et je les traiterai conformément à leurs actes et à leur manière d’agir. » Segond 1910 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l'ouvrage de leurs mains. Segond 1978 (Colombe) © Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs actions et selon l’œuvre de leurs mains. Parole de Vie © À leur tour, les Babyloniens seront sous le pouvoir de pays puissants et de grands rois. Ainsi je leur ferai payer leurs actes, tout le mal qu’ils ont commis.” » Français Courant © A leur tour, les Babyloniens devront être soumis à de grandes nations et à de puissants rois. Je leur rendrai ainsi tout le mal qu’ils ont fait. » Semeur © —Car les Chaldéens eux-mêmes seront assujettis par des nations nombreuses et des rois puissants et je leur rendrai ce que leur auront valu leurs actes et leurs agissements. Darby Car plusieurs nations et de grands rois se serviront d'eux aussi ; et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains. Martin Car de grands Rois aussi et de grandes nations se serviront d'eux, et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains. Ostervald Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai suivant leurs actions et suivant l'oeuvre de leurs mains. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י עָֽבְדוּ־בָ֤ם גַּם־הֵ֙מָּה֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדוֹלִ֑ים וְשִׁלַּמְתִּ֥י לָהֶ֛ם כְּפָעֳלָ֖ם וּכְמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃ World English Bible For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Eux aussi : on devait avoir peine à le croire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car des nations 01471 puissantes 07227 et de grands 01419 rois 04428 les asserviront 05647 08804, eux aussi, et je leur rendrai 07999 08765 selon leurs œuvres 06467 et selon l’ouvrage 04639 de leurs mains 03027. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, … 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06467 - po`altravail, œuvre, action, ouvrage la chose faite ce qui est fabriqué les gages, le salaire … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DANIEL (livre de)Ce livre se divise en deux parties, de longueur à peu près égale, mais distinctes à un double point de … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 8 O Babylone, tu seras dévastée ! Heureux qui te rendra ce que tu nous as fait ! Esaïe 14 2 Des peuples viendront les chercher et les reconduiront chez eux. Le peuple d’Israël prendra ces gens dans le pays de l’Eternel. pour serviteurs et pour servantes Ils retiendront captifs ceux qui les auront capturés et ils domineront ceux qui les auront opprimés. Esaïe 45 1 « Ainsi dit l’Eternel à son oint, à Cyrus, qu’il a pris par la main pour abaisser les nations devant lui et désarmer les rois, pour ouvrir devant lui les deux battants afin qu’aucune porte ne lui reste fermée. 2 Moi, j’irai devant toi, nivelant les terrains accidentés, fracassant les battants de bronze et brisant les verrous de fer. 3 Et je te donnerai les richesses cachées et les trésors déposés dans des lieux secrets, pour que tu saches que c’est moi, l’Eternel, moi qui t’appelle par ton nom, moi le Dieu d’Israël. Esaïe 66 6 « Ecoutez ce tumulte s’élevant de la ville, cette clameur venant du Temple : il s’agit de la voix de l’Eternel qui fait payer ses ennemis comme ils l’ont mérité. Jérémie 25 14 —Car les Chaldéens eux-mêmes seront assujettis par des nations nombreuses et des rois puissants et je leur rendrai ce que leur auront valu leurs actes et leurs agissements. Jérémie 27 7 Toutes ces nations lui seront assujetties, ainsi qu’à son fils, et à son petit-fils après lui, jusqu’à ce que vienne l’heure pour son pays à lui aussi. Alors son pays sera asservi à de puissantes nations et à de grands rois. Jérémie 50 9 Car je vais susciter une coalition de grandes nations des pays du nord pour qu’elles viennent attaquer Babylone. Elles se rangeront en bataille contre elle et s’en empareront. Leurs flèches sont semblables à d’habiles guerriers et elles ne reviennent pas à vide. 29 « Appelez les archers contre elle, tous ceux qui bandent l’arc, et dressez tout autour un camp pour l’attaquer, qu’il n’y ait pas de rescapés, oui, faites-lui payer selon ce qu’elle a fait : faites-lui tout ce qu’elle a fait ! Car, envers l’Eternel, elle s’est montrée insolente. envers le Dieu saint d’Israël, 30 Aussi ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses combattants, ce jour-là, seront réduits au silence, l’Eternel le déclare. 31 Je vais m’en prendre à toi, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, car le temps est venu pour toi, c’est le jour de rendre des comptes. 32 La voilà qui chancelle, l’insolente, et qui tombe, et nul ne la relève. Je vais mettre le feu à ses cités et il consumera tout ce qui est autour. 33 « Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes : Les gens d’Israël et ceux de Juda sont opprimés, les uns comme les autres. Tous ceux qui les ont déportés les retiennent chez eux et ils refusent de les laisser aller. 34 Pourtant, leur libérateur est puissant : car il se nomme le Seigneur des armées célestes. Il prend en main leur cause et il la défendra. Il donnera la tranquillité au pays et il ébranlera les habitants de Babylone. 41 « Un peuple va venir du nord, une grande nation ; des rois nombreux se mettent en campagne des confins de la terre. Jérémie 51 6 « Fuyez de Babylone et que chacun sauve sa vie ! Ne soyez pas détruits à cause de son crime ! Car c’est le temps où l’Eternel va la rétribuer, où il va lui payer ce qu’elle a mérité. 20 « Toi, tu étais pour moi comme un marteau, une arme de combat. Par toi, j’ai pilonné bien des nations, par toi, j’ai détruit des royaumes. 21 Par toi, j’ai pilonné chevaux et cavaliers. J’ai pilonné des chars avec ceux qui les conduisaient. 22 Par toi, j’ai pilonné des hommes et des femmes. Par toi, j’ai pilonné des vieillards, des enfants. Par toi, j’ai pilonné des jeunes hommes, des jeunes filles. 23 Par toi, j’ai pilonné le berger avec son troupeau. Par toi, j’ai pilonné le fermier et ses bœufs. Par toi, j’ai pilonné gouverneurs et préfets. 24 Sous vos regards, je rends à Babylone ainsi qu’à tous les habitants de la Chaldée tout le mal qu’ils ont fait à l’égard de *Sion, l’Eternel le déclare. 25 « Je vais m’en prendre à toi, montagne destructrice, qui dévastes toute la terre, l’Eternel le déclare. Je lève la main contre toi et je te fais rouler du haut de tes rochers, et je ferai de toi une montagne calcinée, 26 et l’on ne prendra plus de toi ni pierre d’angle ni pierres pour les fondations ; car tu vas devenir un désert pour toujours, l’Eternel le déclare. 27 « Elevez l’étendard à travers le pays et, parmi les nations, sonnez du cor. Appelez les nations pour combattre contre elle. Convoquez les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Achkénaz contre elle ; nommez des généraux pour l’attaquer ; lancez des chevaux à l’attaque comme un essaim de sauterelles ! 28 Appelez les nations pour combattre contre elle, les rois de la Médie, ses gouverneurs et ses préfets et tous les territoires sous sa domination. 35 Que le peuple de *Sion dise : « Que toutes les violences qu’elle m’a fait subir, à moi et à mes enfants, que tout cela retombe sur Babylone ! » Que Jérusalem dise : « Que mon sang répandu retombe sur les Chaldéens ! » 36 Car voici ce que l’Eternel déclare : « Je défendrai ta cause et je rétribuerai ceux qui t’ont fait du tort, j’assécherai leur fleuve, je tarirai sa source. 37 Babylone sera changée en un monceau de pierres hanté par les chacals, en une terre dévastée et dont les gens se moquent,. où n’habitera plus personne. 38 Les habitants de Babylone rugiront tous ensemble comme de jeunes lions, ils hurleront, tout comme des lionceaux. 39 Et quand ils seront échauffés, je leur servirai un festin, je les enivrerai afin qu’ils soient en liesse. Puis ils s’endormiront d’un sommeil éternel, ils ne se réveilleront plus, l’Eternel le déclare. 40 Je les ferai descendre tout comme des agneaux à l’abattoir, comme des béliers et des boucs. 41 « Quoi, Chéchak est conquise ? Quoi, elle a été prise, celle que célébrait le monde tout entier ? Quoi, Babylone est devenue un endroit dévasté au milieu des nations ? Daniel 5 28 « Deux demi-sicles » : Ton royaume a été « divisé » pour être livré aux Mèdes et aux Perses. Habacuc 2 8 Toi qui as dépouillé des nations innombrables, tu seras dépouillé par les peuples qui restent. Car tu as répandu le sang des hommes, tu as commis des actes de violence contre le pays de Juda, sa ville et tous ses habitants. 9 « Malheur à qui amasse un profit malhonnête pour toute sa famille, et cherche ainsi à établir son nid sur les hauteurs pour le mettre à l’abri de tout malheur. 10 Oui, c’est le déshonneur de ton propre royaume que tu as préparé. En détruisant de nombreux peuples, tu t’es fait du tort à toi-même. 11 Car, du sein des murailles, les pierres vont crier ; de la charpente, les poutres leur feront écho. 12 « Malheur à qui bâtit la ville en répandant le sang, à qui fonde la cité sur le crime ! 13 Quand les peuples travaillent pour ce qui périt par le feu, et quand les nations s’éreintent pour rien, cela ne vient-il pas de l’Eternel, du Seigneur des *armées célestes ? 14 Car la terre sera remplie de la glorieuse connaissance de l’Eternel comme les eaux recouvrent le fond des mers. 15 « Malheur à toi qui forces ton voisin à boire et qui vides ton *outre jusqu’à l’ivresse, pour pouvoir contempler sa nudité. 16 Toi aussi, tu seras rassasié d’infamie au lieu de gloire. Toi aussi, tu boiras et puis l’on te mettra à nu pour découvrir ton incirconcision ; ton tour viendra de boire la coupe de colère que l’Eternel te tendra de sa droite. Le déshonneur recouvrira ta gloire. Apocalypse 18 20 Réjouis-toi de sa ruine, ciel ! Et vous, croyants, *apôtres et *prophètes, réjouissez-vous ! Car en la jugeant, Dieu vous a fait justice. 21 Alors un *ange puissant prit une pierre semblable à une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : —Ainsi, avec la même violence, sera précipitée Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! 22 Ah ! Babylone ! On n’entendra plus chez toi la musique des harpistes et des chanteurs ! Ni flûte, ni trompette ne résonnera plus dans tes murs ! On n’y verra plus d’artisan d’aucun métier ! Le bruit de la meule s’y taira pour toujours. 23 La lumière de la lampe n’y brillera plus. Le jeune époux et sa femme ne s’y feront plus entendre. Tout cela arrivera parce que tes marchands étaient les puissants de la terre, parce qu’avec tes sortilèges, tu as trompé toutes les nations, 24 et que chez toi on a vu couler le sang des *prophètes et de ceux qui appartiennent à Dieu, ainsi que de tous ceux qu’on a égorgés sur la terre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 Segond 21 En effet, des nations puissantes et de grands rois feront d’eux aussi leurs esclaves et je les traiterai conformément à leurs actes et à leur manière d’agir. » Segond 1910 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l'ouvrage de leurs mains. Segond 1978 (Colombe) © Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs actions et selon l’œuvre de leurs mains. Parole de Vie © À leur tour, les Babyloniens seront sous le pouvoir de pays puissants et de grands rois. Ainsi je leur ferai payer leurs actes, tout le mal qu’ils ont commis.” » Français Courant © A leur tour, les Babyloniens devront être soumis à de grandes nations et à de puissants rois. Je leur rendrai ainsi tout le mal qu’ils ont fait. » Semeur © —Car les Chaldéens eux-mêmes seront assujettis par des nations nombreuses et des rois puissants et je leur rendrai ce que leur auront valu leurs actes et leurs agissements. Darby Car plusieurs nations et de grands rois se serviront d'eux aussi ; et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains. Martin Car de grands Rois aussi et de grandes nations se serviront d'eux, et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains. Ostervald Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai suivant leurs actions et suivant l'oeuvre de leurs mains. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י עָֽבְדוּ־בָ֤ם גַּם־הֵ֙מָּה֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדוֹלִ֑ים וְשִׁלַּמְתִּ֥י לָהֶ֛ם כְּפָעֳלָ֖ם וּכְמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃ World English Bible For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Eux aussi : on devait avoir peine à le croire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car des nations 01471 puissantes 07227 et de grands 01419 rois 04428 les asserviront 05647 08804, eux aussi, et je leur rendrai 07999 08765 selon leurs œuvres 06467 et selon l’ouvrage 04639 de leurs mains 03027. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, … 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06467 - po`altravail, œuvre, action, ouvrage la chose faite ce qui est fabriqué les gages, le salaire … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DANIEL (livre de)Ce livre se divise en deux parties, de longueur à peu près égale, mais distinctes à un double point de … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 8 O Babylone, tu seras dévastée ! Heureux qui te rendra ce que tu nous as fait ! Esaïe 14 2 Des peuples viendront les chercher et les reconduiront chez eux. Le peuple d’Israël prendra ces gens dans le pays de l’Eternel. pour serviteurs et pour servantes Ils retiendront captifs ceux qui les auront capturés et ils domineront ceux qui les auront opprimés. Esaïe 45 1 « Ainsi dit l’Eternel à son oint, à Cyrus, qu’il a pris par la main pour abaisser les nations devant lui et désarmer les rois, pour ouvrir devant lui les deux battants afin qu’aucune porte ne lui reste fermée. 2 Moi, j’irai devant toi, nivelant les terrains accidentés, fracassant les battants de bronze et brisant les verrous de fer. 3 Et je te donnerai les richesses cachées et les trésors déposés dans des lieux secrets, pour que tu saches que c’est moi, l’Eternel, moi qui t’appelle par ton nom, moi le Dieu d’Israël. Esaïe 66 6 « Ecoutez ce tumulte s’élevant de la ville, cette clameur venant du Temple : il s’agit de la voix de l’Eternel qui fait payer ses ennemis comme ils l’ont mérité. Jérémie 25 14 —Car les Chaldéens eux-mêmes seront assujettis par des nations nombreuses et des rois puissants et je leur rendrai ce que leur auront valu leurs actes et leurs agissements. Jérémie 27 7 Toutes ces nations lui seront assujetties, ainsi qu’à son fils, et à son petit-fils après lui, jusqu’à ce que vienne l’heure pour son pays à lui aussi. Alors son pays sera asservi à de puissantes nations et à de grands rois. Jérémie 50 9 Car je vais susciter une coalition de grandes nations des pays du nord pour qu’elles viennent attaquer Babylone. Elles se rangeront en bataille contre elle et s’en empareront. Leurs flèches sont semblables à d’habiles guerriers et elles ne reviennent pas à vide. 29 « Appelez les archers contre elle, tous ceux qui bandent l’arc, et dressez tout autour un camp pour l’attaquer, qu’il n’y ait pas de rescapés, oui, faites-lui payer selon ce qu’elle a fait : faites-lui tout ce qu’elle a fait ! Car, envers l’Eternel, elle s’est montrée insolente. envers le Dieu saint d’Israël, 30 Aussi ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses combattants, ce jour-là, seront réduits au silence, l’Eternel le déclare. 31 Je vais m’en prendre à toi, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, car le temps est venu pour toi, c’est le jour de rendre des comptes. 32 La voilà qui chancelle, l’insolente, et qui tombe, et nul ne la relève. Je vais mettre le feu à ses cités et il consumera tout ce qui est autour. 33 « Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes : Les gens d’Israël et ceux de Juda sont opprimés, les uns comme les autres. Tous ceux qui les ont déportés les retiennent chez eux et ils refusent de les laisser aller. 34 Pourtant, leur libérateur est puissant : car il se nomme le Seigneur des armées célestes. Il prend en main leur cause et il la défendra. Il donnera la tranquillité au pays et il ébranlera les habitants de Babylone. 41 « Un peuple va venir du nord, une grande nation ; des rois nombreux se mettent en campagne des confins de la terre. Jérémie 51 6 « Fuyez de Babylone et que chacun sauve sa vie ! Ne soyez pas détruits à cause de son crime ! Car c’est le temps où l’Eternel va la rétribuer, où il va lui payer ce qu’elle a mérité. 20 « Toi, tu étais pour moi comme un marteau, une arme de combat. Par toi, j’ai pilonné bien des nations, par toi, j’ai détruit des royaumes. 21 Par toi, j’ai pilonné chevaux et cavaliers. J’ai pilonné des chars avec ceux qui les conduisaient. 22 Par toi, j’ai pilonné des hommes et des femmes. Par toi, j’ai pilonné des vieillards, des enfants. Par toi, j’ai pilonné des jeunes hommes, des jeunes filles. 23 Par toi, j’ai pilonné le berger avec son troupeau. Par toi, j’ai pilonné le fermier et ses bœufs. Par toi, j’ai pilonné gouverneurs et préfets. 24 Sous vos regards, je rends à Babylone ainsi qu’à tous les habitants de la Chaldée tout le mal qu’ils ont fait à l’égard de *Sion, l’Eternel le déclare. 25 « Je vais m’en prendre à toi, montagne destructrice, qui dévastes toute la terre, l’Eternel le déclare. Je lève la main contre toi et je te fais rouler du haut de tes rochers, et je ferai de toi une montagne calcinée, 26 et l’on ne prendra plus de toi ni pierre d’angle ni pierres pour les fondations ; car tu vas devenir un désert pour toujours, l’Eternel le déclare. 27 « Elevez l’étendard à travers le pays et, parmi les nations, sonnez du cor. Appelez les nations pour combattre contre elle. Convoquez les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Achkénaz contre elle ; nommez des généraux pour l’attaquer ; lancez des chevaux à l’attaque comme un essaim de sauterelles ! 28 Appelez les nations pour combattre contre elle, les rois de la Médie, ses gouverneurs et ses préfets et tous les territoires sous sa domination. 35 Que le peuple de *Sion dise : « Que toutes les violences qu’elle m’a fait subir, à moi et à mes enfants, que tout cela retombe sur Babylone ! » Que Jérusalem dise : « Que mon sang répandu retombe sur les Chaldéens ! » 36 Car voici ce que l’Eternel déclare : « Je défendrai ta cause et je rétribuerai ceux qui t’ont fait du tort, j’assécherai leur fleuve, je tarirai sa source. 37 Babylone sera changée en un monceau de pierres hanté par les chacals, en une terre dévastée et dont les gens se moquent,. où n’habitera plus personne. 38 Les habitants de Babylone rugiront tous ensemble comme de jeunes lions, ils hurleront, tout comme des lionceaux. 39 Et quand ils seront échauffés, je leur servirai un festin, je les enivrerai afin qu’ils soient en liesse. Puis ils s’endormiront d’un sommeil éternel, ils ne se réveilleront plus, l’Eternel le déclare. 40 Je les ferai descendre tout comme des agneaux à l’abattoir, comme des béliers et des boucs. 41 « Quoi, Chéchak est conquise ? Quoi, elle a été prise, celle que célébrait le monde tout entier ? Quoi, Babylone est devenue un endroit dévasté au milieu des nations ? Daniel 5 28 « Deux demi-sicles » : Ton royaume a été « divisé » pour être livré aux Mèdes et aux Perses. Habacuc 2 8 Toi qui as dépouillé des nations innombrables, tu seras dépouillé par les peuples qui restent. Car tu as répandu le sang des hommes, tu as commis des actes de violence contre le pays de Juda, sa ville et tous ses habitants. 9 « Malheur à qui amasse un profit malhonnête pour toute sa famille, et cherche ainsi à établir son nid sur les hauteurs pour le mettre à l’abri de tout malheur. 10 Oui, c’est le déshonneur de ton propre royaume que tu as préparé. En détruisant de nombreux peuples, tu t’es fait du tort à toi-même. 11 Car, du sein des murailles, les pierres vont crier ; de la charpente, les poutres leur feront écho. 12 « Malheur à qui bâtit la ville en répandant le sang, à qui fonde la cité sur le crime ! 13 Quand les peuples travaillent pour ce qui périt par le feu, et quand les nations s’éreintent pour rien, cela ne vient-il pas de l’Eternel, du Seigneur des *armées célestes ? 14 Car la terre sera remplie de la glorieuse connaissance de l’Eternel comme les eaux recouvrent le fond des mers. 15 « Malheur à toi qui forces ton voisin à boire et qui vides ton *outre jusqu’à l’ivresse, pour pouvoir contempler sa nudité. 16 Toi aussi, tu seras rassasié d’infamie au lieu de gloire. Toi aussi, tu boiras et puis l’on te mettra à nu pour découvrir ton incirconcision ; ton tour viendra de boire la coupe de colère que l’Eternel te tendra de sa droite. Le déshonneur recouvrira ta gloire. Apocalypse 18 20 Réjouis-toi de sa ruine, ciel ! Et vous, croyants, *apôtres et *prophètes, réjouissez-vous ! Car en la jugeant, Dieu vous a fait justice. 21 Alors un *ange puissant prit une pierre semblable à une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : —Ainsi, avec la même violence, sera précipitée Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! 22 Ah ! Babylone ! On n’entendra plus chez toi la musique des harpistes et des chanteurs ! Ni flûte, ni trompette ne résonnera plus dans tes murs ! On n’y verra plus d’artisan d’aucun métier ! Le bruit de la meule s’y taira pour toujours. 23 La lumière de la lampe n’y brillera plus. Le jeune époux et sa femme ne s’y feront plus entendre. Tout cela arrivera parce que tes marchands étaient les puissants de la terre, parce qu’avec tes sortilèges, tu as trompé toutes les nations, 24 et que chez toi on a vu couler le sang des *prophètes et de ceux qui appartiennent à Dieu, ainsi que de tous ceux qu’on a égorgés sur la terre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.