ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 35.6

Mais ils ont rĂ©pondu : « Nous ne buvons pas de vin, car notre ancĂȘtre Jonadab, fils de RĂ©cab, nous a donnĂ© cet ordre : ‘Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos fils.
Mais ils ont rĂ©pondu : « Nous ne buvons pas de vin. En effet, notre ancĂȘtre Yonadab, fils de RĂ©kab, nous a donnĂ© cet ordre : “Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos enfants.
Mais ils répondirent : Nous ne buvons pas de vin ; car Jonadab, fils de Récab, notre pÚre, nous a donné cet ordre : Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos fils ;
Mais ils répondirent : Nous ne boirons point de vin ; car Jonadab, fils de Récab, notre pÚre, nous a donné un ordre en disant : Vous ne boirez point de vin, ni vous ni vos enfants, à jamais ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 25

      27 Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒÖ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ—Ś• ŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś Ś™ÖčŚ“Ö”Ö„ŚąÖ· ŚŠÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ“ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś©Ś‚ÖžŚ“Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚȘÖŒÖžÖ”Ś Ś™ÖčŚ©ŚÖ”Ö–Ś‘ ڐÖčŚ”ÖžŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      GenĂšse 36

      7 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖžŚ™ÖžÖ§Ś” ŚšÖ°Ś›Ś•ÖŒŚ©ŚÖžÖ›Ś ŚšÖžÖ–Ś‘ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶ŚȘ Ś™Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś• Ś•Ö°ŚœÖčÖšŚ Ś™ÖœÖžŚ›Ö°ŚœÖžÖœŚ” ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ°Ś’ÖœŚ•ÖŒŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖžŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Exode 20

      12 Ś›ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ŚšÖž ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž ŚœÖ°ŚžÖ·Ö™ŚąÖ·ŚŸÖ™ ڙַڐÖČŚšÖŽŚ›ÖŁŚ•ÖŒŚŸ Ś™ÖžŚžÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚąÖ·ÖšŚœ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś ÖčŚȘ֔քڟ ŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Lévitique 10

      9 Ś™Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”Ś›ÖžÖžŚš ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś€ ڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś€ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö¶ÖŁŚ™ŚšÖž ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ—ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö茐ÖČŚ›Ö¶Ö›Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖčÖ„Ś”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö–Ś“ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚžÖ»Ö‘ŚȘŚ•ÖŒ Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Lévitique 23

      42 Ś‘ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖčÖ„ŚȘ ŚȘÖŒÖ”Ś©ŚÖ°Ś‘Ö–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖœŚÖ¶Ś–Ö°ŚšÖžŚ—Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś™Ö”Ś©ŚÖ°Ś‘Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖčÖœŚȘڃ
      43 ŚœÖ°ŚžÖ·ŚąÖ·ŚŸÖź Ś™Ö”Ś“Ö°ŚąÖŁŚ•ÖŒ Ś“Ö茚ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ’ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖ—Ś•ÖčŚȘ ڔڕÖčŚ©ŚÖ·Ö™Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖŽÖ„Ś™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Nombres 6

      2 Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֖֞ ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö‘Ś ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚÖœŚ•ÖčÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö·Ś€Ö°ŚœÖŽŚÖ™ ŚœÖŽŚ Ö°Ś“ÖŒÖ覹֙ Ś Ö¶ÖŁŚ“Ö¶Śš Ś ÖžŚ–ÖŽÖ”Ś™Śš ŚœÖ°Ś”Ö·Ś–ÖŒÖŽÖ–Ś™Śš ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·Ö€Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”Ś›ÖžŚšÖ™ Ś™Ö·Ś–ÖŒÖŽÖ”Ś™Śš Ś—ÖčÖ„ŚžÖ¶Ś„ Ś™Ö·Ö›Ś™ÖŽŚŸ ڕְڗÖčÖ„ŚžÖ¶Ś„ Ś©ŚÖ”Ś›ÖžÖ–Śš ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ·Ö€ŚȘ ŚąÖČŚ ÖžŚ‘ÖŽŚ™ŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö·ŚąÖČŚ ÖžŚ‘ÖŽÖ›Ś™Ś ŚœÖ·Ś—ÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŽŚ™Ś‘Ö”Ś©ŚÖŽÖ–Ś™Ś ڜÖčքڐ Ś™ÖčŚŚ›Ö”ÖœŚœŚƒ
      4 Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś ÖŽŚ–Ö°ŚšÖ‘Ś•Öč ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčŚœÖ© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö”ŚąÖžŚ©Ś‚Ö¶ÖœŚ” ŚžÖŽŚ’ÖŒÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚŸ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö—Ś™ÖŽŚŸ ŚžÖ”Ś—Ö·ŚšÖ°ŚŠÖ·Ś ÖŒÖŽÖ›Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ–ÖžÖ–Ś’ ڜÖčքڐ Ś™ÖčŚŚ›Ö”ÖœŚœŚƒ
      5 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”Ś™Ö™ Ś Ö¶ÖŁŚ“Ö¶Śš Ś ÖŽŚ–Ö°ŚšÖ”Ś•Öč ŚȘÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Śš ڜÖčŚÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖŁŚš ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖ‘Ś•Öč ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖ°ŚœÖčÖšŚŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö·Ś–ÖŒÖŽÖ€Ś™Śš ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś§ÖžŚ“ÖčÖŁŚ©Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś” Ś’ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ”Ö„Śœ Ś€ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ·Śą Ś©Ś‚Ö°ŚąÖ·Ö„Śš ŚšÖčŚŚ©ŚÖœŚ•Ö范

      Juges 13

      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖŽÖ”Ś™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžÖ„ŚšÖ° Ś”ÖžŚšÖžÖ–Ś” ڕְڙÖčŚœÖ·ÖŁŚ“Ö°ŚȘ֌ְ Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖžŚ” ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś™Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”Ś›ÖžÖ—Śš Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖčÖœŚŚ›Ö°ŚœÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ˜Ö»ŚžÖ°ŚÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ Ö°Ś–ÖŽÖ€Ś™Śš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ·Ö”ŚąÖ·Śš ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ¶Ö–Ś˜Ö¶ŚŸ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ™Ö„Ś•Ö覝 ŚžŚ•ÖčŚȘÖœŚ•Ö范
      14 ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčÖŁŚœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö”ŚŠÖ”ŚÖ© ŚžÖŽŚ’ÖŒÖ¶ÖšŚ€Ö¶ŚŸ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚ™ÖŽŚŸ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖčŚŚ›Ö·Ö—Śœ Ś•Ö°Ś™Ö·Ö€Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”Ś›ÖžŚšÖ™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ”Ö”Ś©ŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ˜Ö»ŚžÖ°ŚÖžÖ–Ś” ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖčŚŚ›Ö·Ö‘Śœ Ś›ÖŒÖčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś™Ś”Öž ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖœŚšŚƒ

      2 Rois 10

      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖĄŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖŁŚ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ ÖžŚ“ÖžŚ‘Ö© Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚšÖ”Ś›ÖžÖšŚ‘ ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖœŚ•Öč Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ°Ś›Ö”Ö—Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖžÖœŚ™Ś• Ś”ÖČŚ™Ö”֧کځ ڐֶŚȘÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö°ŚšÖžÖŁ Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖ—Śš Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖŽŚ™Ö™ ŚąÖŽŚÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ڙְڔڕÖčŚ ÖžŚ“ÖžÖ„Ś‘ ڙ֛֔کځ Ś•ÖžŚ™Ö”Ö–Ś©Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“Ö¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚœÖ”Ö„Ś”Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶ŚšÖ°Ś›ÖŒÖžŚ‘ÖžÖœŚ”Śƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ Ś™Ö”Ś”Ö›Ś•ÖŒŚ Ś•ÖŽŚ™Ś”Ś•ÖčŚ ÖžŚ“ÖžÖ„Ś‘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚšÖ”Ś›ÖžÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ‘ŚąÖ·Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖœŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ°ŚąÖčŚ‘Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö—ŚąÖ·Śœ Ś—Ö·Ś€ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö€Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś€ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™Ö¶Ś©ŚÖŸŚ€ÖŒÖčրڔ ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ”ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚąÖčŚ‘Ö°Ś“Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Śœ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      1 Chroniques 2

      55 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—Ö€Ś•ÖčŚȘ ŚĄÖčŚ€Ö°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ *ڙکڑڕ **Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö·ŚąÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś„ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚąÖžŚȘÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖžŚȘÖŽÖ–Ś™Ś Ś©Ś‚Ś•ÖŒŚ›ÖžŚȘÖŽÖ‘Ś™Ś Ś”Ö”ÖšŚžÖŒÖžŚ” Ś”Ö·Ś§ÖŒÖŽŚ™Ś ÖŽÖŁŚ™Ś Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖ”Ś—Ö·ŚžÖŒÖ·Ö–ŚȘ ڐÖČŚ‘ÖŽÖ„Ś™ ڑ֔ڙŚȘÖŸŚšÖ”Ś›ÖžÖœŚ‘Śƒ

      1 Chroniques 16

      19 Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖœŚ•ÖčŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Śš Ś›ÖŒÖŽŚžÖ°ŚąÖ·Ö–Ś˜ Ś•Ö°Ś’ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Néhémie 8

      14 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚȘÖŁŚ•ÖŒŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžÖ‘Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś™Ö”Ś©ŚÖ°Ś‘ÖšŚ•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö§Śœ Ś‘ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖ›Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś’ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Öčքړֶکځ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖœŚ™Śƒ
      15 ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ—Ś™ŚąŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖŽÖšŚ™ŚšŚ•ÖŒ ڧքڕÖ覜 Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖžŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖź Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŁÖŽŚ ŚœÖ”ŚŚžÖ覹֒ ŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚ”ÖžÖ—Śš Ś•Ö°Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖ™Ś™ŚŚ•ÖŒÖ™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚ–Ö·Ö™Ś™ÖŽŚȘ֙ Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ Ś©ŚÖ¶Ö”ŚžÖ¶ŚŸ Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖ”րڙ Ś”ÖČŚ“Ö·ŚĄÖ™ Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖ”ÖŁŚ™ ŚȘÖ°ŚžÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖ”Ö–Ś™ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚąÖžŚ‘Öč֑ŚȘ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖčÖ„ŚȘ ŚĄÖ»Ś›ÖŒÖč֖ŚȘ Ś›ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖžŚȘÖœŚ•ÖŒŚ‘Śƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚąÖžŚÖź Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖŽŚ™ŚŚ•ÖŒÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖ© ŚœÖžŚ”Ö¶ÖšŚ ŚĄÖ»Ś›ÖŒÖœŚ•ÖčŚȘ ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•Öč֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö·ŚŠÖ°ŚšÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö·ŚŠÖ°ŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚšÖ°Ś—Ś•Ö覑֙ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚšÖ°Ś—Ö–Ś•Ö覑 Ś©ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Śš ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Psaumes 105

      12 Ś‘ÖŒÖŽÖœÖ­Ś”Ö°Ś™Ś•ÖčŚȘÖžŚ ŚžÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘Śš Ś›ÖŒÖŽÖŚžÖ°ŚąÖ·Ö—Ś˜ Ś•Ö°Ś’ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Jérémie 35

      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ś”ÖŸŚ™ÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚŸ Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ڙڕÖčŚ ÖžŚ“ÖžÖšŚ‘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚšÖ”Ś›ÖžÖœŚ‘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ€Ś” ŚąÖžŚœÖ”Ö™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ڜÖč֧ڐ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚ•ÖŒÖŸŚ™Ö·Ö›Ś™ÖŽŚŸ ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś ÖŒÖ”Ö–Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖłŚ”ÖžŚœÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą Ś•Ö·Ś ÖŒÖ·Ö”ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś›ÖŒÖ°Ś›Öčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ ڙڕÖčŚ ÖžŚ“ÖžÖ„Ś‘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      Luc 1

      15 ጔσταÎč Îłáœ°Ï ÎŒÎ­ÎłÎ±Ï‚ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…, Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏƒÎŻÎșΔρα Îżáœ Όᜎ Ï€ÎŻáżƒ, Îșα᜶ Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ áŒÎłÎŻÎżÏ… Ï€Î»Î·ÏƒÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጔτÎč ጐÎș ÎșÎżÎčÎ»ÎŻÎ±Ï‚ Όητρ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ,

      1 Corinthiens 7

      26 ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶Ï‰ Îżáœ–Îœ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Îșαλ᜞Μ áœ‘Ï€ÎŹÏÏ‡Î”ÎčΜ ÎŽÎčᜰ τᜎΜ áŒÎœÎ”ÏƒÏ„áż¶ÏƒÎ±Îœ áŒ€ÎœÎŹÎłÎșηΜ, ᜅτÎč Îșαλ᜞Μ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€áżł τ᜞ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ΔጶΜαÎč.
      27 ΎέΎΔσαÎč ÎłÏ…ÎœÎ±ÎčÎșÎŻÍŸ Όᜎ Î¶ÎźÏ„Î”Îč λύσÎčΜ· λέλυσαÎč ጀπ᜞ ÎłÏ…ÎœÎ±ÎčÎșός͟ Όᜎ Î¶ÎźÏ„Î”Îč ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα·
      28 ጐᜰΜ ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎłÎ±ÎŒÎźÏƒáżƒÏ‚, ÎżáœÏ‡ ጄΌαρτΔς. Îșα᜶ ጐᜰΜ ÎłÎźÎŒáżƒ áŒĄ Ï€Î±ÏÎžÎ­ÎœÎżÏ‚, ÎżáœÏ‡ ጄΌαρτΔΜ. ÎžÎ»áż–ÏˆÎčΜ ÎŽáœČ Ï„áż‡ σαρÎș᜶ áŒ•ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΜ ÎżáŒ± Ï„ÎżÎčÎżáżŠÏ„ÎżÎč, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Ï†Î”ÎŻÎŽÎżÎŒÎ±Îč.
      29 Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ύέ φηΌÎč, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, ᜁ ÎșαÎčρ᜞ς ÏƒÏ…ÎœÎ”ÏƒÏ„Î±Î»ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ áŒÏƒÏ„ÎŻÎœÎ‡ τ᜞ λοÎčπ᜞Μ ጔΜα Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșας áœĄÏ‚ Όᜎ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ᜊσÎčΜ,
      30 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áœĄÏ‚ Όᜎ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏ„Î”Ï‚, Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï‡Î±ÎŻÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áœĄÏ‚ Όᜎ Ï‡Î±ÎŻÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒ€ÎłÎżÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áœĄÏ‚ Όᜎ ÎșÎ±Ï„Î­Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚,
      31 Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï‡ÏÏŽÎŒÎ”ÎœÎżÎč τ᜞Μ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÎœ áœĄÏ‚ Όᜎ ÎșÎ±Ï„Î±Ï‡ÏÏŽÎŒÎ”ÎœÎżÎč· Ï€Î±ÏÎŹÎłÎ”Îč Îłáœ°Ï τ᜞ ÏƒÏ‡áż†ÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ….

      Ephésiens 6

      2 Ï„ÎŻÎŒÎ± τ᜞Μ πατέρα ÏƒÎżÏ… Îșα᜶ τᜎΜ Όητέρα, ጄτÎčς ጐστ᜶Μ áŒÎœÏ„ÎżÎ»áœŽ πρώτη ጐΜ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻáŸł,
      3 ጔΜα Δ᜖ ÏƒÎżÎč ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč Îșα᜶ áŒ”Ïƒáżƒ ΌαÎșÏÎżÏ‡ÏÏŒÎœÎčÎżÏ‚ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚.

      Hébreux 11

      9 Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč Ï€Î±ÏáżŽÎșησΔΜ Δጰς Îłáż†Îœ Ï„áż†Ï‚ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Ï‚ áœĄÏ‚ áŒ€Î»Î»ÎżÏ„ÏÎŻÎ±Îœ, ጐΜ σÎșÎ·ÎœÎ±áż–Ï‚ ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎźÏƒÎ±Ï‚ ΌΔτᜰ ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ጞαÎșᜌÎČ Ï„áż¶Îœ ÏƒÏ…ÎłÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÏŒÎŒÏ‰Îœ Ï„áż†Ï‚ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Ï‚ Ï„áż†Ï‚ Î±áœÏ„áż†Ï‚Î‡
      10 áŒÎŸÎ”ÎŽÎ­Ï‡Î”Ï„Îż Îłáœ°Ï τᜎΜ Ï„Îżáœșς ÎžÎ”ÎŒÎ”Î»ÎŻÎżÏ…Ï‚ áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Îœ πόλÎčΜ, ጧς Ï„Î”Ï‡ÎœÎŻÏ„Î·Ï‚ Îșα᜶ ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłáœžÏ‚ ᜁ ΞΔός.
      11 Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč Îșα᜶ Î±áœÏ„áż‡ ÎŁÎŹÏÏáŸł ΎύΜαΌÎčΜ Δጰς ÎșαταÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏƒÏ€Î­ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ጔλαÎČΔΜ Îșα᜶ παρᜰ ÎșαÎčρ᜞Μ áŒĄÎ»ÎčÎșÎŻÎ±Ï‚, ጐπΔ᜶ πÎčστ᜞Μ áŒĄÎłÎźÏƒÎ±Ï„Îż τ᜞Μ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”ÎčÎ»ÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœÎ‡
      12 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ ጀφ’ ጑Μ᜞ς áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ, Îșα᜶ Ï„Î±áżŠÏ„Î± ΜΔΜΔÎșÏÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…, ÎșαΞᜌς τᜰ ጄστρα Ï„ÎżáżŠ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Ï„áż· Ï€Î»ÎźÎžÎ”Îč Îșα᜶ áœĄÏ‚ áŒĄ áŒ„ÎŒÎŒÎżÏ‚ áŒĄ παρᜰ τ᜞ Ï‡Î”áż–Î»ÎżÏ‚ Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒÎ·Ï‚ áŒĄ áŒ€ÎœÎ±ÏÎŻÎžÎŒÎ·Ï„ÎżÏ‚.
      13 Κατᜰ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ áŒ€Ï€Î­ÎžÎ±ÎœÎżÎœ Îżáœ—Ï„ÎżÎč Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚, Όᜎ λαÎČόΜτΔς τᜰς áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Ï‚, ጀλλᜰ πόρρωΞΔΜ αᜐτᜰς ጰΎόΜτΔς Îșα᜶ áŒ€ÏƒÏ€Î±ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Îșα᜶ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ᜅτÎč ÎŸÎ­ÎœÎżÎč Îșα᜶ Ï€Î±ÏÎ”Ï€ÎŻÎŽÎ·ÎŒÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚.

      1 Pierre 2

      11 áŒˆÎłÎ±Ï€Î·Ï„ÎżÎŻ, παραÎșαλῶ áœĄÏ‚ Ï€Î±ÏÎżÎŻÎșÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ παρΔπÎčÎŽÎźÎŒÎżÏ…Ï‚ ጀπέχΔσΞαÎč Ï„áż¶Îœ σαρÎșÎčÎșáż¶Îœ ጐπÎčΞυΌÎčáż¶Îœ, αጔτÎčΜΔς ÏƒÏ„ÏÎ±Ï„Î”ÏÎżÎœÏ„Î±Îč Îșατᜰ Ï„áż†Ï‚ ÏˆÏ…Ï‡áż†Ï‚Î‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.