TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu m'appelle par mon nom L'humanisme a pris de la hauteur sur notre spiritualitĂ©, qui elle, s'est rabaissĂ©e au plus bas de l'Ă©chelle. La sagesse, ⊠Jolie Selemani JĂ©rĂ©mie 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1910 Ils renient l'Ăternel, ils disent : Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1978 (Colombe) © Ils usent de tromperie envers lâĂternel, Ils disent : Il nâexiste pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni lâĂ©pĂ©e ni la famine. Parole de Vie © Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce quâils disent : « Le SEIGNEUR nâa aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaĂźtrons ni la guerre ni la famine. Français Courant © Les gens de Juda ont reniĂ© le Seigneur, dĂ©clarant : « Il est sans pouvoir, le malheur ne nous atteindra pas, nous ne verrons ni guerre ni famine. Semeur © « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! Darby Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ont dit : Il n'est pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine, Martin Ils ont dĂ©menti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'Ă©pĂ©e ni la famine. Ostervald Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ils ont dit : "Ce n'est pas lui ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne sont pas athĂ©es, puisqu'ils invoquent de fausses divinitĂ©s, verset 7 ; mais ils renient JĂ©hova comme le seul Dieu vivant ; ils ont leur religion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils renient 03584 08765 lâEternel 03068, ils disent 0559 08799: Il nâexiste pas ! Et le malheur 07451 ne viendra 0935 08799 pas sur nous, Nous ne verrons 07200 08799 ni lâĂ©pĂ©e 02719 ni la famine 07458. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03584 - kachash tromper, mensonge, ĂȘtre dĂ©sappointĂ©, ĂȘtre faux, ĂȘtre insuffisant, ĂȘtre trouvĂ© menteur, nier, renier, dissimuler, traiter ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra` mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07458 - ra`ab famine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Ăternel (fig) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ARMES La Bible, histoire d'un peuple qui livra tant de combats, fournit une abondante documentation sur ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠DeutĂ©ronome 29 19 L'Eternel ne voudra pas lui pardonner. Au contraire, la colĂšre et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront alors contre cet homme, toutes les malĂ©dictions Ă©crites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous le ciel. 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 2 Chroniques 36 16 mais ils se moquĂšrent des messagers de Dieu, mĂ©prisĂšrent ses paroles et rirent de ses prophĂštes, jusqu'Ă ce que la colĂšre de l'Eternel contre son peuple devienne sans remĂšde. Psaumes 10 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » EsaĂŻe 28 14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habituĂ©s Ă la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple Ă JĂ©rusalem ! 15 Vous dites : « Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le sĂ©jour des morts : quand le flĂ©au dĂ©bordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la faussetĂ© pour refuge et le mensonge pour abri. » JĂ©rĂ©mie 4 10 Jâai dit : « Ah ! Seigneur Eternel ! Vraiment, tu as bien trompĂ© ce peuple et JĂ©rusalem lorsque tu as dit : âVous aurez la paix !âalors que l'Ă©pĂ©e est prĂȘte Ă frapper leur vie. » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 31 Les prophĂštes ne prophĂ©tisent que des faussetĂ©s, les prĂȘtres gouvernent pour leurs propres intĂ©rĂȘts et mon peuple prend plaisir Ă cela. Que ferez-vous face Ă ce qui vient ? JĂ©rĂ©mie 14 13 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel ! Ce sont les prophĂštes qui leur disent : âVous ne verrez pas d'Ă©pĂ©e, vous n'aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complĂšte dans cet endroit.â » 14 Et l'Eternel mâa dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. Câest par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais chez les prophĂštes de JĂ©rusalem, j'ai vu des comportements horribles : ils commettent lâadultĂšre, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce Ă sa mĂ©chancetĂ©. A mes yeux, ils sont tous pareils Ă Sodome, et les habitants de JĂ©rusalem Ă Gomorrhe. 15 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, sur les prophĂštes : Je vais leur faire avaler de lâabsinthe, je vais leur faire boire de lâeau empoisonnĂ©e. En effet, c'est Ă travers les prophĂštes de JĂ©rusalem que la souillure a contaminĂ© tout le pays. 16 » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : N'Ă©coutez pas les paroles des prophĂštes qui vous font leurs prĂ©dictions ! Ils vous entraĂźnent dans lâillusion. Ils transmettent les visions de leur invention, et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel. 17 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â JĂ©rĂ©mie 28 4 Je ferai revenir ici JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilĂ©s de Juda partis Ă Babylone, dĂ©clare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone. » 15 Le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit alors au prophĂšte Hanania : « Ecoute donc, Hanania ! L'Eternel ne t'a pas envoyĂ© et tu as donnĂ© un sentiment de confiance trompeur Ă ce peuple. 16 C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel : âJe vais te chasser de cette terre ; tu mourras cette annĂ©e, car par tes paroles tu as appelĂ© les autres Ă se dĂ©tourner de l'Eternel.â » 17 Le prophĂšte Hanania mourut le septiĂšme mois de cette annĂ©e-lĂ . JĂ©rĂ©mie 43 2 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu dis des mensonges ! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargĂ© de nous interdire dâaller nous rĂ©fugier en Egypte. 3 C'est Baruc, fils de NĂ©rija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin quâils nous tuent ou nous exilent Ă Babylone. » EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 23 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en IsraĂ«l.âDis-leur au contraire : âIl est proche, le temps oĂč toutes les visions deviendront rĂ©alitĂ©.â 24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communautĂ© d'IsraĂ«l. 25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que jâai Ă dire et cela sâaccomplira sans plus aucun dĂ©lai. Oui, de votre vivant, communautĂ© de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » 26 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â 28 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de dĂ©lai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â » EzĂ©chiel 13 6 » Leurs visions ne sont que faussetĂ© et leurs prĂ©dictions que mensonge. Ils affirment : âCâest ce que dĂ©clare l'Eternelâ, alors que l'Eternel ne les a pas envoyĂ©s, et ils font espĂ©rer que leur parole sâaccomplira. MichĂ©e 2 11 Si un homme court aprĂšs le vent et dĂ©bite des mensonges : « Je vais te prophĂ©tiser sur le vin, sur les boissons fortes », il sera pour ce peuple un prophĂšte. MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Habacuc 1 5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'Ă©tonnement, d'Ă©pouvante, car je vais faire Ă votre Ă©poque une Ćuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait. 6 Je vais faire surgir les Babyloniens. Câest un peuple impitoyable et impĂ©tueux qui traverse de vastes Ă©tendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas Ă lui. 1 Thessaloniciens 5 2 En effet, vous savez bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3 Quand les hommes diront : « Paix et sĂ©curitĂ©Â ! » alors une ruine soudaine fondra sur eux, comme les douleurs sur la femme enceinte ; ils n'y Ă©chapperont pas. 1 Jean 5 10 Celui qui croit au Fils de Dieu possĂšde ce tĂ©moignage en lui-mĂȘme ; celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas au tĂ©moignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu m'appelle par mon nom L'humanisme a pris de la hauteur sur notre spiritualitĂ©, qui elle, s'est rabaissĂ©e au plus bas de l'Ă©chelle. La sagesse, ⊠Jolie Selemani JĂ©rĂ©mie 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1910 Ils renient l'Ăternel, ils disent : Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1978 (Colombe) © Ils usent de tromperie envers lâĂternel, Ils disent : Il nâexiste pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni lâĂ©pĂ©e ni la famine. Parole de Vie © Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce quâils disent : « Le SEIGNEUR nâa aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaĂźtrons ni la guerre ni la famine. Français Courant © Les gens de Juda ont reniĂ© le Seigneur, dĂ©clarant : « Il est sans pouvoir, le malheur ne nous atteindra pas, nous ne verrons ni guerre ni famine. Semeur © « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! Darby Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ont dit : Il n'est pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine, Martin Ils ont dĂ©menti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'Ă©pĂ©e ni la famine. Ostervald Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ils ont dit : "Ce n'est pas lui ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne sont pas athĂ©es, puisqu'ils invoquent de fausses divinitĂ©s, verset 7 ; mais ils renient JĂ©hova comme le seul Dieu vivant ; ils ont leur religion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils renient 03584 08765 lâEternel 03068, ils disent 0559 08799: Il nâexiste pas ! Et le malheur 07451 ne viendra 0935 08799 pas sur nous, Nous ne verrons 07200 08799 ni lâĂ©pĂ©e 02719 ni la famine 07458. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03584 - kachash tromper, mensonge, ĂȘtre dĂ©sappointĂ©, ĂȘtre faux, ĂȘtre insuffisant, ĂȘtre trouvĂ© menteur, nier, renier, dissimuler, traiter ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra` mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07458 - ra`ab famine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Ăternel (fig) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ARMES La Bible, histoire d'un peuple qui livra tant de combats, fournit une abondante documentation sur ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠DeutĂ©ronome 29 19 L'Eternel ne voudra pas lui pardonner. Au contraire, la colĂšre et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront alors contre cet homme, toutes les malĂ©dictions Ă©crites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous le ciel. 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 2 Chroniques 36 16 mais ils se moquĂšrent des messagers de Dieu, mĂ©prisĂšrent ses paroles et rirent de ses prophĂštes, jusqu'Ă ce que la colĂšre de l'Eternel contre son peuple devienne sans remĂšde. Psaumes 10 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » EsaĂŻe 28 14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habituĂ©s Ă la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple Ă JĂ©rusalem ! 15 Vous dites : « Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le sĂ©jour des morts : quand le flĂ©au dĂ©bordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la faussetĂ© pour refuge et le mensonge pour abri. » JĂ©rĂ©mie 4 10 Jâai dit : « Ah ! Seigneur Eternel ! Vraiment, tu as bien trompĂ© ce peuple et JĂ©rusalem lorsque tu as dit : âVous aurez la paix !âalors que l'Ă©pĂ©e est prĂȘte Ă frapper leur vie. » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 31 Les prophĂštes ne prophĂ©tisent que des faussetĂ©s, les prĂȘtres gouvernent pour leurs propres intĂ©rĂȘts et mon peuple prend plaisir Ă cela. Que ferez-vous face Ă ce qui vient ? JĂ©rĂ©mie 14 13 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel ! Ce sont les prophĂštes qui leur disent : âVous ne verrez pas d'Ă©pĂ©e, vous n'aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complĂšte dans cet endroit.â » 14 Et l'Eternel mâa dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. Câest par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais chez les prophĂštes de JĂ©rusalem, j'ai vu des comportements horribles : ils commettent lâadultĂšre, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce Ă sa mĂ©chancetĂ©. A mes yeux, ils sont tous pareils Ă Sodome, et les habitants de JĂ©rusalem Ă Gomorrhe. 15 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, sur les prophĂštes : Je vais leur faire avaler de lâabsinthe, je vais leur faire boire de lâeau empoisonnĂ©e. En effet, c'est Ă travers les prophĂštes de JĂ©rusalem que la souillure a contaminĂ© tout le pays. 16 » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : N'Ă©coutez pas les paroles des prophĂštes qui vous font leurs prĂ©dictions ! Ils vous entraĂźnent dans lâillusion. Ils transmettent les visions de leur invention, et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel. 17 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â JĂ©rĂ©mie 28 4 Je ferai revenir ici JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilĂ©s de Juda partis Ă Babylone, dĂ©clare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone. » 15 Le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit alors au prophĂšte Hanania : « Ecoute donc, Hanania ! L'Eternel ne t'a pas envoyĂ© et tu as donnĂ© un sentiment de confiance trompeur Ă ce peuple. 16 C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel : âJe vais te chasser de cette terre ; tu mourras cette annĂ©e, car par tes paroles tu as appelĂ© les autres Ă se dĂ©tourner de l'Eternel.â » 17 Le prophĂšte Hanania mourut le septiĂšme mois de cette annĂ©e-lĂ . JĂ©rĂ©mie 43 2 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu dis des mensonges ! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargĂ© de nous interdire dâaller nous rĂ©fugier en Egypte. 3 C'est Baruc, fils de NĂ©rija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin quâils nous tuent ou nous exilent Ă Babylone. » EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 23 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en IsraĂ«l.âDis-leur au contraire : âIl est proche, le temps oĂč toutes les visions deviendront rĂ©alitĂ©.â 24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communautĂ© d'IsraĂ«l. 25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que jâai Ă dire et cela sâaccomplira sans plus aucun dĂ©lai. Oui, de votre vivant, communautĂ© de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » 26 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â 28 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de dĂ©lai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â » EzĂ©chiel 13 6 » Leurs visions ne sont que faussetĂ© et leurs prĂ©dictions que mensonge. Ils affirment : âCâest ce que dĂ©clare l'Eternelâ, alors que l'Eternel ne les a pas envoyĂ©s, et ils font espĂ©rer que leur parole sâaccomplira. MichĂ©e 2 11 Si un homme court aprĂšs le vent et dĂ©bite des mensonges : « Je vais te prophĂ©tiser sur le vin, sur les boissons fortes », il sera pour ce peuple un prophĂšte. MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Habacuc 1 5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'Ă©tonnement, d'Ă©pouvante, car je vais faire Ă votre Ă©poque une Ćuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait. 6 Je vais faire surgir les Babyloniens. Câest un peuple impitoyable et impĂ©tueux qui traverse de vastes Ă©tendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas Ă lui. 1 Thessaloniciens 5 2 En effet, vous savez bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3 Quand les hommes diront : « Paix et sĂ©curitĂ©Â ! » alors une ruine soudaine fondra sur eux, comme les douleurs sur la femme enceinte ; ils n'y Ă©chapperont pas. 1 Jean 5 10 Celui qui croit au Fils de Dieu possĂšde ce tĂ©moignage en lui-mĂȘme ; celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas au tĂ©moignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1910 Ils renient l'Ăternel, ils disent : Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1978 (Colombe) © Ils usent de tromperie envers lâĂternel, Ils disent : Il nâexiste pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni lâĂ©pĂ©e ni la famine. Parole de Vie © Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce quâils disent : « Le SEIGNEUR nâa aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaĂźtrons ni la guerre ni la famine. Français Courant © Les gens de Juda ont reniĂ© le Seigneur, dĂ©clarant : « Il est sans pouvoir, le malheur ne nous atteindra pas, nous ne verrons ni guerre ni famine. Semeur © « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! Darby Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ont dit : Il n'est pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine, Martin Ils ont dĂ©menti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'Ă©pĂ©e ni la famine. Ostervald Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ils ont dit : "Ce n'est pas lui ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne sont pas athĂ©es, puisqu'ils invoquent de fausses divinitĂ©s, verset 7 ; mais ils renient JĂ©hova comme le seul Dieu vivant ; ils ont leur religion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils renient 03584 08765 lâEternel 03068, ils disent 0559 08799: Il nâexiste pas ! Et le malheur 07451 ne viendra 0935 08799 pas sur nous, Nous ne verrons 07200 08799 ni lâĂ©pĂ©e 02719 ni la famine 07458. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03584 - kachash tromper, mensonge, ĂȘtre dĂ©sappointĂ©, ĂȘtre faux, ĂȘtre insuffisant, ĂȘtre trouvĂ© menteur, nier, renier, dissimuler, traiter ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra` mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07458 - ra`ab famine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Ăternel (fig) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ARMES La Bible, histoire d'un peuple qui livra tant de combats, fournit une abondante documentation sur ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠DeutĂ©ronome 29 19 L'Eternel ne voudra pas lui pardonner. Au contraire, la colĂšre et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront alors contre cet homme, toutes les malĂ©dictions Ă©crites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous le ciel. 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 2 Chroniques 36 16 mais ils se moquĂšrent des messagers de Dieu, mĂ©prisĂšrent ses paroles et rirent de ses prophĂštes, jusqu'Ă ce que la colĂšre de l'Eternel contre son peuple devienne sans remĂšde. Psaumes 10 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » EsaĂŻe 28 14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habituĂ©s Ă la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple Ă JĂ©rusalem ! 15 Vous dites : « Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le sĂ©jour des morts : quand le flĂ©au dĂ©bordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la faussetĂ© pour refuge et le mensonge pour abri. » JĂ©rĂ©mie 4 10 Jâai dit : « Ah ! Seigneur Eternel ! Vraiment, tu as bien trompĂ© ce peuple et JĂ©rusalem lorsque tu as dit : âVous aurez la paix !âalors que l'Ă©pĂ©e est prĂȘte Ă frapper leur vie. » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 31 Les prophĂštes ne prophĂ©tisent que des faussetĂ©s, les prĂȘtres gouvernent pour leurs propres intĂ©rĂȘts et mon peuple prend plaisir Ă cela. Que ferez-vous face Ă ce qui vient ? JĂ©rĂ©mie 14 13 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel ! Ce sont les prophĂštes qui leur disent : âVous ne verrez pas d'Ă©pĂ©e, vous n'aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complĂšte dans cet endroit.â » 14 Et l'Eternel mâa dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. Câest par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais chez les prophĂštes de JĂ©rusalem, j'ai vu des comportements horribles : ils commettent lâadultĂšre, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce Ă sa mĂ©chancetĂ©. A mes yeux, ils sont tous pareils Ă Sodome, et les habitants de JĂ©rusalem Ă Gomorrhe. 15 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, sur les prophĂštes : Je vais leur faire avaler de lâabsinthe, je vais leur faire boire de lâeau empoisonnĂ©e. En effet, c'est Ă travers les prophĂštes de JĂ©rusalem que la souillure a contaminĂ© tout le pays. 16 » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : N'Ă©coutez pas les paroles des prophĂštes qui vous font leurs prĂ©dictions ! Ils vous entraĂźnent dans lâillusion. Ils transmettent les visions de leur invention, et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel. 17 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â JĂ©rĂ©mie 28 4 Je ferai revenir ici JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilĂ©s de Juda partis Ă Babylone, dĂ©clare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone. » 15 Le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit alors au prophĂšte Hanania : « Ecoute donc, Hanania ! L'Eternel ne t'a pas envoyĂ© et tu as donnĂ© un sentiment de confiance trompeur Ă ce peuple. 16 C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel : âJe vais te chasser de cette terre ; tu mourras cette annĂ©e, car par tes paroles tu as appelĂ© les autres Ă se dĂ©tourner de l'Eternel.â » 17 Le prophĂšte Hanania mourut le septiĂšme mois de cette annĂ©e-lĂ . JĂ©rĂ©mie 43 2 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu dis des mensonges ! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargĂ© de nous interdire dâaller nous rĂ©fugier en Egypte. 3 C'est Baruc, fils de NĂ©rija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin quâils nous tuent ou nous exilent Ă Babylone. » EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 23 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en IsraĂ«l.âDis-leur au contraire : âIl est proche, le temps oĂč toutes les visions deviendront rĂ©alitĂ©.â 24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communautĂ© d'IsraĂ«l. 25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que jâai Ă dire et cela sâaccomplira sans plus aucun dĂ©lai. Oui, de votre vivant, communautĂ© de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » 26 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â 28 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de dĂ©lai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â » EzĂ©chiel 13 6 » Leurs visions ne sont que faussetĂ© et leurs prĂ©dictions que mensonge. Ils affirment : âCâest ce que dĂ©clare l'Eternelâ, alors que l'Eternel ne les a pas envoyĂ©s, et ils font espĂ©rer que leur parole sâaccomplira. MichĂ©e 2 11 Si un homme court aprĂšs le vent et dĂ©bite des mensonges : « Je vais te prophĂ©tiser sur le vin, sur les boissons fortes », il sera pour ce peuple un prophĂšte. MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Habacuc 1 5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'Ă©tonnement, d'Ă©pouvante, car je vais faire Ă votre Ă©poque une Ćuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait. 6 Je vais faire surgir les Babyloniens. Câest un peuple impitoyable et impĂ©tueux qui traverse de vastes Ă©tendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas Ă lui. 1 Thessaloniciens 5 2 En effet, vous savez bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3 Quand les hommes diront : « Paix et sĂ©curitĂ©Â ! » alors une ruine soudaine fondra sur eux, comme les douleurs sur la femme enceinte ; ils n'y Ă©chapperont pas. 1 Jean 5 10 Celui qui croit au Fils de Dieu possĂšde ce tĂ©moignage en lui-mĂȘme ; celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas au tĂ©moignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1910 Ils renient l'Ăternel, ils disent : Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1978 (Colombe) © Ils usent de tromperie envers lâĂternel, Ils disent : Il nâexiste pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni lâĂ©pĂ©e ni la famine. Parole de Vie © Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce quâils disent : « Le SEIGNEUR nâa aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaĂźtrons ni la guerre ni la famine. Français Courant © Les gens de Juda ont reniĂ© le Seigneur, dĂ©clarant : « Il est sans pouvoir, le malheur ne nous atteindra pas, nous ne verrons ni guerre ni famine. Semeur © « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! Darby Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ont dit : Il n'est pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine, Martin Ils ont dĂ©menti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'Ă©pĂ©e ni la famine. Ostervald Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ils ont dit : "Ce n'est pas lui ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne sont pas athĂ©es, puisqu'ils invoquent de fausses divinitĂ©s, verset 7 ; mais ils renient JĂ©hova comme le seul Dieu vivant ; ils ont leur religion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils renient 03584 08765 lâEternel 03068, ils disent 0559 08799: Il nâexiste pas ! Et le malheur 07451 ne viendra 0935 08799 pas sur nous, Nous ne verrons 07200 08799 ni lâĂ©pĂ©e 02719 ni la famine 07458. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03584 - kachash tromper, mensonge, ĂȘtre dĂ©sappointĂ©, ĂȘtre faux, ĂȘtre insuffisant, ĂȘtre trouvĂ© menteur, nier, renier, dissimuler, traiter ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra` mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07458 - ra`ab famine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Ăternel (fig) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ARMES La Bible, histoire d'un peuple qui livra tant de combats, fournit une abondante documentation sur ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠DeutĂ©ronome 29 19 L'Eternel ne voudra pas lui pardonner. Au contraire, la colĂšre et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront alors contre cet homme, toutes les malĂ©dictions Ă©crites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous le ciel. 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 2 Chroniques 36 16 mais ils se moquĂšrent des messagers de Dieu, mĂ©prisĂšrent ses paroles et rirent de ses prophĂštes, jusqu'Ă ce que la colĂšre de l'Eternel contre son peuple devienne sans remĂšde. Psaumes 10 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » EsaĂŻe 28 14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habituĂ©s Ă la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple Ă JĂ©rusalem ! 15 Vous dites : « Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le sĂ©jour des morts : quand le flĂ©au dĂ©bordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la faussetĂ© pour refuge et le mensonge pour abri. » JĂ©rĂ©mie 4 10 Jâai dit : « Ah ! Seigneur Eternel ! Vraiment, tu as bien trompĂ© ce peuple et JĂ©rusalem lorsque tu as dit : âVous aurez la paix !âalors que l'Ă©pĂ©e est prĂȘte Ă frapper leur vie. » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 31 Les prophĂštes ne prophĂ©tisent que des faussetĂ©s, les prĂȘtres gouvernent pour leurs propres intĂ©rĂȘts et mon peuple prend plaisir Ă cela. Que ferez-vous face Ă ce qui vient ? JĂ©rĂ©mie 14 13 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel ! Ce sont les prophĂštes qui leur disent : âVous ne verrez pas d'Ă©pĂ©e, vous n'aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complĂšte dans cet endroit.â » 14 Et l'Eternel mâa dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. Câest par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais chez les prophĂštes de JĂ©rusalem, j'ai vu des comportements horribles : ils commettent lâadultĂšre, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce Ă sa mĂ©chancetĂ©. A mes yeux, ils sont tous pareils Ă Sodome, et les habitants de JĂ©rusalem Ă Gomorrhe. 15 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, sur les prophĂštes : Je vais leur faire avaler de lâabsinthe, je vais leur faire boire de lâeau empoisonnĂ©e. En effet, c'est Ă travers les prophĂštes de JĂ©rusalem que la souillure a contaminĂ© tout le pays. 16 » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : N'Ă©coutez pas les paroles des prophĂštes qui vous font leurs prĂ©dictions ! Ils vous entraĂźnent dans lâillusion. Ils transmettent les visions de leur invention, et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel. 17 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â JĂ©rĂ©mie 28 4 Je ferai revenir ici JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilĂ©s de Juda partis Ă Babylone, dĂ©clare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone. » 15 Le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit alors au prophĂšte Hanania : « Ecoute donc, Hanania ! L'Eternel ne t'a pas envoyĂ© et tu as donnĂ© un sentiment de confiance trompeur Ă ce peuple. 16 C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel : âJe vais te chasser de cette terre ; tu mourras cette annĂ©e, car par tes paroles tu as appelĂ© les autres Ă se dĂ©tourner de l'Eternel.â » 17 Le prophĂšte Hanania mourut le septiĂšme mois de cette annĂ©e-lĂ . JĂ©rĂ©mie 43 2 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu dis des mensonges ! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargĂ© de nous interdire dâaller nous rĂ©fugier en Egypte. 3 C'est Baruc, fils de NĂ©rija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin quâils nous tuent ou nous exilent Ă Babylone. » EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 23 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en IsraĂ«l.âDis-leur au contraire : âIl est proche, le temps oĂč toutes les visions deviendront rĂ©alitĂ©.â 24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communautĂ© d'IsraĂ«l. 25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que jâai Ă dire et cela sâaccomplira sans plus aucun dĂ©lai. Oui, de votre vivant, communautĂ© de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » 26 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â 28 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de dĂ©lai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â » EzĂ©chiel 13 6 » Leurs visions ne sont que faussetĂ© et leurs prĂ©dictions que mensonge. Ils affirment : âCâest ce que dĂ©clare l'Eternelâ, alors que l'Eternel ne les a pas envoyĂ©s, et ils font espĂ©rer que leur parole sâaccomplira. MichĂ©e 2 11 Si un homme court aprĂšs le vent et dĂ©bite des mensonges : « Je vais te prophĂ©tiser sur le vin, sur les boissons fortes », il sera pour ce peuple un prophĂšte. MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Habacuc 1 5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'Ă©tonnement, d'Ă©pouvante, car je vais faire Ă votre Ă©poque une Ćuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait. 6 Je vais faire surgir les Babyloniens. Câest un peuple impitoyable et impĂ©tueux qui traverse de vastes Ă©tendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas Ă lui. 1 Thessaloniciens 5 2 En effet, vous savez bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3 Quand les hommes diront : « Paix et sĂ©curitĂ©Â ! » alors une ruine soudaine fondra sur eux, comme les douleurs sur la femme enceinte ; ils n'y Ă©chapperont pas. 1 Jean 5 10 Celui qui croit au Fils de Dieu possĂšde ce tĂ©moignage en lui-mĂȘme ; celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas au tĂ©moignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1910 Ils renient l'Ăternel, ils disent : Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1978 (Colombe) © Ils usent de tromperie envers lâĂternel, Ils disent : Il nâexiste pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni lâĂ©pĂ©e ni la famine. Parole de Vie © Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce quâils disent : « Le SEIGNEUR nâa aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaĂźtrons ni la guerre ni la famine. Français Courant © Les gens de Juda ont reniĂ© le Seigneur, dĂ©clarant : « Il est sans pouvoir, le malheur ne nous atteindra pas, nous ne verrons ni guerre ni famine. Semeur © « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! Darby Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ont dit : Il n'est pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine, Martin Ils ont dĂ©menti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'Ă©pĂ©e ni la famine. Ostervald Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ils ont dit : "Ce n'est pas lui ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne sont pas athĂ©es, puisqu'ils invoquent de fausses divinitĂ©s, verset 7 ; mais ils renient JĂ©hova comme le seul Dieu vivant ; ils ont leur religion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils renient 03584 08765 lâEternel 03068, ils disent 0559 08799: Il nâexiste pas ! Et le malheur 07451 ne viendra 0935 08799 pas sur nous, Nous ne verrons 07200 08799 ni lâĂ©pĂ©e 02719 ni la famine 07458. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03584 - kachash tromper, mensonge, ĂȘtre dĂ©sappointĂ©, ĂȘtre faux, ĂȘtre insuffisant, ĂȘtre trouvĂ© menteur, nier, renier, dissimuler, traiter ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra` mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07458 - ra`ab famine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Ăternel (fig) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ARMES La Bible, histoire d'un peuple qui livra tant de combats, fournit une abondante documentation sur ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠DeutĂ©ronome 29 19 L'Eternel ne voudra pas lui pardonner. Au contraire, la colĂšre et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront alors contre cet homme, toutes les malĂ©dictions Ă©crites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous le ciel. 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 2 Chroniques 36 16 mais ils se moquĂšrent des messagers de Dieu, mĂ©prisĂšrent ses paroles et rirent de ses prophĂštes, jusqu'Ă ce que la colĂšre de l'Eternel contre son peuple devienne sans remĂšde. Psaumes 10 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » EsaĂŻe 28 14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habituĂ©s Ă la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple Ă JĂ©rusalem ! 15 Vous dites : « Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le sĂ©jour des morts : quand le flĂ©au dĂ©bordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la faussetĂ© pour refuge et le mensonge pour abri. » JĂ©rĂ©mie 4 10 Jâai dit : « Ah ! Seigneur Eternel ! Vraiment, tu as bien trompĂ© ce peuple et JĂ©rusalem lorsque tu as dit : âVous aurez la paix !âalors que l'Ă©pĂ©e est prĂȘte Ă frapper leur vie. » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 31 Les prophĂštes ne prophĂ©tisent que des faussetĂ©s, les prĂȘtres gouvernent pour leurs propres intĂ©rĂȘts et mon peuple prend plaisir Ă cela. Que ferez-vous face Ă ce qui vient ? JĂ©rĂ©mie 14 13 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel ! Ce sont les prophĂštes qui leur disent : âVous ne verrez pas d'Ă©pĂ©e, vous n'aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complĂšte dans cet endroit.â » 14 Et l'Eternel mâa dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. Câest par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais chez les prophĂštes de JĂ©rusalem, j'ai vu des comportements horribles : ils commettent lâadultĂšre, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce Ă sa mĂ©chancetĂ©. A mes yeux, ils sont tous pareils Ă Sodome, et les habitants de JĂ©rusalem Ă Gomorrhe. 15 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, sur les prophĂštes : Je vais leur faire avaler de lâabsinthe, je vais leur faire boire de lâeau empoisonnĂ©e. En effet, c'est Ă travers les prophĂštes de JĂ©rusalem que la souillure a contaminĂ© tout le pays. 16 » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : N'Ă©coutez pas les paroles des prophĂštes qui vous font leurs prĂ©dictions ! Ils vous entraĂźnent dans lâillusion. Ils transmettent les visions de leur invention, et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel. 17 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â JĂ©rĂ©mie 28 4 Je ferai revenir ici JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilĂ©s de Juda partis Ă Babylone, dĂ©clare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone. » 15 Le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit alors au prophĂšte Hanania : « Ecoute donc, Hanania ! L'Eternel ne t'a pas envoyĂ© et tu as donnĂ© un sentiment de confiance trompeur Ă ce peuple. 16 C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel : âJe vais te chasser de cette terre ; tu mourras cette annĂ©e, car par tes paroles tu as appelĂ© les autres Ă se dĂ©tourner de l'Eternel.â » 17 Le prophĂšte Hanania mourut le septiĂšme mois de cette annĂ©e-lĂ . JĂ©rĂ©mie 43 2 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu dis des mensonges ! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargĂ© de nous interdire dâaller nous rĂ©fugier en Egypte. 3 C'est Baruc, fils de NĂ©rija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin quâils nous tuent ou nous exilent Ă Babylone. » EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 23 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en IsraĂ«l.âDis-leur au contraire : âIl est proche, le temps oĂč toutes les visions deviendront rĂ©alitĂ©.â 24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communautĂ© d'IsraĂ«l. 25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que jâai Ă dire et cela sâaccomplira sans plus aucun dĂ©lai. Oui, de votre vivant, communautĂ© de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » 26 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â 28 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de dĂ©lai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â » EzĂ©chiel 13 6 » Leurs visions ne sont que faussetĂ© et leurs prĂ©dictions que mensonge. Ils affirment : âCâest ce que dĂ©clare l'Eternelâ, alors que l'Eternel ne les a pas envoyĂ©s, et ils font espĂ©rer que leur parole sâaccomplira. MichĂ©e 2 11 Si un homme court aprĂšs le vent et dĂ©bite des mensonges : « Je vais te prophĂ©tiser sur le vin, sur les boissons fortes », il sera pour ce peuple un prophĂšte. MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Habacuc 1 5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'Ă©tonnement, d'Ă©pouvante, car je vais faire Ă votre Ă©poque une Ćuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait. 6 Je vais faire surgir les Babyloniens. Câest un peuple impitoyable et impĂ©tueux qui traverse de vastes Ă©tendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas Ă lui. 1 Thessaloniciens 5 2 En effet, vous savez bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3 Quand les hommes diront : « Paix et sĂ©curitĂ©Â ! » alors une ruine soudaine fondra sur eux, comme les douleurs sur la femme enceinte ; ils n'y Ă©chapperont pas. 1 Jean 5 10 Celui qui croit au Fils de Dieu possĂšde ce tĂ©moignage en lui-mĂȘme ; celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas au tĂ©moignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1910 Ils renient l'Ăternel, ils disent : Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1978 (Colombe) © Ils usent de tromperie envers lâĂternel, Ils disent : Il nâexiste pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni lâĂ©pĂ©e ni la famine. Parole de Vie © Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce quâils disent : « Le SEIGNEUR nâa aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaĂźtrons ni la guerre ni la famine. Français Courant © Les gens de Juda ont reniĂ© le Seigneur, dĂ©clarant : « Il est sans pouvoir, le malheur ne nous atteindra pas, nous ne verrons ni guerre ni famine. Semeur © « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! Darby Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ont dit : Il n'est pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine, Martin Ils ont dĂ©menti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'Ă©pĂ©e ni la famine. Ostervald Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ils ont dit : "Ce n'est pas lui ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne sont pas athĂ©es, puisqu'ils invoquent de fausses divinitĂ©s, verset 7 ; mais ils renient JĂ©hova comme le seul Dieu vivant ; ils ont leur religion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils renient 03584 08765 lâEternel 03068, ils disent 0559 08799: Il nâexiste pas ! Et le malheur 07451 ne viendra 0935 08799 pas sur nous, Nous ne verrons 07200 08799 ni lâĂ©pĂ©e 02719 ni la famine 07458. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03584 - kachash tromper, mensonge, ĂȘtre dĂ©sappointĂ©, ĂȘtre faux, ĂȘtre insuffisant, ĂȘtre trouvĂ© menteur, nier, renier, dissimuler, traiter ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra` mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07458 - ra`ab famine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Ăternel (fig) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ARMES La Bible, histoire d'un peuple qui livra tant de combats, fournit une abondante documentation sur ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠DeutĂ©ronome 29 19 L'Eternel ne voudra pas lui pardonner. Au contraire, la colĂšre et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront alors contre cet homme, toutes les malĂ©dictions Ă©crites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous le ciel. 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 2 Chroniques 36 16 mais ils se moquĂšrent des messagers de Dieu, mĂ©prisĂšrent ses paroles et rirent de ses prophĂštes, jusqu'Ă ce que la colĂšre de l'Eternel contre son peuple devienne sans remĂšde. Psaumes 10 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » EsaĂŻe 28 14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habituĂ©s Ă la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple Ă JĂ©rusalem ! 15 Vous dites : « Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le sĂ©jour des morts : quand le flĂ©au dĂ©bordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la faussetĂ© pour refuge et le mensonge pour abri. » JĂ©rĂ©mie 4 10 Jâai dit : « Ah ! Seigneur Eternel ! Vraiment, tu as bien trompĂ© ce peuple et JĂ©rusalem lorsque tu as dit : âVous aurez la paix !âalors que l'Ă©pĂ©e est prĂȘte Ă frapper leur vie. » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 31 Les prophĂštes ne prophĂ©tisent que des faussetĂ©s, les prĂȘtres gouvernent pour leurs propres intĂ©rĂȘts et mon peuple prend plaisir Ă cela. Que ferez-vous face Ă ce qui vient ? JĂ©rĂ©mie 14 13 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel ! Ce sont les prophĂštes qui leur disent : âVous ne verrez pas d'Ă©pĂ©e, vous n'aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complĂšte dans cet endroit.â » 14 Et l'Eternel mâa dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. Câest par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais chez les prophĂštes de JĂ©rusalem, j'ai vu des comportements horribles : ils commettent lâadultĂšre, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce Ă sa mĂ©chancetĂ©. A mes yeux, ils sont tous pareils Ă Sodome, et les habitants de JĂ©rusalem Ă Gomorrhe. 15 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, sur les prophĂštes : Je vais leur faire avaler de lâabsinthe, je vais leur faire boire de lâeau empoisonnĂ©e. En effet, c'est Ă travers les prophĂštes de JĂ©rusalem que la souillure a contaminĂ© tout le pays. 16 » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : N'Ă©coutez pas les paroles des prophĂštes qui vous font leurs prĂ©dictions ! Ils vous entraĂźnent dans lâillusion. Ils transmettent les visions de leur invention, et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel. 17 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â JĂ©rĂ©mie 28 4 Je ferai revenir ici JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilĂ©s de Juda partis Ă Babylone, dĂ©clare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone. » 15 Le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit alors au prophĂšte Hanania : « Ecoute donc, Hanania ! L'Eternel ne t'a pas envoyĂ© et tu as donnĂ© un sentiment de confiance trompeur Ă ce peuple. 16 C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel : âJe vais te chasser de cette terre ; tu mourras cette annĂ©e, car par tes paroles tu as appelĂ© les autres Ă se dĂ©tourner de l'Eternel.â » 17 Le prophĂšte Hanania mourut le septiĂšme mois de cette annĂ©e-lĂ . JĂ©rĂ©mie 43 2 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu dis des mensonges ! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargĂ© de nous interdire dâaller nous rĂ©fugier en Egypte. 3 C'est Baruc, fils de NĂ©rija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin quâils nous tuent ou nous exilent Ă Babylone. » EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 23 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en IsraĂ«l.âDis-leur au contraire : âIl est proche, le temps oĂč toutes les visions deviendront rĂ©alitĂ©.â 24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communautĂ© d'IsraĂ«l. 25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que jâai Ă dire et cela sâaccomplira sans plus aucun dĂ©lai. Oui, de votre vivant, communautĂ© de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » 26 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â 28 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de dĂ©lai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â » EzĂ©chiel 13 6 » Leurs visions ne sont que faussetĂ© et leurs prĂ©dictions que mensonge. Ils affirment : âCâest ce que dĂ©clare l'Eternelâ, alors que l'Eternel ne les a pas envoyĂ©s, et ils font espĂ©rer que leur parole sâaccomplira. MichĂ©e 2 11 Si un homme court aprĂšs le vent et dĂ©bite des mensonges : « Je vais te prophĂ©tiser sur le vin, sur les boissons fortes », il sera pour ce peuple un prophĂšte. MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Habacuc 1 5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'Ă©tonnement, d'Ă©pouvante, car je vais faire Ă votre Ă©poque une Ćuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait. 6 Je vais faire surgir les Babyloniens. Câest un peuple impitoyable et impĂ©tueux qui traverse de vastes Ă©tendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas Ă lui. 1 Thessaloniciens 5 2 En effet, vous savez bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3 Quand les hommes diront : « Paix et sĂ©curitĂ©Â ! » alors une ruine soudaine fondra sur eux, comme les douleurs sur la femme enceinte ; ils n'y Ă©chapperont pas. 1 Jean 5 10 Celui qui croit au Fils de Dieu possĂšde ce tĂ©moignage en lui-mĂȘme ; celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas au tĂ©moignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1910 Ils renient l'Ăternel, ils disent : Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. Segond 1978 (Colombe) © Ils usent de tromperie envers lâĂternel, Ils disent : Il nâexiste pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni lâĂ©pĂ©e ni la famine. Parole de Vie © Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce quâils disent : « Le SEIGNEUR nâa aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaĂźtrons ni la guerre ni la famine. Français Courant © Les gens de Juda ont reniĂ© le Seigneur, dĂ©clarant : « Il est sans pouvoir, le malheur ne nous atteindra pas, nous ne verrons ni guerre ni famine. Semeur © « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! Darby Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ont dit : Il n'est pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine, Martin Ils ont dĂ©menti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'Ă©pĂ©e ni la famine. Ostervald Ils ont reniĂ© l'Ăternel, et ils ont dit : "Ce n'est pas lui ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne sont pas athĂ©es, puisqu'ils invoquent de fausses divinitĂ©s, verset 7 ; mais ils renient JĂ©hova comme le seul Dieu vivant ; ils ont leur religion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils renient 03584 08765 lâEternel 03068, ils disent 0559 08799: Il nâexiste pas ! Et le malheur 07451 ne viendra 0935 08799 pas sur nous, Nous ne verrons 07200 08799 ni lâĂ©pĂ©e 02719 ni la famine 07458. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03584 - kachash tromper, mensonge, ĂȘtre dĂ©sappointĂ©, ĂȘtre faux, ĂȘtre insuffisant, ĂȘtre trouvĂ© menteur, nier, renier, dissimuler, traiter ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra` mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07458 - ra`ab famine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Ăternel (fig) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ARMES La Bible, histoire d'un peuple qui livra tant de combats, fournit une abondante documentation sur ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠DeutĂ©ronome 29 19 L'Eternel ne voudra pas lui pardonner. Au contraire, la colĂšre et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront alors contre cet homme, toutes les malĂ©dictions Ă©crites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous le ciel. 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 2 Chroniques 36 16 mais ils se moquĂšrent des messagers de Dieu, mĂ©prisĂšrent ses paroles et rirent de ses prophĂštes, jusqu'Ă ce que la colĂšre de l'Eternel contre son peuple devienne sans remĂšde. Psaumes 10 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » EsaĂŻe 28 14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habituĂ©s Ă la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple Ă JĂ©rusalem ! 15 Vous dites : « Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le sĂ©jour des morts : quand le flĂ©au dĂ©bordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la faussetĂ© pour refuge et le mensonge pour abri. » JĂ©rĂ©mie 4 10 Jâai dit : « Ah ! Seigneur Eternel ! Vraiment, tu as bien trompĂ© ce peuple et JĂ©rusalem lorsque tu as dit : âVous aurez la paix !âalors que l'Ă©pĂ©e est prĂȘte Ă frapper leur vie. » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 31 Les prophĂštes ne prophĂ©tisent que des faussetĂ©s, les prĂȘtres gouvernent pour leurs propres intĂ©rĂȘts et mon peuple prend plaisir Ă cela. Que ferez-vous face Ă ce qui vient ? JĂ©rĂ©mie 14 13 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel ! Ce sont les prophĂštes qui leur disent : âVous ne verrez pas d'Ă©pĂ©e, vous n'aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complĂšte dans cet endroit.â » 14 Et l'Eternel mâa dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. Câest par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais chez les prophĂštes de JĂ©rusalem, j'ai vu des comportements horribles : ils commettent lâadultĂšre, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce Ă sa mĂ©chancetĂ©. A mes yeux, ils sont tous pareils Ă Sodome, et les habitants de JĂ©rusalem Ă Gomorrhe. 15 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, sur les prophĂštes : Je vais leur faire avaler de lâabsinthe, je vais leur faire boire de lâeau empoisonnĂ©e. En effet, c'est Ă travers les prophĂštes de JĂ©rusalem que la souillure a contaminĂ© tout le pays. 16 » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : N'Ă©coutez pas les paroles des prophĂštes qui vous font leurs prĂ©dictions ! Ils vous entraĂźnent dans lâillusion. Ils transmettent les visions de leur invention, et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel. 17 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â JĂ©rĂ©mie 28 4 Je ferai revenir ici JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilĂ©s de Juda partis Ă Babylone, dĂ©clare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone. » 15 Le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit alors au prophĂšte Hanania : « Ecoute donc, Hanania ! L'Eternel ne t'a pas envoyĂ© et tu as donnĂ© un sentiment de confiance trompeur Ă ce peuple. 16 C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel : âJe vais te chasser de cette terre ; tu mourras cette annĂ©e, car par tes paroles tu as appelĂ© les autres Ă se dĂ©tourner de l'Eternel.â » 17 Le prophĂšte Hanania mourut le septiĂšme mois de cette annĂ©e-lĂ . JĂ©rĂ©mie 43 2 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu dis des mensonges ! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargĂ© de nous interdire dâaller nous rĂ©fugier en Egypte. 3 C'est Baruc, fils de NĂ©rija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin quâils nous tuent ou nous exilent Ă Babylone. » EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 23 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en IsraĂ«l.âDis-leur au contraire : âIl est proche, le temps oĂč toutes les visions deviendront rĂ©alitĂ©.â 24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communautĂ© d'IsraĂ«l. 25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que jâai Ă dire et cela sâaccomplira sans plus aucun dĂ©lai. Oui, de votre vivant, communautĂ© de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » 26 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â 28 C'est pourquoi, annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de dĂ©lai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â » EzĂ©chiel 13 6 » Leurs visions ne sont que faussetĂ© et leurs prĂ©dictions que mensonge. Ils affirment : âCâest ce que dĂ©clare l'Eternelâ, alors que l'Eternel ne les a pas envoyĂ©s, et ils font espĂ©rer que leur parole sâaccomplira. MichĂ©e 2 11 Si un homme court aprĂšs le vent et dĂ©bite des mensonges : « Je vais te prophĂ©tiser sur le vin, sur les boissons fortes », il sera pour ce peuple un prophĂšte. MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Habacuc 1 5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'Ă©tonnement, d'Ă©pouvante, car je vais faire Ă votre Ă©poque une Ćuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait. 6 Je vais faire surgir les Babyloniens. Câest un peuple impitoyable et impĂ©tueux qui traverse de vastes Ă©tendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas Ă lui. 1 Thessaloniciens 5 2 En effet, vous savez bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3 Quand les hommes diront : « Paix et sĂ©curitĂ©Â ! » alors une ruine soudaine fondra sur eux, comme les douleurs sur la femme enceinte ; ils n'y Ă©chapperont pas. 1 Jean 5 10 Celui qui croit au Fils de Dieu possĂšde ce tĂ©moignage en lui-mĂȘme ; celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas au tĂ©moignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !