TopTV Vidéo Enseignement La vraie et la fausse Église, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Église La vraie et la fausse Église La vraie et la fausse Église La vraie … Derek Prince Jérémie 50.1-46 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 50.1-64 Segond 21 Je ramènerai Israël dans son domaine. Il broutera sur le Carmel et en Basan et il se rassasiera dans la région montagneuse d'Ephraïm et en Galaad. Segond 1910 Je ramènerai Israël dans sa demeure ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son âme se rassasiera sur la montagne d'Éphraïm et dans Galaad. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai retourner Israël vers son enclos ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son appétit sera comblé Sur les monts d’Éphraïm et dans Galaad. Parole de Vie © « Moi, je vais ramener Israël à son pâturage. Il trouvera de quoi manger sur la montagne du Carmel et sur le plateau du Bachan, dans la région montagneuse d’Éfraïm et au pays de Galaad. Il mangera à sa faim. Français Courant © Mais je reconduirai Israël jusqu’à son pâturage. Il trouvera sa nourriture au mont Carmel et au Bachan ; à la montagne d’Éfraïm et au pays de Galaad il ne manquera de rien. Semeur © « Je ramènerai Israël dans son enclos ; il paîtra de nouveau sur le Carmel et au *Basan, il se rassasiera sur les monts d’Ephraïm et ceux de Galaad. Darby et je ferai revenir Israël à ses pâturages ; et il paîtra sur le Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée dans la montagne d'Éphraïm et en Galaad. Martin Et je ferai retourner Israël en ses cabanes ; il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d'Ephraïm, et de Galaad. Ostervald Et je ferai retourner Israël dans ses demeures. Il paîtra au Carmel et au Bassan ; et son âme sera rassasiée sur les montagnes d'Éphraïm et de Galaad. Hébreu / Grec - Texte original © וְשֹׁבַבְתִּ֤י אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־נָוֵ֔הוּ וְרָעָ֥ה הַכַּרְמֶ֖ל וְהַבָּשָׁ֑ן וּבְהַ֥ר אֶפְרַ֛יִם וְהַגִּלְעָ֖ד תִּשְׂבַּ֥ע נַפְשֽׁוֹ׃ World English Bible I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Carmel, Basan. Sur Basan, voir Esaïe 2.13. C'étaient les pâturages les plus fertiles de la Palestine. Comparez Michée 7.14 ; Esaïe 33.9 ; 35.2. Le verset 20 montre qu'il s'agit ici d'une restauration spirituelle en premier lieu, puis ensuite aussi temporelle. Pour Jérémie, comme pour Esaïe, le retour de l'exil se confond dans une même perspective avec l'avénement final du royaume des cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je ramènerai 07725 08790 Israël 03478 dans sa demeure 05116 ; Il aura ses pâturages 07462 08804 du Carmel 03760 et du Basan 01316, Et son âme 05315 se rassasiera 07646 08799 sur la montagne 02022 d’Ephraïm 0669 et dans Galaad 01568. 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district à l'est du Jourdain … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la côte de la Méditerranée, … 05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pâturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie … 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07646 - saba`être satisfait, être rassasié, être accompli (Qal) être rassasié (de nourriture) être satisfait avec, avoir … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08790Radical : Polel 08847 Mode : Parfait 08816 Nombre : 41 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BASAN(=uni). Région située à l'Est du lac de Tibériade (fig. 42), appelée aujourd'hui Haoûran ou Hauran (voir ce mot). Son … CARMEL(=jardin). 1. Chaîne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientée de N. -O, à S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes désignent des élévations de terrain naturelles et considérables. Le terme de montagne s'applique à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 32 1 Les Rubénites et les Gadites avaient un cheptel nombreux et très important. Ils virent que le pays de Yaezer et le pays de Galaad étaient un lieu favorable pour le cheptel. Josué 17 15 Josué leur dit : Si tu es un peuple nombreux, monte à la forêt, et tu te déboiseras un endroit dans le pays des Phéréziens et des Rephaïm, puisque la montagne d’Éphraïm est trop exiguë pour toi. Cantique 6 5 Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Ta chevelure est comme un troupeau de chèvres Dévalant du Galaad. Esaïe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dépérit ; Le Liban est confus, languissant ; Le Sarôn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). Esaïe 35 2 Elle se couvrira de fleurs et tressaillira Avec chants d’allégresse et de triomphe ; La gloire du Liban lui sera donnée, La magnificence du Carmel et de Sarôn. Ils verront la gloire de l’Éternel, La magnificence de notre Dieu. Esaïe 65 9 Je ferai sortir de Jacob une descendance Et de Juda le possesseur de mes montagnes ; Mes élus les posséderont, Et mes serviteurs y demeureront. 10 Le Sarôn servira de pâturage au petit bétail, Et la vallée d’Akor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m’aura cherché. Jérémie 3 18 En ces jours La maison de Juda marchera avec la maison d’Israël ; Puis elles viendront ensemble du pays du nord Au pays que j’ai donné en héritage à vos pères. Jérémie 23 3 Et je rassemblerai le reste de mes brebis De tous les pays où je les ai chassées ; Je les ramènerai dans leur enclos ; Elles seront fécondes et multiplieront. Jérémie 24 6 Je poserai un regard favorable sur eux, et je les ferai revenir dans ce pays ; je les édifierai et ne les détruirai plus ; je les planterai et ne les arracherai plus. 7 Je leur donnerai un cœur pour qu’ils connaissent que je suis l’Éternel. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s’ils reviennent à moi de tout leur cœur. Jérémie 30 10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, – Oracle de l’Éternel – ; Ne tremble pas, Israël ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays où elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n’y aura personne pour le troubler. 18 Ainsi parle l’Éternel : Voici : je fais revenir les captifs des tentes de Jacob, J’ai compassion de ses demeures ; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le donjon sera rétabli au (lieu qui lui revient de) droit. Jérémie 31 6 Car il est un jour Où les gardes crient sur les monts d’Éphraïm : Levez-vous, montons à Sion Vers l’Éternel, notre Dieu ! 8 Voici que je les fais revenir du pays du nord, Je les rassemble des extrémités de la terre ; Parmi eux sont l’aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail, tous ensemble ; C’est une grande assemblée qui revient ici. 9 Ils viennent en pleurant, Et je les conduis au milieu de leurs supplications ; Je les mène vers des torrents d’eau, Par un chemin uni où ils ne peuvent trébucher ; Car je suis un Père pour Israël, Et Éphraïm est mon premier-né. 10 Nations, écoutez la parole de l’Éternel, Et publiez-la dans les îles lointaines ! Dites : Celui qui a dispersé Israël le rassemblera Et il le gardera comme un berger son troupeau. 14 Je rassasierai de graisse la personne des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, – Oracle de l’Éternel. 25 Car je rafraîchis l’âme épuisée, Et je rassasie toute âme languissante. Jérémie 32 37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays où je les ai bannis Dans ma colère, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramènerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sécurité. Jérémie 33 7 Je ferai revenir les captifs de Juda Et les captifs d’Israël, Et je les rétablirai comme autrefois. 8 Je les purifierai de toutes les fautes Par lesquelles ils ont péché contre moi. Je leur pardonnerai toutes leurs fautes Par lesquelles ils ont péché contre moi, Par lesquelles ils se sont révoltés contre moi. 9 (Cette ville) sera pour moi Un sujet de réjouissance, Une louange et une parure Parmi toutes les nations de la terre Qui apprendront tout le bien que je leur fais ; Elles seront bouleversées et frémissantes de tout le bonheur Et de toute la prospérité que je leur accorde. 10 Ainsi parle l’Éternel : On entendra encore dans ce lieu Dont vous dites : Il est en ruines, Il n’y a plus d’hommes, plus de bêtes ; (On entendra) dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem, Désolées, privées d’hommes, d’habitants, de bêtes, 11 Les chants d’allégresse et les chants de joie, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, Les chants de ceux qui disent : Louez l’Éternel des armées, Car l’Éternel est bon, Car sa bienveillance dure à toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de l’Éternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rétablirai) comme autrefois, Dit l’Éternel. 12 Ainsi parle l’Éternel des armées : Il y aura encore dans ce lieu en ruines, Sans hommes ni bêtes, Et dans toutes ses villes, Il y aura des enclos pour les bergers Qui feront gîter leurs troupeaux. Jérémie 50 4 En ces jours-là, en ce temps-là, – Oracle de l’Éternel –, Les fils d’Israël et les fils de Juda reviendront ensemble ; Ils marcheront en pleurant Et chercheront l’Éternel, leur Dieu. 5 Ils s’informeront de Sion, Ils se tourneront dans cette direction : Venez, attachez-vous à l’Éternel, En une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée ! 19 Je ferai retourner Israël vers son enclos ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son appétit sera comblé Sur les monts d’Éphraïm et dans Galaad. Ezéchiel 11 17 C’est pourquoi tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, Je vous recueillerai des pays où vous êtes disséminés Et je vous donnerai le territoire d’Israël. Ezéchiel 34 13 Je les ferai sortir d’entre les peuples, je les rassemblerai des (divers) pays et je les ramènerai sur leur territoire ; je les ferai paître sur les montagnes d’Israël, le long des ruisseaux et dans tous les lieux habitables du pays. 14 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera sur les montagnes du haut pays d’Israël ; là elles reposeront dans un parc agréable et elles pourront paître dans de gras pâturages sur les montagnes d’Israël. Ezéchiel 36 24 Je vous retirerai d’entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays et je vous ramènerai sur votre territoire. 33 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos fautes, je repeuplerai les villes, et l’on rebâtira sur les ruines, Ezéchiel 37 21 Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Me voici, je prends les Israélites d’entre les nations où ils sont allés ; je les rassemblerai de toutes parts et je les ferai revenir sur leur territoire. 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël ; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisés en deux royaumes. Ezéchiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras établi dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), échappés à l’épée, Auront été réunis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes d’Israël qui demeuraient toujours désertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sécurité dans leurs demeures. Ezéchiel 39 25 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, J’aurai pitié de toute la maison d’Israël Et je serai jaloux de mon saint nom. 26 Alors ils oublieront leur opprobre Et toutes les infidélités qu’ils ont commises envers moi. Ils habiteront en sécurité sur leur territoire, Sans que personne les trouble. 27 Quand je les ramènerai d’entre les peuples, Quand je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, Je serai sanctifié par eux Aux yeux de beaucoup de nations. 28 On reconnaîtra que je suis l’Éternel, leur Dieu, Qui les avait déportés chez les nations Et qui les réunit sur leur territoire ; Je ne laisserai là-bas aucun d’entre eux 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon Esprit sur la maison d’Israël, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Amos 9 14 Je ramènerai les captifs de mon peuple d’Israël ; Ils rebâtiront les villes dévastées Et les habiteront, Ils planteront des vignes Et en boiront le vin, Ils établiront des jardins Et en mangeront les fruits. 15 Je les planterai sur leur terre, Et ils ne seront plus arrachés De leur terre, celle que je leur ai donnée, Dit l’Éternel, ton Dieu. Abdias 1 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des rescapés, Ils seront saints, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions. 18 La maison de Jacob sera un feu Et la maison de Joseph une flamme ; Mais la maison d’Ésaü sera du chaume, Qu’elles allumeront et consumeront ; Et il n’y aura aucun survivant pour la maison d’Ésaü, Car l’Éternel a parlé. 19 Ceux du Négueb posséderont la montagne d’Ésaü, Et ceux de la Chephéla (le pays) des Philistins ; Ils posséderont la campagne d’Éphraïm Et la campagne de Samarie ; Et Benjamin (possédera) Galaad. 20 Les déportés, cette armée d’Israélites, (Posséderont le pays) des Cananéens jusqu’à Sarepta, Et les déportés de Jérusalem qui sont à Sepharad Posséderont les villes du Négueb. 21 Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne d’Ésaü ; Et à l’Éternel appartiendra le règne. Michée 7 14 Fais paître ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton héritage Qui habite solitaire dans la forêt Au milieu du Carmel ! Qu’ils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours d’autrefois. 18 Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton héritage ? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la bienveillance. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 50.1-64 Segond 21 Je ramènerai Israël dans son domaine. Il broutera sur le Carmel et en Basan et il se rassasiera dans la région montagneuse d'Ephraïm et en Galaad. Segond 1910 Je ramènerai Israël dans sa demeure ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son âme se rassasiera sur la montagne d'Éphraïm et dans Galaad. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai retourner Israël vers son enclos ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son appétit sera comblé Sur les monts d’Éphraïm et dans Galaad. Parole de Vie © « Moi, je vais ramener Israël à son pâturage. Il trouvera de quoi manger sur la montagne du Carmel et sur le plateau du Bachan, dans la région montagneuse d’Éfraïm et au pays de Galaad. Il mangera à sa faim. Français Courant © Mais je reconduirai Israël jusqu’à son pâturage. Il trouvera sa nourriture au mont Carmel et au Bachan ; à la montagne d’Éfraïm et au pays de Galaad il ne manquera de rien. Semeur © « Je ramènerai Israël dans son enclos ; il paîtra de nouveau sur le Carmel et au *Basan, il se rassasiera sur les monts d’Ephraïm et ceux de Galaad. Darby et je ferai revenir Israël à ses pâturages ; et il paîtra sur le Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée dans la montagne d'Éphraïm et en Galaad. Martin Et je ferai retourner Israël en ses cabanes ; il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d'Ephraïm, et de Galaad. Ostervald Et je ferai retourner Israël dans ses demeures. Il paîtra au Carmel et au Bassan ; et son âme sera rassasiée sur les montagnes d'Éphraïm et de Galaad. Hébreu / Grec - Texte original © וְשֹׁבַבְתִּ֤י אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־נָוֵ֔הוּ וְרָעָ֥ה הַכַּרְמֶ֖ל וְהַבָּשָׁ֑ן וּבְהַ֥ר אֶפְרַ֛יִם וְהַגִּלְעָ֖ד תִּשְׂבַּ֥ע נַפְשֽׁוֹ׃ World English Bible I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Carmel, Basan. Sur Basan, voir Esaïe 2.13. C'étaient les pâturages les plus fertiles de la Palestine. Comparez Michée 7.14 ; Esaïe 33.9 ; 35.2. Le verset 20 montre qu'il s'agit ici d'une restauration spirituelle en premier lieu, puis ensuite aussi temporelle. Pour Jérémie, comme pour Esaïe, le retour de l'exil se confond dans une même perspective avec l'avénement final du royaume des cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je ramènerai 07725 08790 Israël 03478 dans sa demeure 05116 ; Il aura ses pâturages 07462 08804 du Carmel 03760 et du Basan 01316, Et son âme 05315 se rassasiera 07646 08799 sur la montagne 02022 d’Ephraïm 0669 et dans Galaad 01568. 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district à l'est du Jourdain … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la côte de la Méditerranée, … 05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pâturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie … 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07646 - saba`être satisfait, être rassasié, être accompli (Qal) être rassasié (de nourriture) être satisfait avec, avoir … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08790Radical : Polel 08847 Mode : Parfait 08816 Nombre : 41 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BASAN(=uni). Région située à l'Est du lac de Tibériade (fig. 42), appelée aujourd'hui Haoûran ou Hauran (voir ce mot). Son … CARMEL(=jardin). 1. Chaîne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientée de N. -O, à S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes désignent des élévations de terrain naturelles et considérables. Le terme de montagne s'applique à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 32 1 Les Rubénites et les Gadites avaient un cheptel nombreux et très important. Ils virent que le pays de Yaezer et le pays de Galaad étaient un lieu favorable pour le cheptel. Josué 17 15 Josué leur dit : Si tu es un peuple nombreux, monte à la forêt, et tu te déboiseras un endroit dans le pays des Phéréziens et des Rephaïm, puisque la montagne d’Éphraïm est trop exiguë pour toi. Cantique 6 5 Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Ta chevelure est comme un troupeau de chèvres Dévalant du Galaad. Esaïe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dépérit ; Le Liban est confus, languissant ; Le Sarôn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). Esaïe 35 2 Elle se couvrira de fleurs et tressaillira Avec chants d’allégresse et de triomphe ; La gloire du Liban lui sera donnée, La magnificence du Carmel et de Sarôn. Ils verront la gloire de l’Éternel, La magnificence de notre Dieu. Esaïe 65 9 Je ferai sortir de Jacob une descendance Et de Juda le possesseur de mes montagnes ; Mes élus les posséderont, Et mes serviteurs y demeureront. 10 Le Sarôn servira de pâturage au petit bétail, Et la vallée d’Akor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m’aura cherché. Jérémie 3 18 En ces jours La maison de Juda marchera avec la maison d’Israël ; Puis elles viendront ensemble du pays du nord Au pays que j’ai donné en héritage à vos pères. Jérémie 23 3 Et je rassemblerai le reste de mes brebis De tous les pays où je les ai chassées ; Je les ramènerai dans leur enclos ; Elles seront fécondes et multiplieront. Jérémie 24 6 Je poserai un regard favorable sur eux, et je les ferai revenir dans ce pays ; je les édifierai et ne les détruirai plus ; je les planterai et ne les arracherai plus. 7 Je leur donnerai un cœur pour qu’ils connaissent que je suis l’Éternel. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s’ils reviennent à moi de tout leur cœur. Jérémie 30 10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, – Oracle de l’Éternel – ; Ne tremble pas, Israël ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays où elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n’y aura personne pour le troubler. 18 Ainsi parle l’Éternel : Voici : je fais revenir les captifs des tentes de Jacob, J’ai compassion de ses demeures ; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le donjon sera rétabli au (lieu qui lui revient de) droit. Jérémie 31 6 Car il est un jour Où les gardes crient sur les monts d’Éphraïm : Levez-vous, montons à Sion Vers l’Éternel, notre Dieu ! 8 Voici que je les fais revenir du pays du nord, Je les rassemble des extrémités de la terre ; Parmi eux sont l’aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail, tous ensemble ; C’est une grande assemblée qui revient ici. 9 Ils viennent en pleurant, Et je les conduis au milieu de leurs supplications ; Je les mène vers des torrents d’eau, Par un chemin uni où ils ne peuvent trébucher ; Car je suis un Père pour Israël, Et Éphraïm est mon premier-né. 10 Nations, écoutez la parole de l’Éternel, Et publiez-la dans les îles lointaines ! Dites : Celui qui a dispersé Israël le rassemblera Et il le gardera comme un berger son troupeau. 14 Je rassasierai de graisse la personne des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, – Oracle de l’Éternel. 25 Car je rafraîchis l’âme épuisée, Et je rassasie toute âme languissante. Jérémie 32 37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays où je les ai bannis Dans ma colère, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramènerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sécurité. Jérémie 33 7 Je ferai revenir les captifs de Juda Et les captifs d’Israël, Et je les rétablirai comme autrefois. 8 Je les purifierai de toutes les fautes Par lesquelles ils ont péché contre moi. Je leur pardonnerai toutes leurs fautes Par lesquelles ils ont péché contre moi, Par lesquelles ils se sont révoltés contre moi. 9 (Cette ville) sera pour moi Un sujet de réjouissance, Une louange et une parure Parmi toutes les nations de la terre Qui apprendront tout le bien que je leur fais ; Elles seront bouleversées et frémissantes de tout le bonheur Et de toute la prospérité que je leur accorde. 10 Ainsi parle l’Éternel : On entendra encore dans ce lieu Dont vous dites : Il est en ruines, Il n’y a plus d’hommes, plus de bêtes ; (On entendra) dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem, Désolées, privées d’hommes, d’habitants, de bêtes, 11 Les chants d’allégresse et les chants de joie, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, Les chants de ceux qui disent : Louez l’Éternel des armées, Car l’Éternel est bon, Car sa bienveillance dure à toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de l’Éternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rétablirai) comme autrefois, Dit l’Éternel. 12 Ainsi parle l’Éternel des armées : Il y aura encore dans ce lieu en ruines, Sans hommes ni bêtes, Et dans toutes ses villes, Il y aura des enclos pour les bergers Qui feront gîter leurs troupeaux. Jérémie 50 4 En ces jours-là, en ce temps-là, – Oracle de l’Éternel –, Les fils d’Israël et les fils de Juda reviendront ensemble ; Ils marcheront en pleurant Et chercheront l’Éternel, leur Dieu. 5 Ils s’informeront de Sion, Ils se tourneront dans cette direction : Venez, attachez-vous à l’Éternel, En une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée ! 19 Je ferai retourner Israël vers son enclos ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son appétit sera comblé Sur les monts d’Éphraïm et dans Galaad. Ezéchiel 11 17 C’est pourquoi tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, Je vous recueillerai des pays où vous êtes disséminés Et je vous donnerai le territoire d’Israël. Ezéchiel 34 13 Je les ferai sortir d’entre les peuples, je les rassemblerai des (divers) pays et je les ramènerai sur leur territoire ; je les ferai paître sur les montagnes d’Israël, le long des ruisseaux et dans tous les lieux habitables du pays. 14 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera sur les montagnes du haut pays d’Israël ; là elles reposeront dans un parc agréable et elles pourront paître dans de gras pâturages sur les montagnes d’Israël. Ezéchiel 36 24 Je vous retirerai d’entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays et je vous ramènerai sur votre territoire. 33 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos fautes, je repeuplerai les villes, et l’on rebâtira sur les ruines, Ezéchiel 37 21 Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Me voici, je prends les Israélites d’entre les nations où ils sont allés ; je les rassemblerai de toutes parts et je les ferai revenir sur leur territoire. 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël ; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisés en deux royaumes. Ezéchiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras établi dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), échappés à l’épée, Auront été réunis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes d’Israël qui demeuraient toujours désertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sécurité dans leurs demeures. Ezéchiel 39 25 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, J’aurai pitié de toute la maison d’Israël Et je serai jaloux de mon saint nom. 26 Alors ils oublieront leur opprobre Et toutes les infidélités qu’ils ont commises envers moi. Ils habiteront en sécurité sur leur territoire, Sans que personne les trouble. 27 Quand je les ramènerai d’entre les peuples, Quand je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, Je serai sanctifié par eux Aux yeux de beaucoup de nations. 28 On reconnaîtra que je suis l’Éternel, leur Dieu, Qui les avait déportés chez les nations Et qui les réunit sur leur territoire ; Je ne laisserai là-bas aucun d’entre eux 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon Esprit sur la maison d’Israël, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Amos 9 14 Je ramènerai les captifs de mon peuple d’Israël ; Ils rebâtiront les villes dévastées Et les habiteront, Ils planteront des vignes Et en boiront le vin, Ils établiront des jardins Et en mangeront les fruits. 15 Je les planterai sur leur terre, Et ils ne seront plus arrachés De leur terre, celle que je leur ai donnée, Dit l’Éternel, ton Dieu. Abdias 1 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des rescapés, Ils seront saints, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions. 18 La maison de Jacob sera un feu Et la maison de Joseph une flamme ; Mais la maison d’Ésaü sera du chaume, Qu’elles allumeront et consumeront ; Et il n’y aura aucun survivant pour la maison d’Ésaü, Car l’Éternel a parlé. 19 Ceux du Négueb posséderont la montagne d’Ésaü, Et ceux de la Chephéla (le pays) des Philistins ; Ils posséderont la campagne d’Éphraïm Et la campagne de Samarie ; Et Benjamin (possédera) Galaad. 20 Les déportés, cette armée d’Israélites, (Posséderont le pays) des Cananéens jusqu’à Sarepta, Et les déportés de Jérusalem qui sont à Sepharad Posséderont les villes du Négueb. 21 Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne d’Ésaü ; Et à l’Éternel appartiendra le règne. Michée 7 14 Fais paître ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton héritage Qui habite solitaire dans la forêt Au milieu du Carmel ! Qu’ils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours d’autrefois. 18 Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton héritage ? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la bienveillance. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.