TopTV Vidéo Enseignement La vraie et la fausse Église, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Église La vraie et la fausse Église La vraie et la fausse Église La vraie … Derek Prince Jérémie 50.1-46 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 50.1-64 Segond 21 Mobilisez des archers contre Babylone ! Vous tous qui maniez l'arc, campez autour d'elle ! Qu’il n’y ait aucun rescapé ! Traitez-la conformément à ses actes, rendez-lui exactement la pareille ! En effet, elle a fait preuve d’arrogance envers l'Eternel, envers le Saint d'Israël. Segond 1910 Appelez contre Babylone les archers, vous tous qui maniez l'arc ! Campez autour d'elle, que personne n'échappe, Rendez-lui selon ses oeuvres, Faites-lui entièrement comme elle a fait ! Car elle s'est élevée avec fierté contre l'Éternel, Contre le Saint d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Appelez contre Babylone les archers, Tous ceux qui manient l’arc ! Campez autour d’elle, Que personne n’échappe, Rétribuez-la selon ses œuvres, Faites-lui entièrement comme elle a fait ! Car elle s’est montrée présomptueuse envers l’Éternel, Envers le Saint d’Israël. Parole de Vie © Rassemblez tous les tireurs à l’arc, lancez-les contre la ville de Babylone. Entourez-la de tous côtés ! Ne laissez personne s’enfuir ! Traitez-la comme elle a traité les autres, faites-lui ce qu’elle a fait aux autres ! Oui, elle a été orgueilleuse envers le SEIGNEUR, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Convoquez tous les tireurs à l’arc, envoyez-les contre Babylone. Qu’ils dressent leur camp autour d’elle et lui coupent toute retraite ! Qu’on lui rende le mal qu’elle a fait, qu’on lui fasse subir ce qu’elle a infligé aux autres ! Car elle s’est montrée insolente envers le Seigneur, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël. Semeur © « Appelez les archers contre elle, tous ceux qui bandent l’arc, et dressez tout autour un camp pour l’attaquer, qu’il n’y ait pas de rescapés, oui, faites-lui payer selon ce qu’elle a fait : faites-lui tout ce qu’elle a fait ! Car, envers l’Eternel, elle s’est montrée insolente. envers le Dieu saint d’Israël, Darby Convoquez des archers contre Babylone, tous ceux qui bandent l'arc ! Campez contre elle tout alentour, qu'elle n'ait pas de réchappés ; rendez-lui selon son oeuvre, faites-lui selon tout ce qu'elle a fait ; car elle a été fière contre l'Éternel, contre le Saint d'Israël. Martin Assemblez à cri public les archers contre Babylone ; vous tous qui tirez de l'arc, campez-vous contre elle tout alentour ; que personne n'échappe ; rendez-lui selon ses oeuvres ; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait ; car elle s'est fièrement portée contre l'Eternel, contre le Saint d'Israël. Ostervald Assemblez à cri public les archers contre Babylone. Vous tous qui maniez l'arc, campez-vous contre elle tout autour ; que personne n'échappe ! Rendez-lui selon ses oeuvres ; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait ; car elle s'est élevée avec fierté contre l'Éternel, contre le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © הַשְׁמִ֣יעוּ אֶל־בָּבֶ֣ל ׀ רַ֠בִּים כָּל־דֹּ֨רְכֵי קֶ֜שֶׁת חֲנ֧וּ עָלֶ֣יהָ סָבִ֗יב אַל־יְהִי־**לָהּ֙ פְּלֵטָ֔ה שַׁלְּמוּ־לָ֣הּ כְּפָעֳלָ֔הּ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה עֲשׂוּ־לָ֑הּ כִּ֧י אֶל־יְהוָ֛ה זָ֖דָה אֶל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Saint d'Israël : nom de l'Eternel particulièrement dans le prophète Esaïe ; voir Esaïe 1.4, note. Jérémie l'emploie ici seulement, et 51.5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Appelez 08085 08685 contre Babylone 0894 les archers 07228, vous tous qui maniez 01869 08802 l’arc 07198 ! Campez 02583 08798 autour 05439 d’elle, que personne n’échappe 06413, Rendez 07999 08761-lui selon ses œuvres 06467, Faites 06213 08798-lui entièrement comme elle a fait 06213 08804 ! Car elle s’est élevée avec fierté 02102 08804 contre l’Eternel 03068, Contre le Saint 06918 d’Israël 03478. 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, … 02102 - zuwdbouillir, faire bouillir, agir orgueilleusement, agir comme un présomptueux, être arrogant, avoir une fierté rebelle … 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournée, un tour venant de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06413 - pĕleytahfuite, délivrance échappé, reste 06467 - po`altravail, œuvre, action, ouvrage la chose faite ce qui est fabriqué les gages, le salaire … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07228 - rabarcher, qui lance des traits 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … RÉTRIBUTION1. Définitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idée ou des idées connexes ; la nuance particulière à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 3 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Psaumes 137 8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us. 9 Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. Esaïe 14 13 You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north! 14 I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!" Esaïe 37 23 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. Esaïe 47 10 For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me. Jérémie 50 9 For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain. 14 Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against Yahweh. 15 Shout against her all around: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her. 24 I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh. 26 Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left. 29 Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel. 32 The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him. Jérémie 51 56 for the destroyer has come on her, even on Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Yahweh is a God of recompenses, he will surely requite. Daniel 4 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase. Daniel 5 23 but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don't see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified. Daniel 11 36 The king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done. 2 Thessaloniciens 2 4 he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God. Apocalypse 13 5 A mouth speaking great things and blasphemy was given to him. Authority to make war for forty-two months was given to him. 6 He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven. Apocalypse 16 6 For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this." Apocalypse 18 6 Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 50.1-64 Segond 21 Mobilisez des archers contre Babylone ! Vous tous qui maniez l'arc, campez autour d'elle ! Qu’il n’y ait aucun rescapé ! Traitez-la conformément à ses actes, rendez-lui exactement la pareille ! En effet, elle a fait preuve d’arrogance envers l'Eternel, envers le Saint d'Israël. Segond 1910 Appelez contre Babylone les archers, vous tous qui maniez l'arc ! Campez autour d'elle, que personne n'échappe, Rendez-lui selon ses oeuvres, Faites-lui entièrement comme elle a fait ! Car elle s'est élevée avec fierté contre l'Éternel, Contre le Saint d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Appelez contre Babylone les archers, Tous ceux qui manient l’arc ! Campez autour d’elle, Que personne n’échappe, Rétribuez-la selon ses œuvres, Faites-lui entièrement comme elle a fait ! Car elle s’est montrée présomptueuse envers l’Éternel, Envers le Saint d’Israël. Parole de Vie © Rassemblez tous les tireurs à l’arc, lancez-les contre la ville de Babylone. Entourez-la de tous côtés ! Ne laissez personne s’enfuir ! Traitez-la comme elle a traité les autres, faites-lui ce qu’elle a fait aux autres ! Oui, elle a été orgueilleuse envers le SEIGNEUR, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Convoquez tous les tireurs à l’arc, envoyez-les contre Babylone. Qu’ils dressent leur camp autour d’elle et lui coupent toute retraite ! Qu’on lui rende le mal qu’elle a fait, qu’on lui fasse subir ce qu’elle a infligé aux autres ! Car elle s’est montrée insolente envers le Seigneur, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël. Semeur © « Appelez les archers contre elle, tous ceux qui bandent l’arc, et dressez tout autour un camp pour l’attaquer, qu’il n’y ait pas de rescapés, oui, faites-lui payer selon ce qu’elle a fait : faites-lui tout ce qu’elle a fait ! Car, envers l’Eternel, elle s’est montrée insolente. envers le Dieu saint d’Israël, Darby Convoquez des archers contre Babylone, tous ceux qui bandent l'arc ! Campez contre elle tout alentour, qu'elle n'ait pas de réchappés ; rendez-lui selon son oeuvre, faites-lui selon tout ce qu'elle a fait ; car elle a été fière contre l'Éternel, contre le Saint d'Israël. Martin Assemblez à cri public les archers contre Babylone ; vous tous qui tirez de l'arc, campez-vous contre elle tout alentour ; que personne n'échappe ; rendez-lui selon ses oeuvres ; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait ; car elle s'est fièrement portée contre l'Eternel, contre le Saint d'Israël. Ostervald Assemblez à cri public les archers contre Babylone. Vous tous qui maniez l'arc, campez-vous contre elle tout autour ; que personne n'échappe ! Rendez-lui selon ses oeuvres ; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait ; car elle s'est élevée avec fierté contre l'Éternel, contre le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © הַשְׁמִ֣יעוּ אֶל־בָּבֶ֣ל ׀ רַ֠בִּים כָּל־דֹּ֨רְכֵי קֶ֜שֶׁת חֲנ֧וּ עָלֶ֣יהָ סָבִ֗יב אַל־יְהִי־**לָהּ֙ פְּלֵטָ֔ה שַׁלְּמוּ־לָ֣הּ כְּפָעֳלָ֔הּ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה עֲשׂוּ־לָ֑הּ כִּ֧י אֶל־יְהוָ֛ה זָ֖דָה אֶל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Saint d'Israël : nom de l'Eternel particulièrement dans le prophète Esaïe ; voir Esaïe 1.4, note. Jérémie l'emploie ici seulement, et 51.5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Appelez 08085 08685 contre Babylone 0894 les archers 07228, vous tous qui maniez 01869 08802 l’arc 07198 ! Campez 02583 08798 autour 05439 d’elle, que personne n’échappe 06413, Rendez 07999 08761-lui selon ses œuvres 06467, Faites 06213 08798-lui entièrement comme elle a fait 06213 08804 ! Car elle s’est élevée avec fierté 02102 08804 contre l’Eternel 03068, Contre le Saint 06918 d’Israël 03478. 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, … 02102 - zuwdbouillir, faire bouillir, agir orgueilleusement, agir comme un présomptueux, être arrogant, avoir une fierté rebelle … 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournée, un tour venant de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06413 - pĕleytahfuite, délivrance échappé, reste 06467 - po`altravail, œuvre, action, ouvrage la chose faite ce qui est fabriqué les gages, le salaire … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07228 - rabarcher, qui lance des traits 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … RÉTRIBUTION1. Définitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idée ou des idées connexes ; la nuance particulière à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 3 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Psaumes 137 8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us. 9 Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. Esaïe 14 13 You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north! 14 I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!" Esaïe 37 23 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. Esaïe 47 10 For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me. Jérémie 50 9 For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain. 14 Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against Yahweh. 15 Shout against her all around: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her. 24 I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh. 26 Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left. 29 Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel. 32 The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him. Jérémie 51 56 for the destroyer has come on her, even on Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Yahweh is a God of recompenses, he will surely requite. Daniel 4 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase. Daniel 5 23 but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don't see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified. Daniel 11 36 The king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done. 2 Thessaloniciens 2 4 he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God. Apocalypse 13 5 A mouth speaking great things and blasphemy was given to him. Authority to make war for forty-two months was given to him. 6 He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven. Apocalypse 16 6 For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this." Apocalypse 18 6 Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.