TopTV VidĂ©o Enseignement Le stress mental et Ă©motionnel - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. De TimothĂ©e chapitre 1 verset 7 ⊠Joyce Meyer Job 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous arrive-tâil de faire des remontrances Ă Dieu ? - Fernand Saint-Louis Vous arrive-tâil de faire des remontrances Ă Dieu ? Job 13 Ă 20 ... nous n'avons pas Ă lutter contre ⊠Toute la Bible en parle Job 13.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 13.1-22 Job 12.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 13.1-22 Job 12.1-16 Segond 21 Qui plaidera contre moi ? Alors je me tairais en effet et jâexpirerais. Segond 1910 Quelqu'un disputera-t-il contre moi ? Alors je me tais, et je veux mourir. Segond 1978 (Colombe) © Qui voudrait me faire un procĂšs ? DĂšs maintenant, je me tairais et jâexpirerais. Parole de Vie © Qui donc veut mâaccuser ? Si jâai tort, jâaccepte de me taire et de mourir. Français Courant © DĂšs lors, qui osera contester mon bon droit ? Je suis prĂȘt, si jâai tort, Ă me taire et mourir. Semeur © Est-il quelquâun qui veuille contester avec moi ? Alors je me tairai, et rendrai mon dernier soupir. Darby Qui est celui qui contestera avec moi ? Car maintenant, si je me taisais, j'expirerais. Martin Qui est-ce qui veut disputer contre moi ? car maintenant si je me tais, je mourrai. Ostervald Quelqu'un plaidera-t-il contre moi ? Alors je me tais, et je meurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'il se trouvait quelqu'un qui fĂ»t rĂ©ellement en Ă©tat de plaider victorieusement contre moi, je mourrais sans me plaindre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quelquâun disputera 07378 08799-t-il contre moi ? Alors je me tais 02790 08686, et je veux mourir 01478 08799. 01478 - gava`expirer, mourir, pĂ©rir, rendre l'Ăąme, ĂȘtre mort, ĂȘtre moribond 02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠07378 - riybs'efforcer, lutter, combattre, contester (Qal) lutter, rivaliser physiquement avec des mots dĂ©fendre une cause, plaider ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠ORIENTPour tous les Orientaux et pour les IsraĂ©lites en particulier, c'est la direction de l'orient qui dĂ©terminait les points cardinaux, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SILENCE« Il y a un temps pour se taire et un temps pour parler » ; ( Ec 3:7 ) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 7 11 C'est pourquoi je ne me retiendrai pas. Je parlerai, dans la dĂ©tresse de mon esprit ; je me plaindrai, dans l'amertume de mon Ăąme. Job 10 8 Tes mains m'ont façonnĂ©, elles m'ont créé, elles m'ont fait tout entier, et tu me dĂ©truirais ! Job 13 13 » Taisez-vous, laissez-moi, câest moi qui veux parler, quoi quâil mâarrive. 19 Qui plaidera contre moi ? Alors je me tairais en effet et jâexpirerais. Job 19 5 Si vous voulez vous grandir Ă mes dĂ©pens, si vous voulez tirer argument contre moi de mon dĂ©shonneur, Job 33 5 Si tu le peux, rĂ©ponds-moi, prends tes dispositions, tiens-toi prĂȘt ! 6 Devant Dieu je suis ton semblable, j'ai Ă©tĂ© comme toi tirĂ© de la boue ; 7 ainsi, mes terreurs ne te tourmenteront pas et mon autoritĂ© ne pĂšsera pas sur toi. 32 Si tu as quelque chose Ă dire, rĂ©ponds-moi ! Parle, car je serais heureux de te donner raison. EsaĂŻe 50 7 Cependant, le Seigneur, l'Eternel, est venu Ă mon aide. VoilĂ pourquoi je ne me suis pas laissĂ© atteindre par les insultes, voilĂ pourquoi j'ai rendu mon visage dur comme une pierre, et je sais que je ne serai pas couvert de honte. 8 Celui qui me dĂ©clare juste est proche : qui veut mâaccuser ? Comparaissons ensemble ! Qui sâoppose Ă mon droit ? Qu'il s'avance vers moi ! JĂ©rĂ©mie 20 9 » Si je dis : âJe ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nomâ, alors il y a dans mon cĆur comme un feu dĂ©vorant qui est retenu dans mes os. Je me fatigue Ă essayer de le contenir, sans y parvenir. Romains 8 33 Qui accusera ceux que Dieu a choisis ? C'est Dieu qui les dĂ©clare justes ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vous arrive-tâil de faire des remontrances Ă Dieu ? - Fernand Saint-Louis Vous arrive-tâil de faire des remontrances Ă Dieu ? Job 13 Ă 20 ... nous n'avons pas Ă lutter contre ⊠Toute la Bible en parle Job 13.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 13.1-22 Job 12.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 13.1-22 Job 12.1-16 Segond 21 Qui plaidera contre moi ? Alors je me tairais en effet et jâexpirerais. Segond 1910 Quelqu'un disputera-t-il contre moi ? Alors je me tais, et je veux mourir. Segond 1978 (Colombe) © Qui voudrait me faire un procĂšs ? DĂšs maintenant, je me tairais et jâexpirerais. Parole de Vie © Qui donc veut mâaccuser ? Si jâai tort, jâaccepte de me taire et de mourir. Français Courant © DĂšs lors, qui osera contester mon bon droit ? Je suis prĂȘt, si jâai tort, Ă me taire et mourir. Semeur © Est-il quelquâun qui veuille contester avec moi ? Alors je me tairai, et rendrai mon dernier soupir. Darby Qui est celui qui contestera avec moi ? Car maintenant, si je me taisais, j'expirerais. Martin Qui est-ce qui veut disputer contre moi ? car maintenant si je me tais, je mourrai. Ostervald Quelqu'un plaidera-t-il contre moi ? Alors je me tais, et je meurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'il se trouvait quelqu'un qui fĂ»t rĂ©ellement en Ă©tat de plaider victorieusement contre moi, je mourrais sans me plaindre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quelquâun disputera 07378 08799-t-il contre moi ? Alors je me tais 02790 08686, et je veux mourir 01478 08799. 01478 - gava`expirer, mourir, pĂ©rir, rendre l'Ăąme, ĂȘtre mort, ĂȘtre moribond 02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠07378 - riybs'efforcer, lutter, combattre, contester (Qal) lutter, rivaliser physiquement avec des mots dĂ©fendre une cause, plaider ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠ORIENTPour tous les Orientaux et pour les IsraĂ©lites en particulier, c'est la direction de l'orient qui dĂ©terminait les points cardinaux, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SILENCE« Il y a un temps pour se taire et un temps pour parler » ; ( Ec 3:7 ) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 7 11 C'est pourquoi je ne me retiendrai pas. Je parlerai, dans la dĂ©tresse de mon esprit ; je me plaindrai, dans l'amertume de mon Ăąme. Job 10 8 Tes mains m'ont façonnĂ©, elles m'ont créé, elles m'ont fait tout entier, et tu me dĂ©truirais ! Job 13 13 » Taisez-vous, laissez-moi, câest moi qui veux parler, quoi quâil mâarrive. 19 Qui plaidera contre moi ? Alors je me tairais en effet et jâexpirerais. Job 19 5 Si vous voulez vous grandir Ă mes dĂ©pens, si vous voulez tirer argument contre moi de mon dĂ©shonneur, Job 33 5 Si tu le peux, rĂ©ponds-moi, prends tes dispositions, tiens-toi prĂȘt ! 6 Devant Dieu je suis ton semblable, j'ai Ă©tĂ© comme toi tirĂ© de la boue ; 7 ainsi, mes terreurs ne te tourmenteront pas et mon autoritĂ© ne pĂšsera pas sur toi. 32 Si tu as quelque chose Ă dire, rĂ©ponds-moi ! Parle, car je serais heureux de te donner raison. EsaĂŻe 50 7 Cependant, le Seigneur, l'Eternel, est venu Ă mon aide. VoilĂ pourquoi je ne me suis pas laissĂ© atteindre par les insultes, voilĂ pourquoi j'ai rendu mon visage dur comme une pierre, et je sais que je ne serai pas couvert de honte. 8 Celui qui me dĂ©clare juste est proche : qui veut mâaccuser ? Comparaissons ensemble ! Qui sâoppose Ă mon droit ? Qu'il s'avance vers moi ! JĂ©rĂ©mie 20 9 » Si je dis : âJe ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nomâ, alors il y a dans mon cĆur comme un feu dĂ©vorant qui est retenu dans mes os. Je me fatigue Ă essayer de le contenir, sans y parvenir. Romains 8 33 Qui accusera ceux que Dieu a choisis ? C'est Dieu qui les dĂ©clare justes ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 13.1-22 Job 12.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 13.1-22 Job 12.1-16 Segond 21 Qui plaidera contre moi ? Alors je me tairais en effet et jâexpirerais. Segond 1910 Quelqu'un disputera-t-il contre moi ? Alors je me tais, et je veux mourir. Segond 1978 (Colombe) © Qui voudrait me faire un procĂšs ? DĂšs maintenant, je me tairais et jâexpirerais. Parole de Vie © Qui donc veut mâaccuser ? Si jâai tort, jâaccepte de me taire et de mourir. Français Courant © DĂšs lors, qui osera contester mon bon droit ? Je suis prĂȘt, si jâai tort, Ă me taire et mourir. Semeur © Est-il quelquâun qui veuille contester avec moi ? Alors je me tairai, et rendrai mon dernier soupir. Darby Qui est celui qui contestera avec moi ? Car maintenant, si je me taisais, j'expirerais. Martin Qui est-ce qui veut disputer contre moi ? car maintenant si je me tais, je mourrai. Ostervald Quelqu'un plaidera-t-il contre moi ? Alors je me tais, et je meurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'il se trouvait quelqu'un qui fĂ»t rĂ©ellement en Ă©tat de plaider victorieusement contre moi, je mourrais sans me plaindre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quelquâun disputera 07378 08799-t-il contre moi ? Alors je me tais 02790 08686, et je veux mourir 01478 08799. 01478 - gava`expirer, mourir, pĂ©rir, rendre l'Ăąme, ĂȘtre mort, ĂȘtre moribond 02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠07378 - riybs'efforcer, lutter, combattre, contester (Qal) lutter, rivaliser physiquement avec des mots dĂ©fendre une cause, plaider ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠ORIENTPour tous les Orientaux et pour les IsraĂ©lites en particulier, c'est la direction de l'orient qui dĂ©terminait les points cardinaux, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SILENCE« Il y a un temps pour se taire et un temps pour parler » ; ( Ec 3:7 ) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 7 11 C'est pourquoi je ne me retiendrai pas. Je parlerai, dans la dĂ©tresse de mon esprit ; je me plaindrai, dans l'amertume de mon Ăąme. Job 10 8 Tes mains m'ont façonnĂ©, elles m'ont créé, elles m'ont fait tout entier, et tu me dĂ©truirais ! Job 13 13 » Taisez-vous, laissez-moi, câest moi qui veux parler, quoi quâil mâarrive. 19 Qui plaidera contre moi ? Alors je me tairais en effet et jâexpirerais. Job 19 5 Si vous voulez vous grandir Ă mes dĂ©pens, si vous voulez tirer argument contre moi de mon dĂ©shonneur, Job 33 5 Si tu le peux, rĂ©ponds-moi, prends tes dispositions, tiens-toi prĂȘt ! 6 Devant Dieu je suis ton semblable, j'ai Ă©tĂ© comme toi tirĂ© de la boue ; 7 ainsi, mes terreurs ne te tourmenteront pas et mon autoritĂ© ne pĂšsera pas sur toi. 32 Si tu as quelque chose Ă dire, rĂ©ponds-moi ! Parle, car je serais heureux de te donner raison. EsaĂŻe 50 7 Cependant, le Seigneur, l'Eternel, est venu Ă mon aide. VoilĂ pourquoi je ne me suis pas laissĂ© atteindre par les insultes, voilĂ pourquoi j'ai rendu mon visage dur comme une pierre, et je sais que je ne serai pas couvert de honte. 8 Celui qui me dĂ©clare juste est proche : qui veut mâaccuser ? Comparaissons ensemble ! Qui sâoppose Ă mon droit ? Qu'il s'avance vers moi ! JĂ©rĂ©mie 20 9 » Si je dis : âJe ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nomâ, alors il y a dans mon cĆur comme un feu dĂ©vorant qui est retenu dans mes os. Je me fatigue Ă essayer de le contenir, sans y parvenir. Romains 8 33 Qui accusera ceux que Dieu a choisis ? C'est Dieu qui les dĂ©clare justes ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 13.1-22 Job 12.1-16 Segond 21 Qui plaidera contre moi ? Alors je me tairais en effet et jâexpirerais. Segond 1910 Quelqu'un disputera-t-il contre moi ? Alors je me tais, et je veux mourir. Segond 1978 (Colombe) © Qui voudrait me faire un procĂšs ? DĂšs maintenant, je me tairais et jâexpirerais. Parole de Vie © Qui donc veut mâaccuser ? Si jâai tort, jâaccepte de me taire et de mourir. Français Courant © DĂšs lors, qui osera contester mon bon droit ? Je suis prĂȘt, si jâai tort, Ă me taire et mourir. Semeur © Est-il quelquâun qui veuille contester avec moi ? Alors je me tairai, et rendrai mon dernier soupir. Darby Qui est celui qui contestera avec moi ? Car maintenant, si je me taisais, j'expirerais. Martin Qui est-ce qui veut disputer contre moi ? car maintenant si je me tais, je mourrai. Ostervald Quelqu'un plaidera-t-il contre moi ? Alors je me tais, et je meurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'il se trouvait quelqu'un qui fĂ»t rĂ©ellement en Ă©tat de plaider victorieusement contre moi, je mourrais sans me plaindre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quelquâun disputera 07378 08799-t-il contre moi ? Alors je me tais 02790 08686, et je veux mourir 01478 08799. 01478 - gava`expirer, mourir, pĂ©rir, rendre l'Ăąme, ĂȘtre mort, ĂȘtre moribond 02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠07378 - riybs'efforcer, lutter, combattre, contester (Qal) lutter, rivaliser physiquement avec des mots dĂ©fendre une cause, plaider ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠ORIENTPour tous les Orientaux et pour les IsraĂ©lites en particulier, c'est la direction de l'orient qui dĂ©terminait les points cardinaux, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SILENCE« Il y a un temps pour se taire et un temps pour parler » ; ( Ec 3:7 ) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 7 11 C'est pourquoi je ne me retiendrai pas. Je parlerai, dans la dĂ©tresse de mon esprit ; je me plaindrai, dans l'amertume de mon Ăąme. Job 10 8 Tes mains m'ont façonnĂ©, elles m'ont créé, elles m'ont fait tout entier, et tu me dĂ©truirais ! Job 13 13 » Taisez-vous, laissez-moi, câest moi qui veux parler, quoi quâil mâarrive. 19 Qui plaidera contre moi ? Alors je me tairais en effet et jâexpirerais. Job 19 5 Si vous voulez vous grandir Ă mes dĂ©pens, si vous voulez tirer argument contre moi de mon dĂ©shonneur, Job 33 5 Si tu le peux, rĂ©ponds-moi, prends tes dispositions, tiens-toi prĂȘt ! 6 Devant Dieu je suis ton semblable, j'ai Ă©tĂ© comme toi tirĂ© de la boue ; 7 ainsi, mes terreurs ne te tourmenteront pas et mon autoritĂ© ne pĂšsera pas sur toi. 32 Si tu as quelque chose Ă dire, rĂ©ponds-moi ! Parle, car je serais heureux de te donner raison. EsaĂŻe 50 7 Cependant, le Seigneur, l'Eternel, est venu Ă mon aide. VoilĂ pourquoi je ne me suis pas laissĂ© atteindre par les insultes, voilĂ pourquoi j'ai rendu mon visage dur comme une pierre, et je sais que je ne serai pas couvert de honte. 8 Celui qui me dĂ©clare juste est proche : qui veut mâaccuser ? Comparaissons ensemble ! Qui sâoppose Ă mon droit ? Qu'il s'avance vers moi ! JĂ©rĂ©mie 20 9 » Si je dis : âJe ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nomâ, alors il y a dans mon cĆur comme un feu dĂ©vorant qui est retenu dans mes os. Je me fatigue Ă essayer de le contenir, sans y parvenir. Romains 8 33 Qui accusera ceux que Dieu a choisis ? C'est Dieu qui les dĂ©clare justes ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.