9
» Que Dieu consente donc à m'écraser, qu'il libÚre sa main et m'achÚve !
20
Si j'ai pĂ©chĂ©, qu'ai-je pu te faire, gardien des hommes ? Pourquoi mâas-tu pris pour cible ? Pourquoi te serais-je Ă charge ?
21
Pourquoi ne pardonnes-tu pas ma transgression et n'oublies-tu pas ma faute ? En effet, je vais bientÎt me coucher dans la poussiÚre. Tu auras beau me chercher de bon matin, je ne serai plus là  ! »
3
Prends-tu plaisir à maltraiter, à repousser le fruit de ton activité et à faire reposer ta faveur sur les projets des méchants ?
14
que je pÚche, tu ne me raterais pas et tu ne me considérerais pas comme innocent de ma faute.
15
Suis-je coupable, malheur Ă moi ! Suis-je juste, je n'ose pas lever la tĂȘte, rempli de honte et absorbĂ© par ma misĂšre.
16
Si j'ose néanmoins la redresser, tu me pourchasses comme un jeune lion pourchasse sa proie, tu fais de nouveau des miracles contre moi.
17
Tu renouvelles tes attaques contre moi, tu fais bouillonner ta colĂšre contre moi, des armĂ©es se succĂšdent pour mâassaillir.
25
Veux-tu faire trembler une feuille agitée ? Veux-tu poursuivre une paille toute desséchée ?
26
» En effet, tu écris contre moi des paroles amÚres, tu me fais payer les fautes de ma jeunesse.
27
Tu mets mes pieds dans des entraves, tu surveilles tous mes mouvements, tu suis de prĂšs les traces de mes pas.
28
Pourtant, lâhomme tombe en pourriture, comme un habit rongĂ© par des mites.
9
» Sa colĂšre me dĂ©chire et sâattaque Ă moi, il grince des dents contre moi. Mon adversaire me transperce de son regard.
10
Ils ouvrent la bouche contre moi, ils m'insultent et me frappent les joues, ils sâattroupent contre moi.
11
» Dieu mâa livrĂ© au pouvoir dâun gamin, il me jette entre les mains des mĂ©chants.
12
J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible.
13
Ses flÚches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitié, il verse ma bile par terre.
14
Il fait en moi brÚche sur brÚche, il se précipite sur moi comme un guerrier.
6
sachez alors que c'est Dieu qui mâaccable et m'enveloppe de son filet.
7
» Je dĂ©nonce la violence dont je suis victime et personne ne rĂ©pond, jâappelle au secours et il nây a personne pour me rendre justice !
8
Il m'a barré la route et je ne peux passer, il a couvert mes sentiers de ténÚbres.
9
Il m'a dĂ©pouillĂ© de ma gloire, il a retirĂ© la couronne de ma tĂȘte.
22
Pourquoi me poursuivez-vous comme Dieu le fait ? Pourquoi nâen avez-vous jamais assez de vous attaquer Ă moi ?
6
Emploierait-il toute sa force à me combattre ? Lui au moins, ne ferait-il pas attention à moi ?
21
Tu tâes changĂ© en ennemi cruel contre moi, tu me combats avec toute la force de ta main.
7
Je me souviens de mes chants pendant la nuit, je mĂ©dite dans mon cĆur, et mon esprit sâinterroge :
8
« Le Seigneur me rejettera-t-il pour toujours ? Ne se montrera-t-il plus favorable ?
9
Sa bontĂ© est-elle dĂ©finitivement Ă©puisĂ©e ? Sa parole a-t-elle disparu pour lâĂ©ternité ?
13
Tu as créé le nord et le sud ; le Thabor et lâHermon acclament ton nom.
14
Tous ceux qui t'aimaient tâont oubliĂ©e, JĂ©rusalem, personne ne se soucie de toi, car je t'ai frappĂ©e comme le fait un ennemi. Je t'ai infligĂ© une punition sĂ©vĂšre Ă cause de lâimportance de ta faute, du grand nombre de tes pĂ©chĂ©s.
6
Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élÚve au moment voulu.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Tu deviens... : d'ami que tu étais (29.3 et suivants).
Tu me fais la guerre. Voir 16.9.
Aucun commentaire associé à ce passage.