TopMessages Message texte La neige Dieu dit Ă la neige : « Tombe sur la terre ! » ( Job 37.6 ). En silence, elle ⊠SĂ©bastien . Job 37.6 Job 37.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Riez et tenez compte du contexte ! Dieu tonne avec sa voix dâune maniĂšre merveilleuse. Il fait de grandes choses que nous sommes incapables de connaĂźtre. Il ⊠Elisabeth Dugas Job 37.5-6 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? Lecture du jour : Job 35-37 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !âIl le dit aussi Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Segond 1910 Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit Ă lâaverse, Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes averses. Parole de Vie © « Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !â Il envoie des torrents de pluie. Français Courant © Dieu ordonne Ă la neige : « Tombe sur la terre » ; il envoie les averses, les pluies torrentielles. Semeur © Car il dit Ă la neige de tomber sur la terre, et il commande aux pluies, mĂȘme aux pluies torrentielles. Darby Car il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! et aussi aux averses de pluie, et aux averses des pluies de sa force. Martin Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Ostervald Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ; il le dit aux ondĂ©es, aux fortes ondĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖšŚÖ·Ś Ś ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ±ŚÖ”Ö«Ś ŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible For he says to the snow, 'Fall on the earth;' likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AprĂšs la description de l'orage, voici celle de l'hiver et de ses suites pour les hommes (verset 7) et les animaux (verset 8). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă la neige 07950 : Tombe 01933 08798 sur la terre 0776 ! Il le dit Ă la pluie 01653 04306, mĂȘme aux plus fortes 05797 pluies 01653 04306. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01653 - geshempluie, averse 01933 - hava'tomber, ĂȘtre, devenir, exister, arriver 04306 - matarpluie 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 07950 - shelegneige 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠NEIGELa neige est de l'eau solidifiĂ©e en petits cristaux dus Ă la congĂ©lation de fines gouttelettes. Le groupement de ces ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 7 10 Lâeau du dĂ©luge frappa la terre 7 jours aprĂšs. 11 L'an 600 de la vie de NoĂ©, le dix-septiĂšme jour du deuxiĂšme mois, toutes les sources du grand abĂźme jaillirent et les Ă©cluses du ciel s'ouvrirent. 12 La pluie tomba sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits. Esdras 10 9 Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblĂšrent donc Ă JĂ©rusalem dans les trois jours. C'Ă©tait le vingtiĂšme jour du neuviĂšme mois. Tout le peuple sâinstalla sur la place de la maison de Dieu, tremblant Ă la fois Ă cause de la situation et en raison de la pluie. 13 mais le peuple est nombreux, le temps est Ă la pluie et nous nâavons pas la force de rester dehors. D'ailleurs, ce n'est pas quelque chose qui peut se faire en un jour ou deux seulement, car il y en a beaucoup parmi nous qui se sont rendus coupables de cet acte de rĂ©volte. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. Job 37 6 Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !âIl le dit aussi Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Job 38 22 » Es-tu parvenu jusqu'aux rĂ©serves de neige ? As-tu vu les dĂ©pĂŽts de grĂȘle Psaumes 147 16 Il fait tomber la neige pareille Ă de la laine, il rĂ©pand la gelĂ©e blanche comme de la cendre. 17 Il lance sa glace sous forme de grĂȘlons : qui peut rĂ©sister devant ce froid quâil provoque ? 18 Il envoie sa parole et il les fait fondre, il fait souffler son vent et lâeau coule. Psaumes 148 8 foudre et grĂȘle, neige et brouillards, vents de tempĂȘte qui exĂ©cutez ses ordres, Proverbes 28 3 Un homme pauvre qui opprime les faibles est une pluie dĂ©vastatrice qui prive de rĂ©colte. EzĂ©chiel 13 11 Annonce Ă ceux qui le couvrent de plĂątre quâil s'Ă©croulera ! Une pluie torrentielle surviendra. Vous, grĂȘlons, vous tomberez et la tempĂȘte Ă©clatera. 13 » Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Dans ma fureur, je ferai Ă©clater la tempĂȘte ; dans ma colĂšre, une pluie torrentielle surviendra. Les grĂȘlons tomberont avec fureur, avec la destruction pour objectif. Amos 9 6 Il a construit son palais dans le ciel et fondĂ© sa voĂ»te sur la terre ; il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. Matthieu 7 25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont dĂ©chaĂźnĂ©s contre cette maison ; elle ne sâest pas Ă©croulĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le rocher. 26 Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera Ă un fou qui a construit sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Riez et tenez compte du contexte ! Dieu tonne avec sa voix dâune maniĂšre merveilleuse. Il fait de grandes choses que nous sommes incapables de connaĂźtre. Il ⊠Elisabeth Dugas Job 37.5-6 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? Lecture du jour : Job 35-37 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !âIl le dit aussi Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Segond 1910 Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit Ă lâaverse, Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes averses. Parole de Vie © « Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !â Il envoie des torrents de pluie. Français Courant © Dieu ordonne Ă la neige : « Tombe sur la terre » ; il envoie les averses, les pluies torrentielles. Semeur © Car il dit Ă la neige de tomber sur la terre, et il commande aux pluies, mĂȘme aux pluies torrentielles. Darby Car il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! et aussi aux averses de pluie, et aux averses des pluies de sa force. Martin Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Ostervald Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ; il le dit aux ondĂ©es, aux fortes ondĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖšŚÖ·Ś Ś ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ±ŚÖ”Ö«Ś ŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible For he says to the snow, 'Fall on the earth;' likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AprĂšs la description de l'orage, voici celle de l'hiver et de ses suites pour les hommes (verset 7) et les animaux (verset 8). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă la neige 07950 : Tombe 01933 08798 sur la terre 0776 ! Il le dit Ă la pluie 01653 04306, mĂȘme aux plus fortes 05797 pluies 01653 04306. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01653 - geshempluie, averse 01933 - hava'tomber, ĂȘtre, devenir, exister, arriver 04306 - matarpluie 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 07950 - shelegneige 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠NEIGELa neige est de l'eau solidifiĂ©e en petits cristaux dus Ă la congĂ©lation de fines gouttelettes. Le groupement de ces ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 7 10 Lâeau du dĂ©luge frappa la terre 7 jours aprĂšs. 11 L'an 600 de la vie de NoĂ©, le dix-septiĂšme jour du deuxiĂšme mois, toutes les sources du grand abĂźme jaillirent et les Ă©cluses du ciel s'ouvrirent. 12 La pluie tomba sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits. Esdras 10 9 Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblĂšrent donc Ă JĂ©rusalem dans les trois jours. C'Ă©tait le vingtiĂšme jour du neuviĂšme mois. Tout le peuple sâinstalla sur la place de la maison de Dieu, tremblant Ă la fois Ă cause de la situation et en raison de la pluie. 13 mais le peuple est nombreux, le temps est Ă la pluie et nous nâavons pas la force de rester dehors. D'ailleurs, ce n'est pas quelque chose qui peut se faire en un jour ou deux seulement, car il y en a beaucoup parmi nous qui se sont rendus coupables de cet acte de rĂ©volte. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. Job 37 6 Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !âIl le dit aussi Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Job 38 22 » Es-tu parvenu jusqu'aux rĂ©serves de neige ? As-tu vu les dĂ©pĂŽts de grĂȘle Psaumes 147 16 Il fait tomber la neige pareille Ă de la laine, il rĂ©pand la gelĂ©e blanche comme de la cendre. 17 Il lance sa glace sous forme de grĂȘlons : qui peut rĂ©sister devant ce froid quâil provoque ? 18 Il envoie sa parole et il les fait fondre, il fait souffler son vent et lâeau coule. Psaumes 148 8 foudre et grĂȘle, neige et brouillards, vents de tempĂȘte qui exĂ©cutez ses ordres, Proverbes 28 3 Un homme pauvre qui opprime les faibles est une pluie dĂ©vastatrice qui prive de rĂ©colte. EzĂ©chiel 13 11 Annonce Ă ceux qui le couvrent de plĂątre quâil s'Ă©croulera ! Une pluie torrentielle surviendra. Vous, grĂȘlons, vous tomberez et la tempĂȘte Ă©clatera. 13 » Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Dans ma fureur, je ferai Ă©clater la tempĂȘte ; dans ma colĂšre, une pluie torrentielle surviendra. Les grĂȘlons tomberont avec fureur, avec la destruction pour objectif. Amos 9 6 Il a construit son palais dans le ciel et fondĂ© sa voĂ»te sur la terre ; il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. Matthieu 7 25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont dĂ©chaĂźnĂ©s contre cette maison ; elle ne sâest pas Ă©croulĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le rocher. 26 Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera Ă un fou qui a construit sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? Lecture du jour : Job 35-37 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !âIl le dit aussi Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Segond 1910 Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit Ă lâaverse, Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes averses. Parole de Vie © « Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !â Il envoie des torrents de pluie. Français Courant © Dieu ordonne Ă la neige : « Tombe sur la terre » ; il envoie les averses, les pluies torrentielles. Semeur © Car il dit Ă la neige de tomber sur la terre, et il commande aux pluies, mĂȘme aux pluies torrentielles. Darby Car il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ! et aussi aux averses de pluie, et aux averses des pluies de sa force. Martin Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Ostervald Il dit Ă la neige : Tombe sur la terre ; il le dit aux ondĂ©es, aux fortes ondĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖšŚÖ·Ś Ś ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ±ŚÖ”Ö«Ś ŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible For he says to the snow, 'Fall on the earth;' likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AprĂšs la description de l'orage, voici celle de l'hiver et de ses suites pour les hommes (verset 7) et les animaux (verset 8). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă la neige 07950 : Tombe 01933 08798 sur la terre 0776 ! Il le dit Ă la pluie 01653 04306, mĂȘme aux plus fortes 05797 pluies 01653 04306. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01653 - geshempluie, averse 01933 - hava'tomber, ĂȘtre, devenir, exister, arriver 04306 - matarpluie 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 07950 - shelegneige 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠NEIGELa neige est de l'eau solidifiĂ©e en petits cristaux dus Ă la congĂ©lation de fines gouttelettes. Le groupement de ces ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 7 10 Lâeau du dĂ©luge frappa la terre 7 jours aprĂšs. 11 L'an 600 de la vie de NoĂ©, le dix-septiĂšme jour du deuxiĂšme mois, toutes les sources du grand abĂźme jaillirent et les Ă©cluses du ciel s'ouvrirent. 12 La pluie tomba sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits. Esdras 10 9 Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblĂšrent donc Ă JĂ©rusalem dans les trois jours. C'Ă©tait le vingtiĂšme jour du neuviĂšme mois. Tout le peuple sâinstalla sur la place de la maison de Dieu, tremblant Ă la fois Ă cause de la situation et en raison de la pluie. 13 mais le peuple est nombreux, le temps est Ă la pluie et nous nâavons pas la force de rester dehors. D'ailleurs, ce n'est pas quelque chose qui peut se faire en un jour ou deux seulement, car il y en a beaucoup parmi nous qui se sont rendus coupables de cet acte de rĂ©volte. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. Job 37 6 Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !âIl le dit aussi Ă la pluie, mĂȘme aux plus fortes pluies. Job 38 22 » Es-tu parvenu jusqu'aux rĂ©serves de neige ? As-tu vu les dĂ©pĂŽts de grĂȘle Psaumes 147 16 Il fait tomber la neige pareille Ă de la laine, il rĂ©pand la gelĂ©e blanche comme de la cendre. 17 Il lance sa glace sous forme de grĂȘlons : qui peut rĂ©sister devant ce froid quâil provoque ? 18 Il envoie sa parole et il les fait fondre, il fait souffler son vent et lâeau coule. Psaumes 148 8 foudre et grĂȘle, neige et brouillards, vents de tempĂȘte qui exĂ©cutez ses ordres, Proverbes 28 3 Un homme pauvre qui opprime les faibles est une pluie dĂ©vastatrice qui prive de rĂ©colte. EzĂ©chiel 13 11 Annonce Ă ceux qui le couvrent de plĂątre quâil s'Ă©croulera ! Une pluie torrentielle surviendra. Vous, grĂȘlons, vous tomberez et la tempĂȘte Ă©clatera. 13 » Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Dans ma fureur, je ferai Ă©clater la tempĂȘte ; dans ma colĂšre, une pluie torrentielle surviendra. Les grĂȘlons tomberont avec fureur, avec la destruction pour objectif. Amos 9 6 Il a construit son palais dans le ciel et fondĂ© sa voĂ»te sur la terre ; il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. Matthieu 7 25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont dĂ©chaĂźnĂ©s contre cette maison ; elle ne sâest pas Ă©croulĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le rocher. 26 Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera Ă un fou qui a construit sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.