TopTV VidĂ©o Enseignement ConquĂ©rir le pays de ta promesse S'emparer de tout l'hĂ©ritage qui nous a Ă©tĂ© assignĂ© tel est le dĂ©fi que Dieu adresse Ă chaque chrĂ©tien, à ⊠CDLR JosuĂ© 13.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Demandez "grand" avec audace | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Alors que je me prĂ©parais pour ce message, j'Ă©tais tellement enthousiaste par la parole ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 13.1-33 JosuĂ© 13.1-33 JosuĂ© 13.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une foi solide | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Bien. Ils ont recommencĂ© Ă attrister le Saint d'IsraĂ«l. Cette phrase, je sens que ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 13.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette JosuĂ© 12.1-33 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Demandez "grand" avec audace | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Alors que je me prĂ©parais pour ce message, j'Ă©tais tellement enthousiaste par la parole ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 13.1-33 JosuĂ© 13.1-33 JosuĂ© 13.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une foi solide | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Bien. Ils ont recommencĂ© Ă attrister le Saint d'IsraĂ«l. Cette phrase, je sens que ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 13.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette JosuĂ© 12.1-33 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une foi solide | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Bien. Ils ont recommencĂ© Ă attrister le Saint d'IsraĂ«l. Cette phrase, je sens que ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 13.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette JosuĂ© 12.1-33 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette JosuĂ© 12.1-33 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette JosuĂ© 12.1-33 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 13.1-33 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette JosuĂ© 12.1-33 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette JosuĂ© 12.1-33 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon. MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dĂ©pendaient de lui et habitaient dans le pays : Evi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba. Segond 1910 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon : MoĂŻse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă HechbĂŽn : MoĂŻse lâavait frappĂ©, lui et les princes de Madian, Ăvi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba, vassaux de SihĂŽn et qui habitaient dans le pays. Parole de Vie © Les RubĂ©nites reçoivent non seulement les villes du plateau mais aussi tout le royaume de Sihon, le roi des Amorites qui a gouvernĂ© Ă HĂšchebon. MoĂŻse avait battu Sihon et les chefs de Madian : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Ces chefs Ă©taient sous le pouvoir de Sihon et habitaient dans le pays. Français Courant © Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait rĂ©gnĂ© Ă HĂšchebon, Ă©tait inclus dans leur part. MoĂŻse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui Ă©taient soumis et qui vivaient dans le pays : Ăvi, RĂ©quem, Sour, Hour et RĂ©ba. Semeur © En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de SihĂŽn, roi des AmorĂ©ens, qui avait rĂ©gnĂ© Ă HechbĂŽn, que MoĂŻse avait vaincu en mĂȘme temps que les chefs de Madian, vassaux de SihĂŽn qui habitaient le pays : Evi, RĂ©qem, Tsour, Hour et RĂ©ba. Darby toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Martin Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des AmorrhĂ©ens qui rĂ©gnait Ă Hesbon ; lequel MoĂŻse dĂ©fit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et RĂ©bah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays. Ostervald Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse dĂ©fit, avec les princes de Madian, Ăvi, RĂ©kem, Tsur, Hur, et RĂ©ba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚĄÖŽŚŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŁŚÖč Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ€ŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖŒŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ¶ÖŚÖ·Śą Ś Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nombres 31.8, note.Tout le royaume : pour autant qu'il s'Ă©tendait dans la plaine. Voir verset 27. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, qui rĂ©gnait 04427 08804 Ă Hesbon 02809 : MoĂŻse 04872 lâavait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, RĂ©kem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et RĂ©ba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776. 0189 - 'EviyEvi = « dĂ©sir, convoitise » un des cinq chefs de Madian 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04080 - MidyanMadian ou Madianite = « lutte, dispute » fils d'Abraham par Ketura et fondateur de ⊠04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04468 - mamlakuwthroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© pouvoir royal 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05257 - nÄciykdĂ©versĂ©, libation, image moulĂ©e, celui qui est oint libation, offrande de boisson, effusion de vin, ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06698 - TsuwrTsur (Angl. Zur) = « rocher » pĂšre de Cozbi et un des cinq princes ⊠07254 - Reba`RĂ©ba = « quatre » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les IsraĂ©lites ⊠07552 - ReqemRĂ©kem = « diversitĂ©, bigarrure » un des 5 rois de Madian tuĂ©s par les ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EVIRoi de Madian ( No 31:8 , Jos 13:21 ). HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠MADIAN, MADIANITESDĂ©finition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la cĂŽte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REBAUn des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). RĂKEM1. Un des cinq rois de Madian vaincus par les IsraĂ©lites ( No 31:8 , Jos 13:21 ). 2. Famille ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSUR1. Chef madianite tuĂ© par IsraĂ«l ( No 25:15 31:8 , Jos 13:21 ) 2. Famille de Gabaon, Ă©tablie à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 24 Et IsraĂ«l le frappa par le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et prit possession de son pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux fils d'Ammon ; car la frontiĂšre des fils d'Ammon Ă©tait forte. 25 Et IsraĂ«l prit toutes ces villes, et IsraĂ«l habita dans toutes les villes des AmorĂ©ens, Ă Hesbon et dans tous les villages de son ressort. 26 Car Hesbon Ă©tait la ville de Sihon, roi des AmorĂ©ens ; et il avait fait la guerre au prĂ©cĂ©dent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu'Ă l'Arnon. 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; 28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la citĂ© de Sihon ; il a dĂ©vorĂ© Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l'Arnon. 29 Malheur Ă toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livrĂ© ses fils qui avaient Ă©chappĂ©, et ses filles, Ă la captivitĂ©, Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens. 30 Nous avons tirĂ© contre eux, Hesbon est pĂ©rie jusqu'Ă Dibon ; et nous avons dĂ©vastĂ© jusqu'Ă Nophakh,... avec du feu jusqu'Ă MĂ©deba. 31 Et IsraĂ«l habita dans le pays des AmorĂ©ens. 32 Et MoĂŻse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressort, et en dĂ©possĂ©dĂšrent les AmorĂ©ens qui y Ă©taient. 33 Puis ils se tournĂšrent et montĂšrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit Ă leur rencontre, lui et tout son peuple, Ă ĂdrĂ©hi, pour livrer bataille. 34 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Ne le crains pas, car je l'ai livrĂ© en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait Ă Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui habitait Ă Hesbon. 35 Et ils le frappĂšrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'Ă ne pas lui laisser un rĂ©chappé ; et ils prirent possession de son pays. Nombres 31 8 Et ils tuĂšrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tuĂ©s, Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, cinq rois de Madian ; et ils tuĂšrent par l'Ă©pĂ©e Balaam, fils de BĂ©or. DeutĂ©ronome 2 30 Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays ; car l'Ăternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il paraĂźt aujourd'hui. 31 Et l'Ăternel me dit : Regarde, j'ai commencĂ© Ă livrer devant toi Sihon et son pays : commence, prends possession, afin que tu possĂšdes son pays. 32 -Et Sihon sortit Ă notre rencontre, lui et tout son peuple, Ă Jahats, pour livrer bataille. 33 Et l'Ăternel, notre Dieu, le livra devant nous ; et nous le battĂźmes, lui, et ses fils, et tout son peuple ; 34 et nous prĂźmes toutes ses villes, en ce temps-lĂ , et nous dĂ©truisĂźmes entiĂšrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous ne laissĂąmes pas un rĂ©chappé ; 35 seulement, nous pillĂąmes pour nous les bĂȘtes et le butin des villes que nous avions prises. 36 Depuis AroĂ«r, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'Ă Galaad, il n'y eut pas de ville qui fĂ»t trop haute pour nous ; l'Ăternel, notre Dieu, livra tout devant nous. DeutĂ©ronome 3 10 toutes les villes du plateau, et tout Galaad, et tout Basan jusqu'Ă Salca et Ă ĂdrĂ©hi, villes du royaume d'Og, en Basan. JosuĂ© 13 21 toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihon, roi des AmorĂ©ens, qui rĂ©gnait Ă Hesbon, que MoĂŻse frappa, lui et les princes de Madian : Ăvi, et RĂ©kem, et Tsur, et Hur, et RĂ©ba, seigneurs de Sihon, habitants du pays. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.