Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Jude 1.11

Malheur √† eux, car ils ont suivi la voie de Ca√Įn, ils se sont jet√©s pour un salaire dans l'√©garement de Balaam, ils se sont perdus en se r√©voltant comme Kor√©.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 4

      3 Au bout de quelque temps, Ca√Įn fit une offrande des produits de la terre √† l'Eternel.
      4 De son c√īt√©, Abel en fit une des premiers-n√©s de son troupeau et de leur graisse. L'Eternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande,
      5 mais pas sur Ca√Įn et sur son offrande. Ca√Įn fut tr√®s irrit√© et il arbora un air sombre.
      6 L'Eternel dit √† Ca√Įn¬†: ¬ę¬†Pourquoi es-tu irrit√© et pourquoi arbores-tu un air sombre¬†?
      7 Certainement, si tu agis bien, tu te rel√®veras. Si en revanche tu agis mal, le p√©ch√© est couch√© √† la porte et ses d√©sirs se portent vers toi, mais c‚Äôest √† toi de dominer sur lui.¬†¬Ľ
      8 Cependant, Ca√Įn dit √† son fr√®re Abel¬†: ¬ę¬†Allons dans les champs¬†¬Ľ et, alors qu'ils √©taient dans les champs, il se jeta sur lui et le tua.
      9 L'Eternel dit √† Ca√Įn¬†: ¬ę¬†O√Ļ est ton fr√®re Abel¬†?¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon fr√®re¬†?¬†¬Ľ
      10 Dieu dit alors¬†: ¬ę¬†Qu'as-tu fait¬†? Le sang de ton fr√®re crie de la terre jusqu'√† moi.
      11 Désormais, tu es maudit, chassé loin du sol qui s’est entrouvert pour boire le sang de ton frère versé par ta main.
      12 Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus toutes ses ressources. Tu seras errant et vagabond sur la terre.¬†¬Ľ
      13 Ca√Įn dit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†Ma peine est trop grande pour √™tre support√©e.
      14 Voici que tu me chasses aujourd'hui de cette terre. Je serai cach√© loin de toi, je serai errant et vagabond sur la terre, et toute personne qui me trouvera pourra me tuer.¬†¬Ľ

      Nombres 16

      1 Koré, fils de Jitsehar et descendant de Kehath, le fils de Lévi, se révolta avec Dathan et Abiram, fils d'Eliab, et On, fils de Péleth, tous trois Rubénites.
      2 Ils se soulev√®rent contre Mo√Įse avec 250 Isra√©lites, des princes de l'assembl√©e, de ceux que l'on convoquait √† l'assembl√©e et qui √©taient des hommes respect√©s.
      3 Ils se rassembl√®rent contre Mo√Įse et Aaron et leur dirent¬†: ¬ę¬†En voil√† assez¬†! En effet, tous les membres de l'assembl√©e sont saints et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous √©levez-vous au-dessus de l'assembl√©e de l'Eternel¬†?¬†¬Ľ
      4 Quand Mo√Įse eut entendu cela, il tomba le visage contre terre.
      5 Il dit √† Kor√© et √† toute sa bande¬†: ¬ę¬†Demain matin, *l'Eternel fera conna√ģtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira.
      6 Faites ceci¬†: prenez des br√Ľle-parfums, Kor√© et toute sa bande¬†;
      7 demain, mettez-y du feu et d√©posez-y du parfum devant l'Eternel. Celui que l'Eternel choisira, c'est celui qui est saint. En voil√† assez, descendants de L√©vi¬†!¬†¬Ľ
      8 Mo√Įse dit √† Kor√©¬†: ¬ę¬†Ecoutez donc, descendants de L√©vi¬†!
      9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'Isra√ęl vous ait choisis dans l'assembl√©e d'Isra√ęl pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employ√©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous pr√©sentiez devant l'assembl√©e pour la servir¬†?
      10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les descendants de Lévi, et vous voulez encore remplir la fonction de prêtre !
      11 C'est √† cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel¬†! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui¬†?¬†¬Ľ
      12 Mo√Įse fit appeler Dathan et Abiram, fils d'Eliab, mais ils dirent¬†: ¬ę¬†Nous ne monterons pas.
      13 Cela ne suffit-il pas que tu nous aies fait sortir d'un pays o√Ļ coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au d√©sert¬†? Faut-il encore que tu domines sur nous¬†?
      14 Ce n'est pas dans un pays o√Ļ coulent le lait et le miel que tu nous as conduits, ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donn√©s en possession. Penses-tu pouvoir rendre ces gens aveugles¬†? Nous ne viendrons pas.¬†¬Ľ
      15 Mo√Įse fut tr√®s irrit√© et dit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†Ne pr√™te pas attention √† leur offrande. Je ne leur ai pas m√™me pris un √Ęne et je n'ai fait de mal √† aucun d'eux.¬†¬Ľ
      16 Mo√Įse dit √† Kor√©¬†: ¬ę¬†Toi et toute ta bande, tenez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, ainsi qu‚ÄôAaron.
      17 Prenez chacun votre br√Ľle-parfum, mettez-y du parfum et pr√©sentez chacun votre br√Ľle-parfum devant l'Eternel. Il y aura 250 br√Ľle-parfums¬†; Aaron et toi, vous prendrez aussi chacun le v√ītre.¬†¬Ľ
      18 Ils prirent chacun leur br√Ľle-parfum, y mirent du feu et y d√©pos√®rent du parfum, et ils se tinrent √† l'entr√©e de la tente de la rencontre avec Mo√Įse et Aaron.
      19 Kor√© convoqua toute l'assembl√©e contre Mo√Įse et Aaron, √† l'entr√©e de la tente de la rencontre. Alors la gloire de l'Eternel apparut √† toute l'assembl√©e,
      20 et l'Eternel dit √† Mo√Įse et √† Aaron¬†:
      21 ¬ę¬†S√©parez-vous de cette assembl√©e, que je les d√©truise en un instant.¬†¬Ľ
      22 Ils tomb√®rent le visage contre terre et dirent¬†: ¬ę¬†O Dieu, Dieu qui donnes le souffle √† toute cr√©ature¬†! Un seul homme a p√©ch√© et c‚Äôest contre toute l‚Äôassembl√©e que tu t'irriterais¬†?¬†¬Ľ
      23 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†:
      24 ¬ę¬†Ordonne √† l'assembl√©e de se retirer loin de l‚Äôhabitation de Kor√©, de Dathan et d'Abiram.¬†¬Ľ
      25 Mo√Įse se leva et alla vers Dathan et Abiram, suivi des anciens d'Isra√ęl.
      26 Il dit √† l'assembl√©e¬†: ¬ę¬†Eloignez-vous de la tente de ces m√©chants hommes et ne touchez √† rien de ce qui leur appartient. Sinon vous seriez vous aussi supprim√©s √† cause de tous leurs p√©ch√©s.¬†¬Ľ
      27 Ils se retirèrent loin de l’habitation de Koré, de Dathan et d'Abiram. Dathan et Abiram sortirent et se tinrent à l'entrée de leur tente avec leur femme, leurs fils et leurs petits-enfants.
      28 Mo√Įse dit¬†: ¬ę¬†Voici comment vous reconna√ģtrez que c‚Äôest l'Eternel qui m'a envoy√© pour accomplir toutes ces choses et que je n'agis pas de ma propre initiative¬†:
      29 si ces gens meurent comme le reste des hommes, s'ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n'est pas l'Eternel qui m'a envoyé ;
      30 en revanche, si l'Eternel accomplit un acte extraordinaire, si la terre s‚Äôentrouvre pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient et qu'ils descendent vivants dans le s√©jour des morts, vous saurez alors que ces gens ont m√©pris√© l'Eternel.¬†¬Ľ
      31 Il finissait de prononcer toutes ces paroles lorsque le sol se fendit sous eux.
      32 La terre s’entrouvrit et les engloutit, eux et leur famille, avec tous les partisans de Koré et tous leurs biens.
      33 Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait. La terre les recouvrit et ils disparurent du milieu de l'assemblée.
      34 Tous les Isra√©lites qui √©taient autour d'eux s'enfuirent √† leur cri. Ils se disaient en effet¬†: ¬ę¬†Fuyons, sinon la terre nous engloutira¬†!¬†¬Ľ
      35 Un feu jaillit, venu de l'Eternel, et dévora les 250 hommes qui offraient le parfum.

      Nombres 22

      1 Les Isra√©lites partirent et camp√®rent dans les plaines de Moab, de l‚Äôautre c√īt√© du Jourdain, vis-√†-vis de J√©richo.
      2 Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Isra√ęl avait fait aux Amor√©ens,
      3 et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des Israélites.
      4 Moab dit aux anciens de Madian¬†: ¬ę¬†Cette foule va d√©vorer tout ce qui nous entoure, comme le bŇďuf broute l‚Äôherbe des champs.¬†¬Ľ Balak, fils de Tsippor, √©tait alors roi de Moab.
      5 Il envoya des messagers trouver Balaam, fils de Beor, √† Pethor sur l‚ÄôEuphrate, dans le pays de ses compatriotes, afin de l'appeler et de lui dire¬†: ¬ę¬†Un peuple est sorti d'Egypte. Il couvre la surface du pays et il s‚Äôest install√© vis-√†-vis de moi.
      6 Viens donc maudire ce peuple pour moi, car il est plus puissant que moi. Peut-√™tre ainsi pourrai-je le battre et le chasser du pays car, je le sais, celui que tu b√©nis est b√©ni et celui que tu maudis est maudit.¬†¬Ľ
      7 Les anciens de Moab et ceux de Madian partirent avec des cadeaux pour le devin. Ils arrivèrent chez Balaam et lui rapportèrent les paroles de Balak.
      8 Balaam leur dit¬†: ¬ę¬†Passez la nuit ici et je vous donnerai r√©ponse d'apr√®s ce que l'Eternel me dira.¬†¬Ľ Les chefs de Moab rest√®rent donc chez Balaam.
      9 Dieu vint trouver Balaam et dit¬†: ¬ę¬†Qui sont ces hommes que tu as chez toi¬†?¬†¬Ľ
      10 Balaam r√©pondit √† Dieu¬†: ¬ę¬†Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab, les a envoy√©s me dire¬†:
      11 ‚ÄėUn peuple est sorti d'Egypte. Il couvre la surface du pays. Viens donc le maudire. Peut-√™tre ainsi pourrai-je le combattre et le chasser.‚Äô¬†¬Ľ
      12 Dieu dit √† Balaam¬†: ¬ę¬†Tu ne les accompagneras pas, tu ne maudiras pas ce peuple, car il est b√©ni.¬†¬Ľ
      13 Balaam se leva le lendemain matin et dit aux chefs de Balak¬†: ¬ę¬†Partez dans votre pays, car l'Eternel refuse de me laisser vous accompagner.¬†¬Ľ
      14 Les chefs moabites se lev√®rent, retourn√®rent aupr√®s de Balak et dirent¬†: ¬ę¬†Balaam a refus√© de venir avec nous.¬†¬Ľ
      15 Balak envoya de nouveau des chefs. Ils étaient plus nombreux et plus considérés que les précédents.
      16 Arriv√©s chez Balaam, ils lui annonc√®rent¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit Balak, fils de Tsippor¬†: ‚ÄėNe te laisse donc pas emp√™cher de venir vers moi,
      17 car je te rendrai beaucoup d'honneurs et je ferai tout ce que tu me diras. Viens donc maudire ce peuple pour moi.‚Äô¬†¬Ľ
      18 Balaam r√©pondit aux serviteurs de Balak¬†: ¬ę¬†M√™me si Balak me donnait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais absolument rien faire qui enfreigne l'ordre de l'Eternel, mon Dieu.
      19 Mais maintenant, restez donc ici cette nuit et je saurai ce que l'Eternel me dira encore.¬†¬Ľ
      20 Dieu vint trouver Balaam pendant la nuit et lui dit¬†: ¬ę¬†Puisque ces hommes sont venus pour t'appeler, l√®ve-toi, accompagne-les. Mais tu feras ce que je te dirai.¬†¬Ľ
      21 Balaam se leva le lendemain matin, sella son √Ęnesse et partit avec les chefs moabites.
      22 La col√®re de Dieu s'enflamma parce qu'il √©tait parti. Alors l'ange de l'Eternel se pla√ßa sur le chemin pour lui r√©sister. Balaam √©tait mont√© sur son √Ęnesse et ses deux serviteurs √©taient avec lui.
      23 L'√Ęnesse vit l'ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son √©p√©e d√©gain√©e √† la main. Elle s‚Äô√©carta du chemin et partit dans les champs. Balaam frappa l'√Ęnesse pour la ramener dans le chemin.
      24 L'ange de l'Eternel se posta sur un sentier entre les vignes, bord√© d‚Äôun mur de chaque c√īt√©.

      Nombres 26

      9 Fils d'Eliab¬†: Nemuel, Dathan et Abiram. C'est ce Dathan et cet Abiram qui faisaient partie des hommes convoqu√©s √† l'assembl√©e et qui se soulev√®rent contre Mo√Įse et Aaron avec la bande des partisans de Kor√©, lors de leur r√©volte contre l'Eternel.
      10 La terre s’entrouvrit et les engloutit avec Koré, quand ceux qui s'étaient rassemblés moururent et que le feu dévora les 250 hommes : ils servirent d’avertissement au peuple.

      Nombres 31

      16 Ce sont justement elles qui, sur le conseil de Balaam, ont entra√ģn√© les Isra√©lites √† commettre l'infid√©lit√© envers l'Eternel, dans l'affaire de Peor¬†; alors un fl√©au a √©clat√© dans l'assembl√©e de l'Eternel.

      Deutéronome 23

      4 L'Ammonite et le Moabite n'entreront pas dans l'assemblée de l'Eternel, même à la dixième génération et ce pour toujours,

      Josué 24

      9 Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab, s‚Äôest lev√© et a combattu Isra√ęl. Il a fait venir Balaam, fils de Beor, pour qu'il vous maudisse,
      10 mais je n’ai pas voulu écouter Balaam. Il vous a bénis et je vous ai délivrés de Balak.
      11 ¬Ľ Vous avez pass√© le Jourdain et vous √™tes arriv√©s √† J√©richo. Les habitants de J√©richo ont combattu contre vous, tout comme les Amor√©ens, les Ph√©r√©ziens, les Canan√©ens, les Hittites, les Guirgasiens, les H√©viens et les J√©busiens. Je les ai livr√©s entre vos mains

      Esa√Įe 3

      9 L'expression de leur visage témoigne contre eux et, comme l’a fait Sodome, ils dévoilent leur péché sans rien en cacher. Malheur à eux, car ils préparent eux-mêmes leur perte !
      11 Malheur au m√©chant¬†! Il conna√ģtra le malheur, car il r√©coltera le salaire de ses actes.

      Jérémie 13

      27 J'ai vu tes adult√®res et tes hennissements de plaisir, tes scandaleuses prostitutions sur les collines et dans les champs, j'ai vu tes monstruosit√©s. Malheur √† toi, J√©rusalem¬†! Combien de temps encore resteras-tu impure¬†?¬†¬Ľ

      Ezéchiel 13

      3 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Malheur aux proph√®tes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien¬†!

      Michée 6

      5 Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui a r√©pondu Balaam, fils de Beor, rappelle-toi le chemin de Sittim √† Guilgal, afin de reconna√ģtre les bienfaits de l'Eternel.¬†¬Ľ

      Zacharie 11

      17 Malheur au berger indigne qui abandonne ses brebis¬†! Que l'√©p√©e d√©chire son bras et cr√®ve son Ňďil droit¬†! Que son bras se dess√®che et que son Ňďil droit soit perdu¬†!¬†¬Ľ

      Matthieu 11

      21 ¬ę¬†Malheur √† toi, Chorazin, malheur √† toi, Bethsa√Įda, car si les miracles accomplis au milieu de vous l'avaient √©t√© dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps que leurs habitants se seraient repentis, habill√©s d‚Äôun sac et assis dans la cendre.

      Matthieu 23

      14 ¬Ľ [Malheur √† vous, sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous d√©pouillez les veuves de leurs biens tout en faisant pour l'apparence de longues pri√®res¬†; √† cause de cela, vous serez jug√©s plus s√©v√®rement. ]
      15 ¬Ľ Malheur √† vous, sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous parcourez la mer et la terre pour faire un converti et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de l'enfer deux fois pire que vous.
      16 ¬Ľ Malheur √† vous, conducteurs aveugles¬†! Vous dites¬†: ‚ÄėSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engag√©.‚Äô

      Luc 11

      42 Mais malheur √† vous, pharisiens, parce que vous payez la d√ģme de la menthe, de la rue et de chaque plante et que vous n√©gligez la justice et l'amour de Dieu¬†; voil√† ce qu'il fallait pratiquer, sans n√©gliger le reste.
      43 Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez occuper les sièges d'honneur dans les synagogues et être salués sur les places publiques.
      44 Malheur √† vous, [sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, ] parce que vous √™tes comme des tombeaux qu'on ne remarque pas et sur lesquels on marche sans le savoir.¬†¬Ľ
      45 Un des professeurs de la loi prit la parole et lui dit¬†: ¬ę¬†Ma√ģtre, en parlant ainsi, c'est aussi nous que tu insultes.¬†¬Ľ
      46 J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Malheur √† vous aussi, professeurs de la loi, parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles √† porter, que vous ne touchez pas vous-m√™mes d'un seul doigt.
      47 Malheur à vous, parce que vous construisez les tombeaux des prophètes que vos ancêtres ont tués.

      Hébreux 11

      4 C'est par la foi qu'Abel a offert √† Dieu un sacrifice plus grand que celui de Ca√Įn¬†; c'est gr√Ęce √† elle qu'il a √©t√© d√©clar√© juste, car Dieu approuvait ses offrandes, et c'est par elle qu'il parle encore bien qu‚Äô√©tant mort.

      2 Pierre 2

      15 Ils ont quitté le droit chemin et se sont égarés en suivant la voie de Balaam, le fils de Béor, qui a aimé recevoir un salaire pour son injustice.

      1 Jean 3

      12 N‚Äôimitons pas Ca√Įn¬†: il √©tait du mal et il a tu√© son fr√®re. Et pourquoi l‚Äôa-t-il tu√©¬†? Parce que sa mani√®re d‚Äôagir √©tait mauvaise tandis que celle de son fr√®re √©tait juste.

      Jude 1

      11 Malheur √† eux, car ils ont suivi la voie de Ca√Įn, ils se sont jet√©s pour un salaire dans l'√©garement de Balaam, ils se sont perdus en se r√©voltant comme Kor√©.

      Apocalypse 2

      14 Mais j'ai certaines choses contre toi : tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à tendre un piège aux Israélites pour qu'ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles et se livrent à l’immoralité sexuelle.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider