TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Juges 18.1-31 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant hĂ©ros !... Va avec cette force que tu as⊠Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part ⊠Edouard Kowalski Juges 18.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre en fut tout rĂ©joui dans son cĆur. Il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim et la sculpture sacrĂ©e et se joignit Ă la troupe. Segond 1910 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. Segond 1978 (Colombe) © Le cĆur du sacrificateur fut rempli de joie ; il prit lâĂ©phod, les tĂ©raphim et la statue, et vint au milieu du peuple. Parole de Vie © Le prĂȘtre est content. Il sâen va avec les soldats en emportant les dieux et les petites statues. Français Courant © Le prĂȘtre fut trĂšs heureux de la proposition, il prit les idoles et les statuettes et se joignit Ă la troupe. Semeur © Le prĂȘtre fut trĂšs heureux de cette proposition. Il prit les statues et les idoles domestiques, et sâen alla avec cette troupe. Darby Et le coeur du sacrificateur s'en rĂ©jouit, et il prit l'Ă©phod, et les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et il s'en alla au milieu du peuple. Martin Et le Sacrificateur en eut de la joie en son cĆur, et ayant pris l'Ephod, les ThĂ©raphims, et l'image taillĂ©e, il se mit au milieu du peuple. Ostervald Alors le sacrificateur eut de la joie en son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim et l'image taillĂ©e, et se mit au milieu du peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§Ö¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ici l'objet en fonte, sĂ©parĂ© versets 17 et 18 de l'image taillĂ©e, est omis, peut-ĂȘtre par simple abrĂ©viation, ou parce qu'on laissa au moins ce piĂ©destal au propriĂ©taire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le prĂȘtre 03548 Ă©prouva de la joie 03190 08799 dans son cĆur 03820 ; il prit 03947 08799 lâĂ©phod 0646, les thĂ©raphim 08655, et lâimage taillĂ©e 06459, et se joignit 0935 08799 07130 Ă la troupe 05971. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03190 - yatabce qui est bon, bien, plaisant, ĂȘtre heureux (Qal) ĂȘtre heureux, joyeux ĂȘtre bien ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06459 - pecelidole, image 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠DAN (ville)Ville de l'extrĂȘme N. de la Palestine, dans le bassin supĂ©rieur du Jourdain, au Sud-O. de l'Hermon. Aujourd'hui probablement Tell ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠GALILĂENom de la province septentrionale de la Palestine. En grec GalilaĂŻa, en aramĂ©en GĂąlilĂą, en hĂ©breu GĂąlĂźl ; ce terme, ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMSONHĂ©ros israĂ©lite ( Jug 13-16 ), dont la tradition a fait un juge en IsraĂ«l ( Jug 15:20 16:31 ), ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 17 10 Mica lui proposa : « Reste avec moi. Tu me serviras de pĂšre et de prĂȘtre, et je te donnerai dix piĂšces d'argent par an, les vĂȘtements dont tu auras besoin ainsi que de la nourriture. » Le LĂ©vite entra chez Mica. Juges 18 20 Le prĂȘtre en fut tout rĂ©joui dans son cĆur. Il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim et la sculpture sacrĂ©e et se joignit Ă la troupe. Proverbes 30 15 La sangsue a deux filles : « Donne ! Donne ! » Trois choses sont insatiables, quatre ne disent jamais « Assez » : EsaĂŻe 56 11 Pourtant, ce sont aussi des chiens voraces, insatiables. Ce sont des bergers incompĂ©tents en matiĂšre de discernement. Tous suivent leur propre voie, chacun sans exception Ă la recherche de son profit. EzĂ©chiel 13 19 Vous me dĂ©shonorez auprĂšs de mon peuple pour des poignĂ©es d'orge et des morceaux de pain en faisant mourir ceux qui ne doivent pas mourir et en faisant vivre ceux qui ne doivent pas vivre. En effet, vous mentez Ă mon peuple et il croit Ă vos mensonges. OsĂ©e 4 3 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Actes 20 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. Philippiens 3 19 Leur fin, câest la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent quâaux rĂ©alitĂ©s de ce monde. 2 Pierre 2 3 Dans leur soif de possĂ©der, ils vous exploiteront avec des paroles trompeuses, mais leur condamnation menace depuis longtemps et leur ruine ne tardera pas. 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. 16 Il a cependant Ă©tĂ© repris pour sa violation des rĂšgles : une Ăąnesse muette a fait entendre une voix humaine et sâest opposĂ©e Ă la folie du prophĂšte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant hĂ©ros !... Va avec cette force que tu as⊠Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part ⊠Edouard Kowalski Juges 18.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre en fut tout rĂ©joui dans son cĆur. Il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim et la sculpture sacrĂ©e et se joignit Ă la troupe. Segond 1910 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. Segond 1978 (Colombe) © Le cĆur du sacrificateur fut rempli de joie ; il prit lâĂ©phod, les tĂ©raphim et la statue, et vint au milieu du peuple. Parole de Vie © Le prĂȘtre est content. Il sâen va avec les soldats en emportant les dieux et les petites statues. Français Courant © Le prĂȘtre fut trĂšs heureux de la proposition, il prit les idoles et les statuettes et se joignit Ă la troupe. Semeur © Le prĂȘtre fut trĂšs heureux de cette proposition. Il prit les statues et les idoles domestiques, et sâen alla avec cette troupe. Darby Et le coeur du sacrificateur s'en rĂ©jouit, et il prit l'Ă©phod, et les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et il s'en alla au milieu du peuple. Martin Et le Sacrificateur en eut de la joie en son cĆur, et ayant pris l'Ephod, les ThĂ©raphims, et l'image taillĂ©e, il se mit au milieu du peuple. Ostervald Alors le sacrificateur eut de la joie en son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim et l'image taillĂ©e, et se mit au milieu du peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§Ö¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ici l'objet en fonte, sĂ©parĂ© versets 17 et 18 de l'image taillĂ©e, est omis, peut-ĂȘtre par simple abrĂ©viation, ou parce qu'on laissa au moins ce piĂ©destal au propriĂ©taire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le prĂȘtre 03548 Ă©prouva de la joie 03190 08799 dans son cĆur 03820 ; il prit 03947 08799 lâĂ©phod 0646, les thĂ©raphim 08655, et lâimage taillĂ©e 06459, et se joignit 0935 08799 07130 Ă la troupe 05971. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03190 - yatabce qui est bon, bien, plaisant, ĂȘtre heureux (Qal) ĂȘtre heureux, joyeux ĂȘtre bien ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06459 - pecelidole, image 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠DAN (ville)Ville de l'extrĂȘme N. de la Palestine, dans le bassin supĂ©rieur du Jourdain, au Sud-O. de l'Hermon. Aujourd'hui probablement Tell ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠GALILĂENom de la province septentrionale de la Palestine. En grec GalilaĂŻa, en aramĂ©en GĂąlilĂą, en hĂ©breu GĂąlĂźl ; ce terme, ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMSONHĂ©ros israĂ©lite ( Jug 13-16 ), dont la tradition a fait un juge en IsraĂ«l ( Jug 15:20 16:31 ), ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 17 10 Mica lui proposa : « Reste avec moi. Tu me serviras de pĂšre et de prĂȘtre, et je te donnerai dix piĂšces d'argent par an, les vĂȘtements dont tu auras besoin ainsi que de la nourriture. » Le LĂ©vite entra chez Mica. Juges 18 20 Le prĂȘtre en fut tout rĂ©joui dans son cĆur. Il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim et la sculpture sacrĂ©e et se joignit Ă la troupe. Proverbes 30 15 La sangsue a deux filles : « Donne ! Donne ! » Trois choses sont insatiables, quatre ne disent jamais « Assez » : EsaĂŻe 56 11 Pourtant, ce sont aussi des chiens voraces, insatiables. Ce sont des bergers incompĂ©tents en matiĂšre de discernement. Tous suivent leur propre voie, chacun sans exception Ă la recherche de son profit. EzĂ©chiel 13 19 Vous me dĂ©shonorez auprĂšs de mon peuple pour des poignĂ©es d'orge et des morceaux de pain en faisant mourir ceux qui ne doivent pas mourir et en faisant vivre ceux qui ne doivent pas vivre. En effet, vous mentez Ă mon peuple et il croit Ă vos mensonges. OsĂ©e 4 3 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Actes 20 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. Philippiens 3 19 Leur fin, câest la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent quâaux rĂ©alitĂ©s de ce monde. 2 Pierre 2 3 Dans leur soif de possĂ©der, ils vous exploiteront avec des paroles trompeuses, mais leur condamnation menace depuis longtemps et leur ruine ne tardera pas. 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. 16 Il a cependant Ă©tĂ© repris pour sa violation des rĂšgles : une Ăąnesse muette a fait entendre une voix humaine et sâest opposĂ©e Ă la folie du prophĂšte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.