Teaser Nuit de louange et de pri猫re

L茅vitique 14.10

讜旨讘址讬旨郑讜止诐 讛址砖讈旨职诪执讬谞执謼讬 讬执拽旨址证讞 砖讈职谞值纸讬志讻职讘指砖讉执讬诐謾 转旨职诪执讬诪执謹讬诐 讜职讻址讘职砖讉指芝讛 讗址讞址譀转 讘旨址转志砖讈职谞指转指謻讛旨 转旨职诪执讬诪指謶讛 讜旨砖讈职诇止砖讈指郑讛 注侄砖讉职专止谞执謼讬诐 住止证诇侄转 诪执谞职讞指讛謾 讘旨职诇讜旨诇指郑讛 讘址砖讈旨侄謹诪侄谉 讜职诇止芝讙 讗侄讞指謻讚 砖讈指纸诪侄谉變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 29

      40 Avec le premier agneau, tu offriras 2 litres de fleur de farine p茅trie dans un litre d'huile d'olives concass茅es, ainsi qu鈥檜ne offrande d'un litre de vin.

      L茅vitique 1

      10 禄 Si son offrande est un holocauste de petit b茅tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un m芒le sans d茅faut.

      L茅vitique 2

      1 禄 Lorsque quelqu'un apportera une offrande en cadeau 脿 l'Eternel, son offrande sera de fleur de farine. Il versera de l'huile dessus et il y ajoutera de l'encens.
      11 禄 Aucune des offrandes que vous pr茅senterez 脿 l'Eternel ne sera faite avec du levain. En effet vous ne br没lerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes pass茅es par le feu pour l'Eternel.
      13 Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes. Tu ne laisseras pas ton offrande manquer de sel, signe de l'alliance de ton Dieu. Sur toutes tes offrandes tu mettras du sel.

      L茅vitique 4

      32 禄 Si c鈥檈st un agneau qu鈥檌l offre en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans d茅faut.

      L茅vitique 9

      1 Le huiti猫me jour, Mo茂se appela Aaron et ses fils, ainsi que les anciens d'Isra毛l.

      L茅vitique 14

      10 Le huiti猫me jour, il prendra deux agneaux sans d茅faut et une brebis d'un an sans d茅faut, une offrande de 6 litres et demi de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile et 3 d茅cilitres d'huile.
      12 禄 Le pr锚tre prendra l'un des agneaux et l'offrira en sacrifice de culpabilit茅 avec les 3 d茅cilitres d'huile. Il fera avec eux le geste de pr茅sentation devant l'Eternel.
      15 Le pr锚tre prendra la mesure d'huile et il en versera dans le creux de sa main gauche.
      21 禄 Si la personne est pauvre et ne dispose pas de moyens suffisants, elle prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilit茅 avec le geste de pr茅sentation et avec lequel on fera l'expiation pour elle. Elle prendra 2 litres de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande et 3 d茅cilitres d'huile.
      23 Le huiti猫me jour, elle apportera tous ces 茅l茅ments au pr锚tre 脿 l'entr茅e de la tente de la rencontre, devant l'Eternel, pour sa purification.
      24 禄 Le pr锚tre prendra l'agneau destin茅 au sacrifice de culpabilit茅 et les 3 d茅cilitres d'huile, et il fera avec eux le geste de pr茅sentation devant l'Eternel.

      L茅vitique 15

      13 Lorsqu'il sera purifi茅 de son 茅coulement, il comptera encore 7 jours pour sa purification, puis il lavera ses v锚tements, lavera son corps avec de l'eau vive et il sera pur.
      14 Le huiti猫me jour, il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, ira devant l'Eternel 脿 l'entr茅e de la tente de la rencontre et les donnera au pr锚tre.

      L茅vitique 23

      13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile, comme offrande pass茅e par le feu dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin.

      Nombres 6

      14 Il pr茅sentera son offrande 脿 l'Eternel聽: un agneau d'un an et sans d茅faut pour l'holocauste, une brebis d'un an et sans d茅faut pour le sacrifice d'expiation et un b茅lier sans d茅faut pour le sacrifice de communion聽;

      Nombres 15

      4 celui qui fera son offrande 脿 l'Eternel pr茅sentera en offrande 2 litres de fleur de farine p茅trie avec un litre d'huile.
      5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau.
      6 Pour un b茅lier, tu pr茅senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine p茅trie avec un litre et demi d'huile,
      7 et tu feras une offrande d鈥檜n litre et demi de vin, comme offrande dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel.
      8 Si tu offres un veau 鈥 soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un v艙u, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel 鈥
      9 tu pr茅senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine p茅trie dans 2 litres d'huile,
      10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin聽: c'est un sacrifice pass茅 par le feu, dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel.
      11 On agira ainsi pour chaque b艙uf, pour chaque b茅lier, pour chaque petit des brebis ou des ch猫vres.
      12 Quel que soit le nombre des victimes, voil脿 comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre.
      13 禄 C鈥檈st ainsi que tout Isra茅lite agira lorsqu'il offrira un sacrifice pass茅 par le feu dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel.
      14 Si un 茅tranger en s茅jour chez vous de fa莽on temporaire ou depuis plusieurs g茅n茅rations offre un sacrifice pass茅 par le feu dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel, il l'offrira de la m锚me mani猫re que vous.
      15 Il y aura une seule prescription pour toute l'assembl茅e, pour vous et pour l'茅tranger en s茅jour parmi vous. Ce sera une prescription perp茅tuelle au fil des g茅n茅rations聽: devant l鈥橢ternel, l'茅tranger sera trait茅 comme vous.

      Nombres 28

      20 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile聽: 6 litres et demi pour un taureau, 4 litres et demi pour un b茅lier

      Matthieu 8

      4 Puis J茅sus lui dit聽: 芦聽Fais bien attention de n'en parler 脿 personne, mais va te montrer au pr锚tre et pr茅sente l'offrande que Mo茂se a prescrite, afin que cela leur serve de t茅moignage.聽禄

      Marc 1

      44 il lui dit聽: 芦聽Fais bien attention de ne [rien] dire 脿 personne, mais va te montrer au pr锚tre et pr茅sente pour ta purification ce que Mo茂se a prescrit, afin que cela leur serve de t茅moignage.聽禄

      Luc 5

      14 Puis J茅sus lui ordonna de n'en parler 脿 personne. 芦聽Mais, dit-il, va te montrer au pr锚tre et offre pour ta purification ce que Mo茂se a prescrit, afin que cela leur serve de t茅moignage.聽禄

      Jean 1

      29 Le lendemain, il vit J茅sus s鈥檃pprocher de lui et dit聽: 芦聽Voici l'Agneau de Dieu qui enl猫ve le p茅ch茅 du monde.

      Jean 6

      33 En effet, le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.聽禄
      51 Je suis le pain vivant descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra 茅ternellement, et le pain que je donnerai, c'est mon corps, [que je donnerai] pour la vie du monde.聽禄

      1聽Pierre 1

      19 mais par le sang pr茅cieux de Christ, qui s鈥檈st sacrifi茅 comme un agneau sans d茅faut et sans tache.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)