ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Lévitique 7.21

Et si quelqu’un touche quelque chose d'impur – une impuretĂ© humaine, un animal impur ou n’importe quelle abomination impure – et mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient Ă  l'Eternel, il sera exclu de son peuple. »

Et celui qui touchera quelque chose d'impur, une souillure humaine, un animal impur, ou quoi que ce soit d'impur, et qui mangera de la chair du sacrifice d'actions de grĂąces qui appartient Ă  l'Éternel, celui-lĂ  sera retranchĂ© de son peuple.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 17

      14 Celui qui n’aura pas Ă©tĂ© circoncis sera retranchĂ© de son peuple parce qu’il n’aura pas respectĂ© les clauses de mon alliance.

      Exode 12

      15 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelqu’un mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple d’IsraĂ«l.
      19 Pendant sept jours, on ne devra trouver aucune trace de levain dans vos maisons. Toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de la communautĂ© d’IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou l’un des vĂŽtres.

      Exode 30

      33 Celui qui composera une huile semblable et qui en appliquera sur quelqu’un d’autre qu’un prĂȘtre sera retranchĂ© de son peuple.
      34 L’Eternel dit Ă  MoĂŻse : Procure-toi des essences parfumĂ©es : du stactĂ©, de l’onyx et du galbanum ; il y aura avec ces aromates autant d’*encens raffinĂ© en quantitĂ©s Ă©gales.
      35 Tu en feras faire un mélange parfumé, composé par un parfumeur, ce sera un parfum salé, pur et saint.
      36 Tu en rĂ©duiras une partie en poudre fine que tu poseras devant l’*acte de l’alliance dans la tente de la Rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose Ă©minemment sainte.
      37 Vous ne ferez pas de parfum de mĂȘme composition pour votre usage personnel. Vous le considĂ©rerez comme une chose sainte, rĂ©servĂ©e Ă  l’Eternel.
      38 Celui qui en fera pour jouir de son odeur sera retranché de son peuple.

      Lévitique 5

      2 Si quelqu’un touche par inadvertance une chose rituellement impure, que ce soit le cadavre d’une bĂȘte sauvage ou domestique impure, ou celui d’un reptile impur, il deviendra lui-mĂȘme impur et sera coupable.
      3 Si quelqu’un touche par mĂ©garde une impuretĂ© humaine dont le contact rend impur, dĂšs qu’il s’en rendra compte, il sera coupable.

      Lévitique 7

      20 mais si quelqu’un mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient Ă  l’Eternel, alors qu’il se trouve en Ă©tat d’impuretĂ© rituelle, il sera retranchĂ© de son peuple.
      21 De mĂȘme, si quelqu’un mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient Ă  l’Eternel, aprĂšs avoir touchĂ© quoi que ce soit de rituellement impur — impuretĂ© d’homme, animal impur ou quelque autre chose interdite et impure — il sera retranchĂ© de son peuple.
      25 En effet, celui qui mange de la graisse des animaux qu’on offre Ă  l’Eternel en la consumant par le feu sera retranchĂ© de son peuple.
      27 Si une personne consomme du sang, quel qu’il soit, elle sera retranchĂ©e de son peuple.

      Lévitique 11

      10 Mais vous aurez en abomination tout ce qui n’a pas de nageoires ni d’écailles, parmi tout ce qui grouille et qui vit dans les mers et dans les riviĂšres.
      11 Ils seront pour vous une abomination ; vous n’en mangerez pas la chair et leurs cadavres vous seront en abomination.
      12 Tout animal aquatique dĂ©pourvu de nageoires et d’écailles sera pour vous une abomination.
      13 Voici les oiseaux que vous aurez en abomination et que vous ne mangerez pas : l’aigle, le gypaùte et le vautour,
      20 Vous aurez en abomination tout insecte ailé marchant sur quatre pattes,
      24 Ces animaux vous rendront impurs et si vous en touchez le cadavre, vous serez impurs jusqu’au soir.
      25 Quiconque prend en main quelque partie de leur cadavre devra laver ses vĂȘtements et restera en Ă©tat d’impuretĂ© jusqu’au soir.
      26 Vous tiendrez aussi pour impur tout animal dont le sabot n’est pas fendu ou qui ne rumine pas ; quiconque les touchera sera impur.
      27 Tout quadrupĂšde qui marche sur la plante des pieds sera impur pour vous. Quiconque touchera leur cadavre sera en Ă©tat d’impuretĂ© jusqu’au soir.
      28 Celui qui transportera leur cadavre lavera ses vĂȘtements et restera impur jusqu’au soir. Vous tiendrez ces animaux pour impurs.
      29 Voici la liste des petites bĂȘtes qui se meuvent sur le sol et que vous devrez considĂ©rer comme impures : la taupe, la souris et les diffĂ©rentes espĂšces de lĂ©zards,
      30 le gecko, le lézard ocellé, le lézard vert, la limace et le caméléon.
      31 Ces bĂȘtes qui grouillent sur le sol seront impures pour vous. Quiconque les touchera quand elles sont mortes sera en Ă©tat d’impuretĂ© jusqu’au soir.
      32 Tout objet sur lequel tombera l’une de ces bĂȘtes mortes sera impur, qu’il s’agisse d’un ustensile en bois, d’un habit, d’une peau ou d’un sac, bref, tout objet destinĂ© Ă  un usage quelconque sera passĂ© Ă  l’eau et restera impur jusqu’au soir, puis il redeviendra pur.
      33 Si l’une de ces bestioles mortes tombe dans un rĂ©cipient de terre cuite, tout son contenu devient impur, et vous briserez le rĂ©cipient.
      34 Si l’eau contenue dans ce rĂ©cipient a Ă©tĂ© versĂ©e sur un aliment comestible, celui-ci devient impur, de mĂȘme que toute boisson, quel que soit le rĂ©cipient dans lequel elle se trouve.
      35 Tout objet sur lequel tombera le cadavre d’une de ces bĂȘtes sera impur. S’il s’agit d’un four ou d’un foyer, ils seront mis en piĂšces, car ils sont impurs et vous les tiendrez pour tels.
      36 Toutefois, les sources et les puits constituant une rĂ©serve d’eau resteront purs, seul celui qui touche le cadavre sera impur.
      37 Si une partie de leur cadavre tombe sur une semence végétale quelconque, celle-ci restera pure.
      38 Mais si l’on a mis de l’eau sur du grain et qu’il y tombe un de ces cadavres, vous la tiendrez pour impure.
      39 Si l’un des animaux qui vous sert normalement de nourriture vient à mourir, celui qui touchera son cadavre sera impur jusqu’au soir.
      40 Celui qui aura mangĂ© de sa viande lavera ses vĂȘtements et restera en Ă©tat d’impuretĂ© jusqu’au soir ; il en est de mĂȘme pour celui qui transportera le cadavre de la bĂȘte.
      41 Toute bestiole qui se meut à ras de terre vous sera en abomination, vous n’en mangerez pas.
      42 Qu’elle rampe sur son ventre, qu’elle se dĂ©place sur quatre pattes ou qu’elle ait beaucoup de pattes, de tout ce qui se meut Ă  ras de terre, vous n’en mangerez pas et vous les aurez en abomination.

      Lévitique 12

      1 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes :
      2 —Parle aux IsraĂ©lites : Lorsqu’une femme met au monde un garçon, elle sera rituellement impure durant sept jours, comme lorsqu’elle est isolĂ©e Ă  cause de son indisposition menstruelle.
      3 Le huitiùme jour, on *circoncira l’enfant.
      4 Puis il lui faudra encore attendre trente-trois jours pour ĂȘtre purifiĂ©e de son sang ; elle ne touchera aucune chose consacrĂ©e ; elle n’ira pas au sanctuaire jusqu’à ce que le temps de sa purification parvienne Ă  son terme.
      5 Si elle donne naissance Ă  une fille, elle sera rituellement impure deux semaines comme au moment de son indisposition, puis il lui faudra encore attendre soixante-six jours pour ĂȘtre purifiĂ©e de son sang.
      6 Quand les jours de sa purification seront achevĂ©s — qu’il s’agisse d’un garçon ou d’une fille — elle apportera Ă  l’entrĂ©e de la *tente de la Rencontre un agneau dans sa premiĂšre annĂ©e pour l’*holocauste, et un pigeonneau ou une tourterelle pour le sacrifice pour le pĂ©chĂ©, et elle les remettra au prĂȘtre.
      7 Celui-ci les offrira devant l’Eternel et accomplira le rite d’expiation pour elle, et elle sera rituellement purifiĂ©e de sa perte de sang. Telle est la rĂšgle concernant la femme qui donne naissance Ă  un garçon ou Ă  une fille.
      8 Si elle n’a pas de quoi offrir un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, l’un pour l’*holocauste et l’autre pour le sacrifice pour le pĂ©ché ; le prĂȘtre accomplira le rite d’expiation pour elle, et elle sera rituellement pure.

      Lévitique 13

      1 L’Eternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :
      2 —Si une boursouflure, une dartre ou une tache sur la peau de quelqu’un devient une plaie qui fait suspecter une maladie de peau Ă©volutive, du genre lĂšpre, on le prĂ©sentera au prĂȘtre Aaron ou Ă  l’un de ses descendants.
      3 Celui-ci examinera cette affection de la peau. Si, Ă  l’endroit malade, les poils sont devenus blancs et si la plaie forme une dĂ©pression dans la peau, c’est bien un cas de maladie de peau Ă©volutive. Sur la base de l’examen, le prĂȘtre dĂ©clarera cette personne impure.
      4 Mais si la tache blanche ne forme pas de dĂ©pression visible de la peau, et si le poil n’est pas devenu blanc, le prĂȘtre isolera le sujet pendant sept jours.
      5 Le septiĂšme jour, il l’examinera. S’il constate que le mal est restĂ© stationnaire sans s’étendre sur la peau, il isolera le malade une deuxiĂšme semaine,
      6 puis il procĂ©dera Ă  un nouvel examen. Si la partie malade s’est estompĂ©e, et ne s’est pas Ă©tendue sur la peau, le prĂȘtre dĂ©clarera cet homme pur ; c’est une simple dartre. La personne lavera ses vĂȘtements et sera pure.
      7 Mais si la dartre s’étend sur la peau aprĂšs que le prĂȘtre a examinĂ© la personne et l’ait dĂ©clarĂ©e pure, celle-ci retournera se faire examiner par le prĂȘtre.
      8 Si celui-ci constate une extension de la dartre sur la peau, il dĂ©clarera la personne impure : c’est une maladie de peau Ă©volutive.
      9 Lorsqu’un homme sera atteint d’une maladie de peau Ă©volutive, on l’amĂšnera au prĂȘtre
      10 qui l’examinera. S’il constate une boursouflure blanche sur la peau qui ait fait blanchir le poil et qu’il y ait un bourgeonnement de chair vive dans la tumeur,
      11 c’est une maladie de peau infectieuse et chronique. Le prĂȘtre dĂ©clarera cet homme impur ; il ne sera pas nĂ©cessaire de l’isoler, car il est manifestement impur.
      12 Mais si cette affection s’étend sur toute la peau du malade et le couvre de la tĂȘte aux pieds, oĂč que porte le regard du prĂȘtre,
      13 celui-ci procĂ©dera Ă  un nouvel examen. S’il constate que l’éruption couvre tout le corps du malade, il le dĂ©clarera pur : puisqu’il est devenu complĂštement blanc, il est pur.
      14 Toutefois, le jour oĂč l’on apercevra sur lui de la chair vive, il devient impur.
      15 AprĂšs avoir constatĂ© la prĂ©sence de cette chair vive, le prĂȘtre dĂ©clarera la personne impure : la chair vive est impure : c’est une maladie de peau Ă©volutive.
      16 Si la chair vive redevient blanche, la personne retournera auprĂšs du prĂȘtre
      17 qui l’examinera. S’il constate que la plaie est effectivement devenue blanche, il dĂ©clarera la chair pure, et la personne sera en Ă©tat de puretĂ©.
      18 Si quelqu’un avait sur la peau un abcĂšs qui a guĂ©ri,
      19 mais qu’à la place de cet abcĂšs apparaisse une boursouflure blanche ou une tache d’un blanc rougeĂątre, cette personne se fera examiner par le prĂȘtre.
      20 Si celui-ci constate un creux dans la peau et un blanchissement du poil, il dĂ©clarera cette personne impure : c’est une affection de peau infectieuse qui est en train de bourgeonner dans l’abcĂšs.
      21 Mais si, Ă  l’examen, le prĂȘtre constate qu’il n’y a pas de poil blanc Ă  cet endroit, ni de creux dans la peau et que la tache s’est estompĂ©e, il isolera le malade pendant sept jours.
      22 Si la tache s’étend sur la peau, il le dĂ©clarera impur : il a une maladie.
      23 Mais si la tache est restĂ©e stationnaire, sans s’étendre, ce n’est que la cicatrice de l’abcĂšs ; alors le prĂȘtre le dĂ©clarera pur.
      24 Autre cas : lorsque la peau de quelqu’un aura une brĂ»lure causĂ©e par le feu et qu’il se forme sur l’endroit de cette brĂ»lure une tache blanche ou d’un blanc rougeĂątre,
      25 le prĂȘtre l’examinera ; si le poil a virĂ© au blanc dans la tache et s’il y a une dĂ©pression dans la peau, c’est une affection de peau infectieuse qui s’est dĂ©veloppĂ©e sur la brĂ»lure. Le prĂȘtre dĂ©clarera cette personne impure, car elle est atteinte d’une maladie de peau Ă©volutive.
      26 Si, au contraire, le prĂȘtre, Ă  l’examen, ne constate pas de poils blancs dans la tache, ni de dĂ©pression dans la peau, et si la tache s’est estompĂ©e, il isolera le sujet pendant sept jours.
      27 Il l’examinera le septiĂšme jour, si la tache s’est Ă©tendue sur la peau, il le dĂ©clarera impur car il est atteint d’une maladie de peau infectieuse.
      28 Mais si la tache est restĂ©e stationnaire, sans s’étendre, et qu’elle s’est estompĂ©e, c’était une boursouflure due Ă  la brĂ»lure ; le prĂȘtre dĂ©clarera donc le sujet pur, car c’est la cicatrice de la brĂ»lure.
      29 Si un homme ou une femme a une plaie Ă  la tĂȘte ou au menton,
      30 le prĂȘtre examinera cette plaie. Si elle forme une dĂ©pression dans la peau et qu’il s’y trouve du poil jaunĂątre ou clairsemĂ©, il dĂ©clarera cette personne impure : c’est la teigne, c’est-Ă -dire une maladie de peau infectieuse de la tĂȘte ou du menton.
      31 Mais si le prĂȘtre constate, Ă  l’examen, qu’il n’y a pas de dĂ©pression visible de la peau, sans toutefois qu’il y ait de poil noir, il isolera le sujet pendant sept jours.
      32 Le septiĂšme jour, s’il constate que l’éruption ne s’est pas Ă©tendue, qu’elle ne renferme pas de poil de couleur douteuse et que la plaie ne semble pas plus profonde que la peau,
      33 le malade se rasera — sauf Ă  l’endroit de la plaie — et le prĂȘtre l’isolera de nouveau pour sept jours.
      34 Le septiĂšme jour, il examinera le mal. Si le mal ne s’est pas Ă©tendu sur la peau et s’il ne forme pas de dĂ©pression visible, il le dĂ©clarera pur ; le sujet lavera ses vĂȘtements et il sera pur.
      35 Mais si la teigne s’est Ă©tendue sur la peau aprĂšs que le malade a Ă©tĂ© dĂ©clarĂ© pur,
      36 le prĂȘtre en fera le constat et n’aura pas besoin de vĂ©rifier si le poil est de couleur jaunĂątre : la personne est impure.
      37 Si le mal semble stationnaire et que des poils sombres ont poussĂ© Ă  l’endroit malade, c’est qu’il est guĂ©ri et pur. Le prĂȘtre dĂ©clarera la personne pure.
      38 Si un homme ou une femme a des taches blanches sur la peau,
      39 le prĂȘtre l’examinera ; si les taches sont d’un blanc pĂąle, c’est une Ă©ruption bĂ©nigne : le sujet est pur.
      40 Lorsqu’un homme perd ses cheveux, c’est une calvitie ; il est pur.
      41 Si la tĂȘte se dĂ©garnit sur le devant, c’est une calvitie du front ; il est pur.
      42 Mais si une plaie d’un blanc rougeĂątre apparaĂźt dans la partie chauve sur la tĂȘte ou sur le front, c’est une maladie de peau infectieuse qui s’est dĂ©clarĂ©e dans la partie chauve.
      43 Si, Ă  l’examen, le prĂȘtre constate que la plaie provoque une boursouflure d’un blanc rougeĂątre sur le crĂąne ou sur le front chauve, et qu’elle a l’aspect d’une maladie Ă©volutive de la peau,
      44 l’homme a une maladie infectieuse, il est impur, et le prĂȘtre doit le dĂ©clarer impur. C’est Ă  la tĂȘte que le mal l’a frappĂ©.
      45 La personne atteinte d’une telle maladie de la peau portera des vĂȘtements dĂ©chirĂ©s et aura la tĂȘte dĂ©coiffĂ©e ; elle se couvrira la partie infĂ©rieure du visage et criera : « Impur ! Impur ! »
      46 Tant qu’elle a ce mal, elle est impure. Elle habitera Ă  l’écart, Ă  l’extĂ©rieur du camp.
      47 —Si une tache de moisissure, du genre lĂšpre, apparaĂźt sur des vĂȘtements en laine ou en lin,
      48 ou sur un tissu ou un tricot de lin ou de laine, ou encore sur une peau ou sur un objet en cuir,
      49 si elle devient verdĂątre ou rougeĂątre, sur le vĂȘtement ou sur la peau, sur le tissu ou le tricot ou sur tout objet en cuir, c’est une sorte de « lĂšpre » des tissus : on la montrera au prĂȘtre.
      50 Celui-ci l’examinera et enfermera l’objet atteint pendant sept jours.
      51 Le septiĂšme jour, il examinera la tache. Si elle s’est Ă©tendue sur le vĂȘtement, le tissu ou le tricot, sur la peau ou l’objet en cuir, il s’agit d’une moisissure maligne ; l’objet est impur.
      52 Il le brĂ»lera, quel qu’il soit, car il s’agit d’une moisissure maligne ; l’objet doit ĂȘtre brĂ»lĂ© au feu.
      53 Mais si le prĂȘtre constate que la tache ne s’est pas Ă©tendue sur l’objet,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.