Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

tsaphah

Strong n°06823
Prononciation [tsaw-faw']

Définition

  1. poser par dessus, couvrir, recouvrir
    1. (Piel) recouvrir, plaquer, clouter
    2. (Pual) être recouvert

Étymologie

< צפה - צָפָה
une racine primaire (probablement identique à tsaphah 06822 à travers l'idée d'expansion, de transfert dans l'action)

Nature du mot

Verbe

Voir aussi

Voir définition tsaphah 06822

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 25

      11 Tu le couvriras d'or pur, à l’intérieur et à l’extérieur, et tu lui feras une bordure d'or tout autour.
      13 Tu feras des barres en bois d'acacia, que tu couvriras d'or.
      24 Tu la couvriras d'or pur et tu lui feras une bordure d'or tout autour.
      28 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. Elles serviront à porter la table.

      Exode 26

      29 Tu couvriras les planches d’or, tu feras leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et tu couvriras les barres d'or.
      32 Tu le fixeras à 4 colonnes d'acacia couvertes d'or. Ces colonnes auront des crochets en or et reposeront sur 4 bases en argent.
      37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze.

      Exode 27

      2 Aux 4 coins, tu feras des cornes qui sortiront de l'autel et tu le couvriras de bronze.
      6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze.

      Exode 30

      3 Tu le couvriras d'or pur – le dessus, les côtés tout autour et les cornes – et tu feras une bordure d'or tout autour.
      5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or.

      Exode 36

      34 On couvrit les planches d'or, on fit leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et l'on couvrit les barres d'or.
      36 On fit pour lui 4 colonnes en acacia et on les couvrit d'or. Elles avaient des crochets en or et l'on fondit pour elles 4 bases en argent.
      38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases étaient en bronze.

      Exode 37

      2 Il la couvrit d'or pur intérieurement et extérieurement et il lui fit une bordure en or tout autour.
      4 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or.
      11 Il la couvrit d'or pur et lui fit une bordure en or tout autour.
      15 Il fit ces barres en bois d'acacia et les couvrit d'or ; elles servaient à porter la table.
      26 Il le couvrit d'or pur – le dessus, les côtés tout autour et les cornes – et il fit une bordure en or tout autour.
      28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or.

      Exode 38

      2 Aux 4 coins, il fit des cornes qui sortaient de l'autel et il le couvrit de bronze.
      6 Il fit ces barres en bois d'acacia et les couvrit de bronze.
      28 Et avec les 17 kilos et 750 grammes restants on fit les crochets et les tringles pour les colonnes et on couvrit les chapiteaux.

      1 Rois 6

      15 Salomon revêtit ses murs intérieurs de planches de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revêtit ainsi de bois l'intérieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès.
      20 Il avait 10 mètres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cèdre et le couvrit d'or.
      21 Il couvrit d'or pur l'intérieur du temple et il fit passer le voile dans des chaînettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or.
      22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire.
      28 Salomon couvrit d'or les chérubins.
      30 Il couvrit d'or le sol de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
      32 Les deux battants étaient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chérubins et sur les palmes.
      35 Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il étendit sur la sculpture.

      1 Rois 10

      18 Le roi fit aussi un grand trône en ivoire et il le couvrit d'or pur.

      2 Rois 18

      16 Ce fut alors qu'Ezéchias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie.

      2 Chroniques 3

      4 Le portique situé devant avait 10 mètres de long, correspondant à la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intérieurement d'or pur.
      6 Il couvrit cette salle de pierres précieuses en guise d’ornement. L'or utilisé était de l'or de Parvaïm.
      10 Il fit dans la salle du lieu très saint deux chérubins sculptés et on les couvrit d'or.

      2 Chroniques 4

      9 Il fit le parvis des prêtres ainsi que le grand parvis avec ses portes, dont il couvrit de bronze les battants.

      2 Chroniques 9

      17 Le roi fit aussi un grand trône en ivoire et il le couvrit d'or pur.

      Proverbes 26

      23 De l’argent non purifié plaqué sur un vase de terre, voilà ce que sont des paroles chaleureuses associées à un cœur mauvais.
    • Exode 25

      11 Et tu la plaqueras d'or pur ; tu la plaqueras dedans et dehors, et tu y feras un couronnement d'or tout autour ;
      13 Et tu feras des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or ;
      24 Et tu la plaqueras d'or pur, et tu y feras un couronnement d'or tout autour.
      28 Et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or ; et avec elles on portera la table.

      Exode 26

      29 Et tu plaqueras d'or les ais, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les traverses, et tu plaqueras d'or les traverses.
      32 et tu le mettras sur quatre piliers de bois de sittim, plaqués d'or, et leurs crochets seront d'or ; ils seront sur quatre bases d'argent.
      37 et tu feras pour le rideau cinq piliers de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or, et leurs crochets seront d'or ; et tu fondras pour eux cinq bases d'airain.

      Exode 27

      2 Et tu feras ses cornes à ses quatre coins ; ses cornes seront tirées de lui ; et tu le plaqueras d'airain.
      6 Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'airain.

      Exode 30

      3 Et tu le plaqueras d'or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes.
      5 et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or.

      Exode 36

      34 Et on plaqua d'or les ais, et on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les traverses, et on plaqua d'or les traverses.
      36 Et on lui fit quatre piliers de bois de sittim, et on les plaqua d'or, et leurs crochets étaient d'or ; et on fondit pour eux quatre bases d'argent.
      38 et on plaqua d'or leurs chapiteaux et leurs baguettes d'attache ; et leurs cinq bases étaient d'airain.

      Exode 37

      2 Et il la plaqua d'or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d'or tout autour ;
      4 Et il fit des barres de bois de sittim, et les plaqua d'or ;
      11 et il la plaqua d'or pur, et y fit un couronnement d'or tout autour.
      15 et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'or, pour porter la table.
      26 Et il le plaqua d'or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et il lui fit un couronnement d'or tout autour.
      28 Et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'or.

      Exode 38

      2 Et il fit ses cornes à ses quatre coins ; ses cornes étaient tirées de lui ; et il le plaqua d'airain.
      6 Et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'airain ;
      28 et des mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets des piliers, et on plaqua leurs chapiteaux, et on les joignit par les baguettes.

      1 Rois 6

      15 -Et il revêtit les murs de la maison, par dedans, de planches de cèdre ; depuis le sol de la maison jusqu'au haut des murs du toit ; il les recouvrit de bois par dedans ; et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès.
      20 Et l'intérieur de l'oracle était de vingt coudées en longueur, et de vingt coudées en largeur, et de vingt coudées en hauteur ; et il le recouvrit d'or pur ; il en recouvrit aussi l'autel de cèdre.
      21 Et Salomon recouvrit d'or pur la maison, au dedans. Et il ferma avec des chaînes d'or l'oracle, par devant, et le recouvrit d'or.
      22 Et il recouvrit d'or toute la maison, toute la maison entièrement. Et il recouvrit d'or tout l'autel qui appartenait à l'oracle.
      28 Et il recouvrit d'or les chérubins.
      30 Et il recouvrit d'or le plancher de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
      32 Et les deux battants étaient de bois d'olivier ; et il sculpta dessus des figures de chérubins, et de palmiers, et de fleurs entr'ouvertes, et recouvrit d'or le tout, et étendit l'or sur les chérubins et sur les palmiers.
      35 Et il sculpta dessus des chérubins et des palmiers, et des fleurs entr'ouvertes, et recouvrit le tout avec de l'or appliqué sur la sculpture.

      1 Rois 10

      18 Et le roi fit un grand trône d'ivoire, et le recouvrit d'or affiné :

      2 Rois 18

      16 En ce temps-là, Ézéchias dépouilla les portes du temple de l'Éternel, et les piliers qu'Ézéchias, roi de Juda, avait recouverts d'or, et il les donna au roi d'Assyrie.

      2 Chroniques 3

      4 Et le portique qui était devant avait vingt coudées de longueur, selon la largeur de la maison ; et sa hauteur était de cent vingt coudées ; et il le recouvrit à l'intérieur d'or pur.
      6 Et il recouvrit la maison de pierres précieuses, pour son ornement ; et l'or était de l'or de Parvaïm.
      10 Et il fit dans la maison du lieu très-saint deux chérubins, d'ouvrage de statuaire, et on les couvrit d'or.

      2 Chroniques 4

      9 Et il fit le parvis des sacrificateurs, et la grande cour, et les portes de la cour, et il recouvrit d'airain leurs battants.

      2 Chroniques 9

      17 Et le roi fit un grand trône d'ivoire, et le recouvrit d'or pur ;

      Proverbes 26

      23 Les lèvres brûlantes et le coeur mauvais sont comme de la litharge d'argent appliquée sur un vase de terre.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Exode 25

      Exode 26

      Exode 27

      Exode 30

      Exode 36

      Exode 37

      Exode 38

      1 Rois 6

      1 Rois 10

      2 Rois 18

      2 Chroniques 3

      2 Chroniques 4

      2 Chroniques 9

      Proverbes 26

    • Exode 25

      Exode 26

      Exode 27

      Exode 30

      Exode 36

      Exode 37

      Exode 38

      1 Rois 6

      15 Remarquez les parallèles que l'on peut faire avec les caractéristiques du temple : - Christ est Le véritable « Temple ». En Lui, demeure toute la plénitude de la divinité ; nous pouvons rencontrer en Lui tout « l'Israël spirituel » divin ; par Son intermédiaire, nous avons accès à Dieu, en toute assurance. - Chaque croyant est un temple vivant, en qui l'Esprit de Dieu demeure, 1Corinthiens 3:16. Ce temple vivant est construit sur le fondement de Christ, et sera parfait au temps voulu. - L'église de l'évangile est un temple symbolique. Elle croît pour devenir un temple saint, dans le Seigneur, enrichi et embelli par les dons et les grâces de l'Esprit. Ce temple est bâtit sur du « solide », sur un Roc, Christ. - Le ciel est le temple éternel. Là-haut, l'église sera immuable. Toutes les pierres spirituelles qui sont assemblées, ou qui sont en cours de préparation pour elle, constitueront en final son corps définitif. Que les pécheurs s'approchent de Jésus, le Fondement vivant, afin qu'ils puissent être assemblés en Lui, pour faire partie de cette maison spirituelle, et se consacrer, corps et âme, à la Gloire de Dieu.

      1 Rois 10

      2 Rois 18

      2 Chroniques 3

      2 Chroniques 4

      2 Chroniques 9

      Proverbes 26

    • Exode 25

      11 Tu la couvriras 06823 08765 d’or 02091 pur 02889, tu la couvriras 06823 08762 en dedans 01004 et en dehors 02351, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
      13 Tu feras 06213 08804 des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’or 02091.
      24 Tu la couvriras 06823 08765 d’or 02091 pur 02889, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
      28 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’or 02091 ; et elles serviront à porter 05375 08738 la table 07979.

      Exode 26

      29 Tu couvriras 06823 08762 d’or 02091 les planches 07175, et tu feras 06213 08799 d’or 02091 leurs anneaux 02885 qui recevront 01004 les barres 01280, et tu couvriras 06823 08765 d’or 02091 les barres 01280.
      32 Tu le mettras 05414 08804 sur quatre 0702 colonnes 05982 d’acacia 07848, couvertes 06823 08794 d’or 02091 ; ces colonnes auront des crochets 02053 d’or 02091, et poseront sur quatre 0702 bases 0134 d’argent 03701.
      37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’or 02091 ; elles auront des crochets 02053 d’or 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 d’airain 05178.

      Exode 27

      2 Tu feras 06213 08804, aux quatre 0702 coins 06438, des cornes 07161 qui 07161 sortiront de l’autel ; et tu le couvriras 06823 08765 d’airain 05178.
      6 Tu feras 06213 08804 des barres 0905 pour l’autel 04196, des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’airain 05178.

      Exode 30

      3 Tu le couvriras 06823 08765 d’or 02091 pur 02889, le dessus 01406, les côtés 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
      5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’or 02091.

      Exode 36

      34 On couvrit 06823 08765 d’or 02091 les planches 07175, et l’on fit 06213 08804 d’or 02091 leurs anneaux 02885 pour recevoir 01004 les barres 01280, et l’on couvrit 06823 08762 d’or 02091 les barres 01280.
      36 On fit 06213 08799 pour lui quatre 0702 colonnes 05982 d’acacia 07848, et on les couvrit 06823 08762 d’or 02091 ; elles avaient des crochets 02053 d’or 02091, et l’on fondit 03332 08799 pour elles quatre 0702 bases 0134 d’argent 03701.
      38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et l’on couvrit 06823 08765 d’or 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 étaient d’airain 05178.

      Exode 37

      2 Il la couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 02889 en dedans 01004 et en dehors 02351, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
      4 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et les couvrit 06823 08762 d’or 02091.
      11 Il la couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 02889, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
      15 Il fit 06213 08799 les barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et les couvrit 06823 08762 d’or 02091 ; et elles servaient à porter 05375 08800 la table 07979.
      26 Il le couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 02889, le dessus 01406, les côtés 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
      28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et les couvrit 06823 08762 d’or 02091.

      Exode 38

      2 Il fit 06213 08799, aux quatre 0702 coins 06438, des cornes 07161 qui 07161 sortaient de l’autel, et il le couvrit 06823 08762 d’airain 05178.
      6 Il fit 06213 08799 les barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et les couvrit 06823 08762 d’airain 05178.
      28 Et avec les mille 0505 sept 07651 cent 03967 soixante-quinze 07657 02568 sicles on fit 06213 08804 les crochets 02053 et les tringles 02836 08765 pour les colonnes 05982, et on couvrit 06823 08765 les chapiteaux 07218.

      1 Rois 6

      15 Salomon en 01004 revêtit 01129 08799 intérieurement 01004 les murs 07023 de planches 06763 de cèdre 0730, depuis le sol 07172 01004 jusqu’au plafond 07023 05604 ; il revêtit 06823 08765 ainsi de bois 06086 l’intérieur 01004, et il couvrit 06823 08762 le sol 07172 de la maison 01004 de planches 06763 de cyprès 01265.
      20 Le sanctuaire 01687 avait vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753, vingt 06242 coudées 0520 de largeur 07341, et vingt 06242 coudées 0520 de hauteur 06967. Salomon le couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 05462 08803. Il fit devant 06440 le sanctuaire un autel 04196 de bois de cèdre 0730 et le couvrit 06823 08762 d’or.
      21 Il 08010 couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 05462 08803 l’intérieur 06441 de la maison 01004, et il fit passer le voile 05674 08762 dans des chaînettes 07572 08675 07572 d’or 02091 devant 06440 le sanctuaire 01687, qu’il couvrit 06823 08762 d’or 02091.
      22 Il couvrit 06823 08765 d’or 02091 toute la maison 01004, la maison 01004 tout entière 08552 08800, et il couvrit 06823 08765 d’or 02091 tout l’autel 04196 qui était devant le sanctuaire 01687.
      28 Salomon couvrit 06823 08762 d’or 02091 les chérubins 03742.
      30 Il couvrit 06823 08765 d’or 02091 le sol 07172 de la maison 01004, à l’intérieur 06441 et à l’extérieur 02435.
      32 Les deux 08147 battants 01817 étaient de bois 06086 d’olivier 08081 sauvage. Il y fit sculpter 07049 08804 des chérubins 03742 04734, des palmes 08561 et des fleurs 06731 épanouies 06362 08803, et il les couvrit 06823 08765 d’or 02091 ; il étendit 07286 08686 aussi l’or 02091 sur les chérubins 03742 et sur les palmes 08561.
      35 Il y fit sculpter 07049 08804 des chérubins 03742, des palmes 08561 et des fleurs 06731 épanouies 06362 08803, et il les couvrit 06823 08765 d’or 02091, qu’il étendit 03474 08794 sur la sculpture 02707 08794.

      1 Rois 10

      18 Le roi 04428 fit 06213 08799 un grand 01419 trône 03678 d’ivoire 08127, et le couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 06338 08716.

      2 Rois 18

      16 Ce fut alors 06256 qu’Ezéchias 02396 02396, roi 04428 de Juda 03063, enleva 07112 08765, pour les livrer 05414 08799 au roi 04428 d’Assyrie 0804, les lames d’or dont il avait couvert 06823 08765 les portes 01817 et les linteaux 0547 du temple 01964 de l’Eternel 03068.

      2 Chroniques 3

      4 Le portique 0197 sur le devant 06440 avait vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753, répondant à la largeur 07341 de la maison 01004, et cent 03967 vingt 06242 de hauteur 01363 ; Salomon le couvrit 06823 08762 intérieurement 06441 d’or 02091 pur 02889.
      6 Il couvrit 06823 08762 la maison 01004 de pierres 068 précieuses 03368 comme ornement 08597 ; et l’or 02091 était de l’or 02091 de Parvaïm 06516.
      10 Il fit 06213 08799 dans la maison 01004 du lieu très 06944 saint 06944 deux 08147 chérubins 03742 sculptés 06816 04639, et on les couvrit 06823 08762 d’or 02091.

      2 Chroniques 4

      9 Il fit 06213 08799 le parvis 02691 des sacrificateurs 03548, et le grand 01419 parvis 05835 avec ses 05835 portes 01817, dont il couvrit 06823 08765 d’airain 05178 les battants 01817.

      2 Chroniques 9

      17 Le roi 04428 fit 06213 08799 un grand 01419 trône 03678 d’ivoire 08127, et le couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 02889.

      Proverbes 26

      23 Comme des scories 05509 d’argent 03701 appliquées 06823 08794 sur un vase 02789 de terre, Ainsi sont des lèvres 08193 brûlantes 01814 08801 et un cœur 03820 mauvais 07451.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.