TopCartes x PLM collab

Luc 11

    • J√©sus et la pri√®re

      1 J√©sus priait un jour dans un certain endroit. Quand il eut fini, un de ses disciples lui dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, enseigne-nous √† prier, tout comme Jean l'a enseign√© √† ses disciples.¬†¬Ľ

      2 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Quand vous priez, dites¬†: ‚Äė[Notre] P√®re [c√©leste]¬†! Que la saintet√© de ton nom soit respect√©e, que ton r√®gne vienne, [que ta volont√© soit faite sur la terre comme au ciel. ]

      3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ;

      4 pardonne-nous nos p√©ch√©s, car nous aussi nous pardonnons √† toute personne qui nous offense, et ne nous expose pas √† la tentation, [mais d√©livre-nous du mal. ]‚Äô¬†¬Ľ

      5 Il leur dit encore¬†: ¬ę¬†Supposons que l'un de vous ait un ami et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire¬†: ‚ÄėMon ami, pr√™te-moi trois pains,

      6 car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi et je n'ai rien à lui offrir.’

      7 Supposons que, de l'int√©rieur de sa maison, cet ami lui r√©ponde¬†: ‚ÄėNe m'ennuie pas, la porte est d√©j√† ferm√©e, mes enfants et moi sommes au lit, je ne peux pas me lever pour te donner des pains.‚Äô

      8 Je vous le dis, même s'il ne se lève pas pour les lui donner parce que c'est son ami, il se lèvera à cause de son insistance et lui donnera tout ce dont il a besoin.

      9 Et moi, je vous dis : Demandez et l'on vous donnera ; cherchez et vous trouverez ; frappez et l'on vous ouvrira.

      10 En effet, tous ceux qui demandent reçoivent, celui qui cherche trouve et l'on ouvrira à celui qui frappe.

      11 Quel père parmi vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain ? Ou bien s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson ?

      12 Ou bien s'il demande un Ňďuf, lui donnera-t-il un scorpion¬†?

      13 Si donc, mauvais comme vous l'√™tes, vous savez donner de bonnes choses √† vos enfants, le P√®re c√©leste donnera d‚Äôautant plus volontiers le Saint-Esprit √† ceux qui le lui demandent.¬†¬Ľ

      Jésus répond à une accusation portée contre lui

      14 Jésus chassa un démon qui était muet. Lorsque le démon fut sorti, le muet se mit à parler, et la foule fut dans l'admiration.

      15 Cependant, quelques-uns dirent¬†: ¬ę¬†C'est par B√©elz√©bul, le prince des d√©mons, qu'il chasse les d√©mons.¬†¬Ľ

      16 D'autres, pour le mettre à l'épreuve, lui demandaient un signe venant du ciel.

      17 Comme J√©sus connaissait leurs pens√©es, il leur dit¬†: ¬ę¬†Tout royaume confront√© √† des luttes internes est d√©vast√© et les maisons s'√©croulent l'une sur l'autre.

      18 Si donc Satan lutte contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul ?

      19 Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos disciples, par qui les chassent-ils ? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

      20 Mais si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, alors le royaume de Dieu est venu jusqu'à vous.

      21 Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sécurité.

      22 Mais, si un autre plus fort que lui survient et le ma√ģtrise, il lui enl√®ve toutes les armes sur lesquelles il comptait et distribue ses biens √† d'autres.

      23 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse.

      Le retour de l'esprit mauvais

      24 ¬Ľ Lorsqu'un esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des endroits arides pour chercher du repos. Comme il n'en trouve pas, il dit¬†: ‚ÄėJe retournerai dans ma maison, d'o√Ļ je suis sorti.‚Äô

      25 A son arrivée, il la trouve balayée et bien rangée.

      26 Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui¬†; ils entrent dans la maison, s'y installent, et la derni√®re condition de cet homme est pire que la premi√®re.¬†¬Ľ

      Le vrai bonheur

      27 J√©sus parlait encore quand une femme se mit √† lui dire, du milieu de la foule¬†: ¬ę¬†Heureux le ventre qui t'a port√©¬†! Heureux les seins qui t'ont allait√©¬†!¬†¬Ľ

      28 Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Heureux plut√īt ceux qui √©coutent la parole de Dieu et qui la gardent¬†!¬†¬Ľ

      La demande d'un signe miraculeux

      29 Comme la foule s'amassait, il se mit √† dire¬†: ¬ę¬†Cette g√©n√©ration est une g√©n√©ration mauvaise¬†; elle r√©clame un signe miraculeux, il ne lui sera pas donn√© d'autre signe que celui de Jonas [le proph√®te].

      30 En effet, de même que Jonas a été un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.

      31 Lors du jugement, la reine du Midi se lèvera avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon.

      32 Lors du jugement, les habitants de Ninive se lèveront avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils ont changé d’attitude à la prédication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.

      La lumière du corps

      33 ¬Ľ Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un endroit cach√© ou sous un seau, mais on la met sur son support, afin que ceux qui entrent voient la lumi√®re.

      34 Ton Ňďil est la lampe de ton corps. Lorsque ton Ňďil est en bon √©tat, tout ton corps est √©clair√©¬†; mais lorsque ton Ňďil est en mauvais √©tat, ton corps aussi est dans les t√©n√®bres.

      35 Veille donc à ce que la lumière qui est en toi ne soit pas ténèbres.

      36 Si donc ton corps tout entier est √©clair√©, sans aucune partie dans les t√©n√®bres, il sera enti√®rement √©clair√© comme lorsque la lampe t'√©claire de sa lueur.¬†¬Ľ

      J√©sus accuse les Pharisiens et les ma√ģtres de la loi

      37 Pendant que J√©sus parlait, un pharisien l'invita √† d√ģner chez lui. Il entra et se mit √† table.

      38 Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.

      39 Mais le Seigneur lui dit¬†: ¬ę¬†Vous, pharisiens, vous nettoyez l'ext√©rieur de la coupe et du plat, mais √† l'int√©rieur vous √™tes pleins d‚Äôavidit√© et de m√©chancet√©.

      40 Hommes dépourvus de bon sens ! Celui qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas fait aussi l'intérieur ?

      41 Faites plut√īt don de ce que vous avez √† l'int√©rieur, et alors tout sera pur pour vous.

      42 Mais malheur √† vous, pharisiens, parce que vous payez la d√ģme de la menthe, de la rue et de chaque plante et que vous n√©gligez la justice et l'amour de Dieu¬†; voil√† ce qu'il fallait pratiquer, sans n√©gliger le reste.

      43 Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez occuper les sièges d'honneur dans les synagogues et être salués sur les places publiques.

      44 Malheur √† vous, [sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, ] parce que vous √™tes comme des tombeaux qu'on ne remarque pas et sur lesquels on marche sans le savoir.¬†¬Ľ

      45 Un des professeurs de la loi prit la parole et lui dit¬†: ¬ę¬†Ma√ģtre, en parlant ainsi, c'est aussi nous que tu insultes.¬†¬Ľ

      46 J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Malheur √† vous aussi, professeurs de la loi, parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles √† porter, que vous ne touchez pas vous-m√™mes d'un seul doigt.

      47 Malheur à vous, parce que vous construisez les tombeaux des prophètes que vos ancêtres ont tués.

      48 Vous rendez donc témoignage aux actes de vos ancêtres et vous les approuvez, car eux, ils ont tué les prophètes et vous, vous construisez [leurs tombeaux].

      49 C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit¬†: ‚ÄėJe leur enverrai des proph√®tes et des ap√ītres, ils tueront les uns et pers√©cuteront les autres‚Äô,

      50 afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la création du monde,

      51 depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, tué entre l'autel et le temple. Oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération.

      52 Malheur √† vous, professeurs de la loi, parce que vous avez enlev√© la cl√© de la connaissance¬†; vous n'√™tes pas entr√©s vous-m√™mes et ceux qui voulaient entrer, vous les en avez emp√™ch√©s.¬†¬Ľ

      53 Comme il leur disait cela, les spécialistes de la loi et les pharisiens commencèrent à s'acharner contre lui et à le faire parler sur bien des sujets ;

      54 ils lui tendaient des pièges pour surprendre une parole sortie de sa bouche [afin de pouvoir l'accuser].
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.