TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (2/3) - Avoir des relations saines ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de choice life merci de vous ĂȘtre joints à ⊠Joyce Meyer Luc 14.18 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.18 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.18 Luc 14.18 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.18 Luc 14.18 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 Luc 14.18-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.18 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.18 Luc 14.18 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.18 Luc 14.18 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 Luc 14.18-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.18 Luc 14.18 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.18 Luc 14.18 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 Luc 14.18-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.18 Luc 14.18 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 Luc 14.18-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 Luc 14.18-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais tous sans exception se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : âJ'ai achetĂ© un champ et je suis obligĂ© d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.â Segond 1910 Mais tous unanimement se mirent Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et je suis obligĂ© d'aller le voir ; excuse-moi, je te prie. Segond 1978 (Colombe) © Mais tous unanimement se mirent Ă sâexcuser. Le premier lui dit : Jâai achetĂ© un champ et je suis contraint dâaller le voir ; tiens-moi, je te prie, pour excusĂ©. Parole de Vie © Mais tous les invitĂ©s, lâun aprĂšs lâautre, se mettent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJe viens dâacheter un champ et je dois aller le voir. Je tâen prie, excuse-moi.â Français Courant © Mais tous, lâun aprĂšs lâautre, se mirent Ă sâexcuser. Le premier dit au serviteur : âJâai achetĂ© un champ et il faut que jâaille le voir ; je te prie de mâexcuser.â Semeur © Mais ceux-ci sâexcusĂšrent tous lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : « Jâai achetĂ© un champ et il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. » Parole Vivante © Mais ceux-ci, comme dâun commun accord, sâexcusĂšrent lâun aprĂšs lâautre. Le premier lui fit dire : â Jâai achetĂ© un terrain, il faut absolument que jâaille le voir. Excuse-moi, je te prie. Darby Et ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© un champ, et il faut nĂ©cessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Martin Mais ils commencĂšrent tous unanimement Ă s'excuser. Le premier lui dit : j'ai achetĂ© un hĂ©ritage, et il me faut nĂ©cessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusĂ©. Ostervald Et ils se mirent tous, de concert, Ă s'excuser. Le premier lui dit : J'ai achetĂ© une terre, et il me faut nĂ©cessairement partir et la voir ; je te prie de m'excuser. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏῶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. World English Bible They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Et ils commencĂšrent tous d'une seule voix ou d'une seule opinion. Ces termes font ressortir ce qu'il y avait dans une telle conduite de surprenant, d'ingrat, d'injurieux pour celui qui invitait. C'est l'inimitiĂ© du cĆur de l'homme contre Dieu prise sur le fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 5662 Ă sâexcuser 3868 5738. Le premier 4413 lui 846 dit 2036 5627: Jâai achetĂ© 59 5656 un champ 68, et 2532 je suis 2192 5719 obligĂ© 318 dâaller 1831 5629 2532 le 846 voir 1492 5629 ; excuse 2192 5720 3868 5772-moi 3165, je te 4571 prie 2065 5719. 59 - agorazoĂȘtre sur une place de marchĂ©, s'y activer y faire des affaires, acheter ou vendre ⊠68 - agrosterre le champ, la campagne piĂšce de terrain les fermes, les hameaux 318 - anagkenĂ©cessitĂ©, imposĂ©e par les circonstances, ou par la loi sur les devoirs de chacun, coutume, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3391 - miaseulement un, quelqu'un 3868 - paraiteomaiinviter Ă son cĂŽtĂ©, prier de venir prĂšs de soi obtenir par instance prier de, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 28 12 Il leur avait dit : C'est ici le repos, que vous donniez du repos Ă celui qui est accablĂ©, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu Ă©couter. 13 Aussi la parole de l'Ăternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, rĂšgle sur rĂšgle, rĂšgle sur rĂšgle, un peu ici, un peu lĂ Â ; afin qu'en marchant ils tombent Ă la renverse, qu'ils soient brisĂ©s, qu'ils tombent dans le piĂšge, et qu'ils soient pris. EsaĂŻe 29 11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellĂ©, qu'on donnerait Ă un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne puis, car il est scellĂ©Â ; 12 Ou qu'on donnerait Ă un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui rĂ©pondrait : Je ne sais pas lire. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais : mais ce ne sont que les petits ; ils se montrent insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. 5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l'Ăternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisĂ© le joug, rompu les liens ! JĂ©rĂ©mie 6 10 A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils Ă©coutent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre ; voici la parole de l'Ăternel est pour eux un opprobre ; ils n'y prennent point de plaisir. 16 Ainsi a dit l'Ăternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquĂ©rez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin ; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos Ăąmes ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y marcherons point. 17 Et j'ai Ă©tabli sur vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Et ils rĂ©pondent : Nous n'y serons point attentifs. Matthieu 22 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allĂšrent, l'un Ă sa mĂ©tairie, et l'autre Ă son trafic. 6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitĂšrent, et les tuĂšrent. Matthieu 24 38 Car de mĂȘme qu'aux jours d'avant le dĂ©luge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; 39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu'Ă ce que le dĂ©luge vint et les emporta tous ; il en sera de mĂȘme Ă l'avĂšnement du Fils de l'homme. Luc 8 14 Et ce qui est tombĂ© parmi les Ă©pines, ce sont ceux qui ont entendu la parole ; mais qui, s'en allant, la laissent Ă©touffer par les inquiĂ©tudes, par les richesses et par les voluptĂ©s de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne Ă maturitĂ©Â ; Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de NoĂ©, arrivera de mĂȘme au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour oĂč NoĂ© entra dans l'arche ; et le dĂ©luge vint qui les fit tous pĂ©rir. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bĂątissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous pĂ©rir ; 30 Il en sera de mĂȘme au jour que le Fils de l'homme paraĂźtra. 31 En ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et de mĂȘme que celui qui est aux champs ne revienne pas en arriĂšre. Luc 18 24 JĂ©sus voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, dit : Qu'il est difficile Ă ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! Luc 20 4 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mĂȘmes : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru ? Jean 1 11 Il est venu chez les siens ; et les siens ne l'ont point reçu. Jean 5 40 Et vous ne voulez point venir Ă moi, pour avoir la vie. Actes 13 45 Mais les Juifs, voyant la foule, furent remplis d'envie, et s'opposaient aux paroles de Paul, le contredisant et l'injuriant. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment : C'Ă©tait Ă vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. Actes 18 5 Et quand Silas et TimothĂ©e furent venus de MacĂ©doine, Paul pressĂ© par l'Esprit, rendait tĂ©moignage aux Juifs du Christ JĂ©sus. 6 Mais, comme ils s'opposaient Ă lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ; j'en suis net ; dĂšs Ă prĂ©sent, j'irai vers les Gentils. Actes 28 25 Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : 26 Va vers ce peuple et dis-lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en voyant, vous verrez, et ne discernerez point. 27 Car le coeur de ce peuple est endurci ; ils ont entendu dur de leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur cour, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse. 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piĂšge, et dans beaucoup de dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 10 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux ; et quelques-uns en Ă©tant possĂ©dĂ©s, se sont dĂ©tournĂ©s de la foi, et se sont jetĂ©s eux-mĂȘmes dans les plus grandes douleurs. 2 TimothĂ©e 4 4 Et fermeront l'oreille Ă la vĂ©ritĂ©, et se tourneront vers des fables. 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© ce prĂ©sent siĂšcle, et il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, et Tite pour la Dalmatie. HĂ©breux 12 16 A ce qu'il n'y ait point de fornicateur, ni de profane comme ĂsaĂŒ, qui, pour un mets, vendit son droit d'aĂźnesse. 1 Jean 2 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui ; 16 Car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du PĂšre, mais du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.