ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Luc 16.31

Abraham lui dit alors : ‘S'ils n'Ă©coutent pas MoĂŻse et les prophĂštes, ils ne se laisseront pas persuader, mĂȘme si quelqu'un ressuscite.’ »
Mais Abraham lui dit : “Ils n’écoutent pas MoĂŻse ni les prophĂštes. Alors, mĂȘme si quelqu’un se lĂšve de la mort, ils ne seront pas convaincus.” »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 9

      27 Ś™Ö·Ö€Ś€Ö°ŚȘ֌ְ ŚÖ±ŚœÖ覔֮Ś™ŚÖ™ ŚœÖ°Ś™Ö¶Ö”Ś€Ö¶ŚȘ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖč֖ŚŸ Ś‘֌ְŚÖžÖœŚ”ÖłŚœÖ”Ś™ÖŸŚ©ŚÖ”֑Ś Ś•ÖŽŚ™Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś›Ö°Ś Ö·Ö–ŚąÖ·ŚŸ ŚąÖ¶Ö„Ś‘Ö¶Ś“ ŚœÖžÖœŚžŚ•Ö范

      Luc 16

      31 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ Î±áœÏ„áż·Î‡ Εጰ Μωϋσέως Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„áż¶Îœ ÎżáœÎș ጀÎșÎżÏÎżÏ…ÏƒÎčÎœ, ÎżáœÎŽâ€™ áŒÎŹÎœ τÎčς ጐÎș ΜΔÎșÏáż¶Îœ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„áż‡ πΔÎčÏƒÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč.

      Jean 11

      43 Îșα᜶ Ï„Î±áżŠÏ„Î± ΔጰπᜌΜ Ï†Ï‰Îœáż‡ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżƒ ጐÎșÏÎ±ÏÎłÎ±ÏƒÎ”ÎœÎ‡ Î›ÎŹÎ¶Î±ÏÎ”, ÎŽÎ”áżŠÏÎż ጔΟω.
      44 áŒÎŸáż†Î»ÎžÎ”Îœ ᜁ τΔΞΜηÎșᜌς ÎŽÎ”ÎŽÎ”ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ Ï„Îżáœșς πόΎας Îșα᜶ τᜰς Ï‡Î”áż–ÏÎ±Ï‚ ÎșΔÎčÏÎŻÎ±Îčς, Îșα᜶ áŒĄ ᜄψÎčς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÏƒÎżÏ…ÎŽÎ±ÏÎŻáżł πΔρÎčÎ”ÎŽÎ­ÎŽÎ”Ï„Îż. λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ΛύσατΔ αᜐτ᜞Μ Îșα᜶ ጄφΔτΔ αᜐτ᜞Μ áœ‘Ï€ÎŹÎłÎ”ÎčÎœ.
      45 Î ÎżÎ»Î»Îżáœ¶ Îżáœ–Îœ ጐÎș Ï„áż¶Îœ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ, ÎżáŒ± ጐλΞόΜτΔς πρ᜞ς τᜎΜ ΜαρÎčᜰΌ Îșα᜶ ÎžÎ”Î±ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ጃ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ, áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÏƒÎ±Îœ Δጰς αᜐτόΜ·
      46 τÎčÎœáœČς ÎŽáœČ ጐΟ Î±áœÏ„áż¶Îœ áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎżÎœ πρ᜞ς Ï„Îżáœșς ΊαρÎčÏƒÎ±ÎŻÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ΔጶπαΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ጃ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚.
      47 ÏƒÏ…ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ Îżáœ–Îœ ÎżáŒ± ጀρχÎčÎ”ÏÎ”áż–Ï‚ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΊαρÎčÏƒÎ±áż–ÎżÎč συΜέΎρÎčÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœÎ‡ ΀ί Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ᜅτÎč Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ᜁ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ Ï€ÎżÎ»Î»áœ° Ï€ÎżÎčΔῖ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–Î±;
      48 ጐᜰΜ áŒ€Ï†áż¶ÎŒÎ”Îœ αᜐτ᜞Μ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚, Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ πÎčÏƒÏ„Î”ÏÏƒÎżÏ…ÏƒÎčÎœ Δጰς αᜐτόΜ, Îșα᜶ áŒÎ»Î”ÏÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± áżŹÏ‰ÎŒÎ±áż–ÎżÎč Îșα᜶ áŒ€ÏÎżáżŠÏƒÎčÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ τ᜞Μ Ï„ÏŒÏ€ÎżÎœ Îșα᜶ τ᜞ áŒ”ÎžÎœÎżÏ‚.
      49 Δጷς Ύέ τÎčς ጐΟ Î±áœÏ„áż¶Îœ ÎšÎ±ÏŠÎŹÏ†Î±Ï‚, ጀρχÎčΔρΔáœșς áœąÎœ Ï„ÎżáżŠ ጐΜÎčÎ±Ï…Ï„ÎżáżŠ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ…, ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” ÎżáœÎŽÎ­Îœ,
      50 ÎżáœÎŽáœČ Î»ÎżÎłÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ” ᜅτÎč συΌφέρΔÎč áœ‘ÎŒáż–Îœ ጔΜα Δጷς áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ áŒ€Ï€ÎżÎžÎŹÎœáżƒ ᜑπáœČρ Ï„ÎżáżŠ λαοῊ Îșα᜶ Όᜎ áœ…Î»ÎżÎœ τ᜞ áŒ”ÎžÎœÎżÏ‚ ጀπόληταÎč.
      51 Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ÎŽáœČ ጀφ’ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ ÎżáœÎș ΔጶπΔΜ, ጀλλᜰ ጀρχÎčΔρΔáœșς áœąÎœ Ï„ÎżáżŠ ጐΜÎčÎ±Ï…Ï„ÎżáżŠ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ… áŒÏ€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ ᜅτÎč ጔΌΔλλΔΜ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ áŒ€Ï€ÎżÎžÎœáż„ÏƒÎșΔÎčÎœ ᜑπáœČρ Ï„ÎżáżŠ áŒ”ÎžÎœÎżÏ…Ï‚,
      52 Îșα᜶ ÎżáœÏ‡ ᜑπáœČρ Ï„ÎżáżŠ áŒ”ÎžÎœÎżÏ…Ï‚ ÎŒÏŒÎœÎżÎœ, ጀλλ’ ጔΜα Îșα᜶ τᜰ τέÎșΜα Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ τᜰ ÎŽÎčΔσÎșÎżÏÏ€ÎčσΌέΜα ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÎŹÎłáżƒ Δጰς ጕΜ.
      53 ጀπ’ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï‚ Îżáœ–Îœ Ï„áż†Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ ጐÎČÎżÏ…Î»Î”ÏÏƒÎ±ÎœÏ„Îż ጔΜα áŒ€Ï€ÎżÎșÏ„Î”ÎŻÎœÏ‰ÏƒÎčÎœ αᜐτόΜ.

      Jean 12

      10 ጐÎČÎżÏ…Î»Î”ÏÏƒÎ±ÎœÏ„Îż ÎŽáœČ ÎżáŒ± ጀρχÎčÎ”ÏÎ”áż–Ï‚ ጔΜα Îșα᜶ τ᜞Μ Î›ÎŹÎ¶Î±ÏÎżÎœ áŒ€Ï€ÎżÎșÏ„Î”ÎŻÎœÏ‰ÏƒÎčÎœ,
      11 ᜅτÎč Ï€ÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎŽÎč’ αᜐτ᜞Μ áœ‘Ï€áż†ÎłÎżÎœ Ï„áż¶Îœ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ Îșα᜶ áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÎżÎœ Δጰς τ᜞Μ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ.

      Actes 19

      8 ΕጰσΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Δጰς τᜎΜ ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÏ‰ÎłáœŽÎœ ጐπαρρησÎčÎŹÎ¶Î”Ï„Îż ጐπ᜶ ÎŒáż†ÎœÎ±Ï‚ Ï„ÏÎ”áż–Ï‚ ÎŽÎčÎ±Î»Î”ÎłÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Îșα᜶ Ï€Î”ÎŻÎžÏ‰Îœ πΔρ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      Actes 26

      28 ᜁ ÎŽáœČ áŒˆÎłÏÎŻÏ€Ï€Î±Ï‚ πρ᜞ς τ᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœÎ‡ ጘΜ áœ€Î»ÎŻÎłáżł ΌΔ Ï€Î”ÎŻÎžÎ”Îčς ΧρÎčστÎčαΜ᜞Μ Ï€ÎżÎčáż†ÏƒÎ±Îč.

      Actes 28

      23 Î€Î±ÎŸÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽáœČ Î±áœÏ„áż· áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ ጧÎșÎżÎœ πρ᜞ς αᜐτ᜞Μ Δጰς τᜎΜ ÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ Ï€Î»Î”ÎŻÎżÎœÎ”Ï‚, ÎżáŒ·Ï‚ áŒÎŸÎ”Ï„ÎŻÎžÎ”Ï„Îż ÎŽÎčÎ±ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ τᜎΜ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï€Î”ÎŻÎžÏ‰Îœ τΔ Î±áœÏ„Îżáœșς πΔρ᜶ Ï„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ጀπό τΔ Ï„ÎżáżŠ ÎœÏŒÎŒÎżÏ… Μωϋσέως Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„áż¶Îœ ጀπ᜞ Ï€ÏÏ‰áż’ ጕως ጑σπέρας.

      2 Corinthiens 4

      3 Δጰ ÎŽáœČ Îșα᜶ ጔστÎčÎœ ÎșΔÎșÎ±Î»Ï…ÎŒÎŒÎ­ÎœÎżÎœ τ᜞ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ­Î»ÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€Ï€ÎżÎ»Î»Ï…ÎŒÎ­ÎœÎżÎčς ጐστ᜶Μ ÎșΔÎșÎ±Î»Ï…ÎŒÎŒÎ­ÎœÎżÎœ,

      2 Corinthiens 5

      11 ΕጰΎότΔς Îżáœ–Îœ τ᜞Μ φόÎČÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”ÎŻÎžÎżÎŒÎ”Îœ, ΞΔῷ ÎŽáœČ πΔφαΜΔρώΌΔΞα· áŒÎ»Ï€ÎŻÎ¶Ï‰ ÎŽáœČ Îșα᜶ ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ συΜΔÎčÎŽÎźÏƒÎ”ÏƒÎčÎœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Ï€Î”Ï†Î±ÎœÎ”Ïáż¶ÏƒÎžÎ±Îč.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.