Embarquez avec nous ! ‚úąÔłŹ

Luc 17.14

Lorsqu'il les vit, J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Allez vous montrer aux pr√™tres.¬†¬Ľ Pendant qu'ils y allaient, ils furent gu√©ris.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L√©vitique 13

      1 L'Eternel dit √† Mo√Įse et √† Aaron¬†:
      2 ¬ę¬†Lorsqu'un homme aura sur la peau une grosseur, une dartre ou une tache blanche qui ressemblera √† une plaie de l√®pre sur sa peau, on l'am√®nera au pr√™tre Aaron ou √† l'un de ses descendants qui seront pr√™tres.
      3 Le prêtre examinera la plaie qui est sur la peau. Si le poil de la plaie est devenu blanc et que la plaie paraisse former un creux dans la peau, c'est une plaie de lèpre. Le prêtre qui aura fait l'examen déclarera cet homme impur.
      4 S'il y a sur la peau une tache blanche qui ne paraisse pas former un creux dans la peau et que le poil ne soit pas devenu blanc, le prêtre enfermera pendant 7 jours celui qui a la plaie.
      5 Le pr√™tre l'examinera le septi√®me jour. Si la plaie lui para√ģt ne pas avoir fait de progr√®s et ne pas s'√™tre √©tendue sur la peau, il l'enfermera une deuxi√®me fois pendant 7 jours.
      6 Le pr√™tre l'examinera une deuxi√®me fois le septi√®me jour. Si la plaie est devenue p√Ęle et ne s'est pas √©tendue sur la peau, il d√©clarera cet homme pur¬†: c'est une dartre. L‚Äôhomme lavera ses v√™tements et il sera pur.
      7 Mais si la dartre s'est étendue sur la peau après qu'il s'est montré au prêtre pour être déclaré pur, il se fera examiner une deuxième fois par le prêtre.
      8 Le prêtre l'examinera. Si la dartre s'est étendue sur la peau, il le déclarera impur. C'est la lèpre.
      9 ¬Ľ Lorsqu'il y aura sur un homme une plaie de l√®pre, on l'am√®nera au pr√™tre.
      10 Le prêtre l'examinera. S'il y a sur la peau une grosseur blanche, si cette grosseur a fait blanchir le poil et qu’elle porte une trace de chair vive,
      11 c'est une lèpre durable dans la peau de cet homme. Le prêtre le déclarera impur. Il ne l'enfermera pas, car il est impur.
      12 Si la l√®pre fait une √©ruption sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la t√™te jusqu'aux pieds, partout o√Ļ le pr√™tre pourra porter ses regards, il l'examinera.
      13 Quand il aura vu que la lèpre couvre tout le corps, il déclarera pur celui qui a la plaie. Comme il est devenu entièrement blanc, il est pur.
      14 Mais le jour o√Ļ l'on apercevra sur lui de la chair vive, il sera impur.
      15 Lorsque le prêtre aura vu la chair vive, il le déclarera impur. La chair vive est impure, c'est la lèpre.
      16 Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le prêtre.
      17 Le prêtre l'examinera et, si la plaie est devenue blanche, il déclarera pur celui qui a la plaie : il est pur.
      18 ¬Ľ Lorsqu'un homme aura eu sur la peau un ulc√®re qui a √©t√© gu√©ri
      19 et qu‚Äôappara√ģtra, √† la place o√Ļ √©tait l'ulc√®re, une grosseur blanche ou une tache d'un blanc rouge√Ętre, il se montrera au pr√™tre.
      20 Le pr√™tre l'examinera. Si la tache para√ģt former un creux dans la peau et que le poil soit devenu blanc, le pr√™tre le d√©clarera impur. C'est une plaie de l√®pre, qui a fait √©ruption dans l'ulc√®re.
      21 Si le pr√™tre voit qu'il n'y a pas de poil blanc dans la tache, qu'elle ne forme pas un creux dans la peau et qu'elle est devenue p√Ęle, il enfermera cet homme pendant 7 jours.
      22 Si la tache s'est étendue sur la peau, le prêtre le déclarera impur. C'est une plaie de lèpre.
      23 Mais si la tache est restée à la même place et ne s'est pas étendue, c'est une cicatrice de l'ulcère. Le prêtre le déclarera pur.
      24 ¬Ľ Lorsqu'un homme aura eu sur la peau une br√Ľlure par le feu et qu‚Äôappara√ģtra sur la trace de la br√Ľlure une tache blanche ou d'un blanc rouge√Ętre, le pr√™tre l'examinera.
      25 Si le poil est devenu blanc dans la tache et qu'elle paraisse former un creux dans la peau, c'est la l√®pre qui a fait √©ruption dans la br√Ľlure. Le pr√™tre d√©clarera cet homme impur. C'est une plaie de l√®pre.
      26 Si le pr√™tre voit qu'il n'y a pas de poil blanc dans la tache, qu'elle ne forme pas de creux dans la peau et qu'elle est devenue p√Ęle, il enfermera cet homme pendant 7 jours.
      27 Le prêtre l'examinera le septième jour. Si la tache s'est étendue sur la peau, il le déclarera impur. C'est une plaie de lèpre.
      28 Mais si la tache est rest√©e √† la m√™me place, ne s'est pas √©tendue sur la peau et est devenue p√Ęle, c'est la boursouflure de la br√Ľlure. Le pr√™tre le d√©clarera pur, car c'est la cicatrice de la br√Ľlure.
      29 ¬Ľ Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie √† la t√™te ou au menton,
      30 le pr√™tre examinera la plaie. Si elle para√ģt former un creux dans la peau et qu'il y ait du poil jaun√Ętre et mince, le pr√™tre d√©clarera cette personne impure. C'est la teigne, la l√®pre de la t√™te ou du menton.
      31 Si le pr√™tre voit que la plaie de la teigne ne para√ģt pas former un creux dans la peau et qu'il n'y a pas de poil noir, il enfermera pendant 7 jours celui qui a la plaie de la teigne.
      32 Le pr√™tre examinera la plaie le septi√®me jour. Si la teigne ne s'est pas √©tendue, s'il n'y a pas de poil jaun√Ętre et si elle ne para√ģt pas former un creux dans la peau,
      33 celui qui a la teigne se rasera, mais il ne rasera pas la place o√Ļ est la teigne. Le pr√™tre l'enfermera une deuxi√®me fois pendant 7 jours.
      34 Le pr√™tre examinera la teigne le septi√®me jour. Si la teigne ne s'est pas √©tendue sur la peau et si elle ne para√ģt pas former un creux dans la peau, le pr√™tre le d√©clarera pur. L‚Äôhomme lavera ses v√™tements et il sera pur.
      35 Mais si la teigne s'est étendue sur la peau après qu'il a été déclaré pur, le prêtre l'examinera.
      36 Et si la teigne s'est √©tendue sur la peau, le pr√™tre n'aura pas √† rechercher s'il y a du poil jaun√Ętre¬†: l‚Äôhomme est impur.
      37 Si la teigne lui para√ģt ne pas avoir fait de progr√®s et que du poil noir ait pouss√©, la teigne est gu√©rie. L‚Äôhomme est pur et le pr√™tre le d√©clarera pur.
      38 ¬Ľ Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau des taches, des taches blanches,
      39 le pr√™tre l'examinera. S'il y a sur la peau des taches d'un blanc p√Ęle, ce ne sont que des taches qui ont fait √©ruption sur la peau. La personne est pure.
      40 ¬Ľ Lorsqu'un homme perd ses cheveux, c'est un chauve. Il est pur.
      41 S'il perd ses cheveux du c√īt√© du visage, c'est un chauve par-devant. Il est pur.
      42 Mais s'il y a dans la partie chauve de devant ou de derri√®re une plaie d'un blanc rouge√Ętre, c'est la l√®pre qui a fait √©ruption dans cette partie chauve.
      43 Le pr√™tre l'examinera. Si, dans la partie chauve de derri√®re ou de devant, la plaie forme une grosseur d'un blanc rouge√Ętre, semblable √† la l√®pre sur la peau du corps,
      44 c'est un homme lépreux, il est impur. Le prêtre le déclarera impur. Sa plaie est à la tête.
      45 ¬Ľ Le l√©preux atteint de la plaie portera des v√™tements d√©chir√©s et aura la t√™te nue¬†; il se couvrira la barbe et criera¬†: ‚ÄėImpur¬†! Impur¬†!‚Äô
      46 Aussi longtemps qu'il aura la plaie, il sera impur. Il est impur. Il habitera seul et sa tente sera à l’extérieur du camp.

      Lévitique 14

      1 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†:
      2 ¬ę¬†Voici quelle sera la loi sur le l√©preux pour le jour de sa purification. On l'am√®nera devant le pr√™tre.
      3 Le prêtre sortira du camp et examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,
      4 le prêtre ordonnera que l'on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.
      5 Le prêtre ordonnera qu'on égorge l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.
      6 Il prendra l'oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l'hysope, et il les trempera avec l'oiseau vivant dans le sang de l'oiseau égorgé sur l'eau vive.
      7 Il fera sept fois l'aspersion sur celui qui doit √™tre purifi√© de la l√®pre. Puis il le d√©clarera pur et l√Ęchera l'oiseau vivant dans les champs.
      8 ¬Ľ Celui qui se purifie lavera ses v√™tements, rasera tous ses poils et se baignera dans l'eau. Il sera pur. Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera 7 jours √† l‚Äôext√©rieur de sa tente.
      9 Le septième jour, il rasera tous ses poils, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tous ses poils. Il lavera ses vêtements et baignera son corps dans l'eau, et il sera pur.
      10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d'un an sans défaut, une offrande de 6 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile et 3 décilitres d'huile.
      11 Le prêtre qui fait la purification présentera l'homme qui se purifie et tous ces éléments devant l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre.
      12 ¬Ľ Le pr√™tre prendra l'un des agneaux et l'offrira en sacrifice de culpabilit√© avec les 3 d√©cilitres d'huile. Il fera avec eux le geste de pr√©sentation devant l'Eternel.
      13 Il √©gorgera l'agneau √† l‚Äôendroit o√Ļ l'on √©gorge les victimes expiatoires et les holocaustes, dans le lieu saint. En effet, dans le sacrifice de culpabilit√© comme dans le sacrifice d'expiation, la victime est pour le pr√™tre. C'est une chose tr√®s sainte.
      14 Le prêtre prendra du sang de la victime de culpabilité. Il en mettra sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.
      15 Le prêtre prendra la mesure d'huile et il en versera dans le creux de sa main gauche.
      16 Il trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche et il fera avec le doigt 7 fois l'aspersion de l'huile devant l'Eternel.
      17 Il mettra de l'huile qui lui reste dans la main sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, par-dessus le sang de la victime de culpabilité.
      18 Le prêtre mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie afin de faire l'expiation pour lui devant l'Eternel.
      19 Puis il offrira le sacrifice d'expiation et il fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure. Ensuite il égorgera l'holocauste.
      20 Il offrira sur l'autel l'holocauste et l'offrande. C’est ainsi que le prêtre fera l'expiation pour cette personne et elle sera pure.
      21 ¬Ľ Si la personne est pauvre et ne dispose pas de moyens suffisants, elle prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilit√© avec le geste de pr√©sentation et avec lequel on fera l'expiation pour elle. Elle prendra 2 litres de fleur de farine p√©trie √† l'huile pour l'offrande et 3 d√©cilitres d'huile.
      22 Elle prendra aussi deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, en fonction de ses moyens, l'un pour le sacrifice d'expiation, l'autre pour l'holocauste.
      23 Le huitième jour, elle apportera tous ces éléments au prêtre à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel, pour sa purification.
      24 ¬Ľ Le pr√™tre prendra l'agneau destin√© au sacrifice de culpabilit√© et les 3 d√©cilitres d'huile, et il fera avec eux le geste de pr√©sentation devant l'Eternel.
      25 Il égorgera l'agneau du sacrifice de culpabilité, prendra du sang de la victime de culpabilité et en mettra sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.
      26 Le prêtre versera de l'huile dans le creux de sa main gauche.
      27 Il fera avec le doigt de sa main droite 7 fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche devant l'Eternel.
      28 Il mettra de l'huile qui est dans sa main sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, l√† o√Ļ il a mis du sang de la victime de culpabilit√©.
      29 Le prêtre mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie afin de faire l'expiation pour lui devant l'Eternel.
      30 Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons que la personne aura pu se procurer,
      31 l'un en sacrifice d'expiation, l'autre en holocauste avec l'offrande. C‚Äôest ainsi qu‚Äôil fera l'expiation devant l'Eternel pour celui qui se purifie.¬†¬Ľ
      32 Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre et qui ne dispose pas de moyens suffisants.

      2 Rois 5

      14 Il descendit alors se plonger 7 fois dans le Jourdain, conformément à la parole de l'homme de Dieu. Sa chair redevint comme celle d'un jeune enfant et il fut pur.

      Esa√Įe 65

      24 Alors, avant même qu'ils ne fassent appel à moi, je leur répondrai ; avant même qu'ils n’aient fini de parler, je les exaucerai.

      Matthieu 3

      15 J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste¬†¬Ľ, et Jean ne lui r√©sista plus.

      Matthieu 8

      3 J√©sus tendit la main, le toucha et dit¬†: ¬ę¬†Je le veux, sois pur.¬†¬Ľ Aussit√īt il fut purifi√© de sa l√®pre.
      4 Puis J√©sus lui dit¬†: ¬ę¬†Fais bien attention de n'en parler √† personne, mais va te montrer au pr√™tre et pr√©sente l'offrande que Mo√Įse a prescrite, afin que cela leur serve de t√©moignage.¬†¬Ľ

      Luc 5

      14 Puis J√©sus lui ordonna de n'en parler √† personne. ¬ę¬†Mais, dit-il, va te montrer au pr√™tre et offre pour ta purification ce que Mo√Įse a prescrit, afin que cela leur serve de t√©moignage.¬†¬Ľ

      Luc 17

      14 Lorsqu'il les vit, J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Allez vous montrer aux pr√™tres.¬†¬Ľ Pendant qu'ils y allaient, ils furent gu√©ris.

      Jean 2

      5 Sa m√®re dit aux serviteurs¬†: ¬ę¬†Faites tout ce qu'il vous dira.¬†¬Ľ

      Jean 4

      50 ¬ę¬†Vas-y, lui dit J√©sus, ton fils vit.¬†¬Ľ Cet homme crut √† la parole que J√©sus lui avait dite et s'en alla.
      51 Il √©tait d√©j√† en train de redescendre lorsque ses serviteurs vinrent √† sa rencontre et lui dirent¬†: ¬ę¬†Ton enfant vit.¬†¬Ľ
      52 Il leur demanda √† quelle heure il √©tait all√© mieux et ils lui dirent¬†: ¬ę¬†C‚Äôest hier, √† une heure de l'apr√®s-midi, que la fi√®vre l'a quitt√©.¬†¬Ľ
      53 Le p√®re reconnut que c'√©tait √† cette heure-l√† que J√©sus lui avait dit¬†: ¬ę¬†Ton fils vit.¬†¬Ľ Alors il crut, lui et toute sa famille.

      Jean 9

      7 et lui dit¬†: ¬ę¬†Va te laver au bassin de Silo√©¬†¬Ľ, nom qui signifie ¬ę¬†envoy√©¬†¬Ľ. Il y alla donc, se lava et revint voyant clair.

      Jean 11

      10 mais si quelqu'un marche pendant la nuit, il tr√©buche, parce que la lumi√®re n'est pas en lui.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.