ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 10.17

Méfiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues.

et soyez en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhédrins et vous fouetteront dans leurs synagogues ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 25

      2 Si ce dernier a mĂ©ritĂ© d’ĂȘtre battu, le juge le fera Ă©tendre par terre et le fera battre en sa prĂ©sence d’un nombre de coups proportionnel Ă  la gravitĂ© de son dĂ©lit.
      3 Mais on ne lui infligera pas plus de quarante coups, car dépasser ce nombre de coups serait dégrader votre compatriote.

      Michée 7

      5 Ne vous fiez donc plus Ă  votre ami intime, et n’ayez pas confiance en votre compagnon ; oui, mĂȘme devant celle qui dort entre tes bras, garde tes lĂšvres closes !

      Matthieu 5

      22 Eh bien, moi, je vous dis : Celui qui se met en colĂšre contre son frĂšre sera traduit en justice. Celui qui lui dit « imbĂ©cile » passera devant le tribunal, et celui qui le traite de fou est bon pour le feu de l’enfer.

      Matthieu 10

      17 Soyez sur vos gardes ; car on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs et on vous fera fouetter dans leurs *synagogues.

      Matthieu 20

      19 et le remettront entre les mains des païens pour qu’ils se moquent de lui, le battent à coups de fouet et le clouent sur une croix. Puis, le troisiùme jour, il ressuscitera.

      Matthieu 23

      34 En effet, je vais vous envoyer des prophĂštes, des sages et des spĂ©cialistes de l’Ecriture : vous allez tuer ou crucifier les uns, fouetter les autres dans vos *synagogues, et les persĂ©cuter d’une ville Ă  l’autre,

      Matthieu 24

      9 Alors on vous persĂ©cutera et l’on vous mettra Ă  mort. Toutes les nations vous haĂŻront Ă  cause de moi.
      10 A cause de cela, beaucoup abandonneront la foi, ils se trahiront et se haĂŻront les uns les autres.

      Matthieu 26

      59 Les chefs des *prĂȘtres et le *Grand-Conseil au complet cherchaient un faux tĂ©moignage contre JĂ©sus pour pouvoir le condamner Ă  mort.

      Marc 13

      9 Quant Ă  vous, faites attention Ă  vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă  cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage.
      12 Le frÚre livrera son propre frÚre pour le faire condamner à mort, et le pÚre livrera son enfant ; des enfants se dresseront contre leurs parents et les feront mettre à mort.

      Luc 12

      11 Quand on vous traßnera dans les *synagogues devant les dirigeants et les autorités, ne vous inquiétez pas au sujet de ce que vous aurez à dire pour votre défense, ni de la maniÚre dont vous la présenterez.

      Luc 21

      12 —Mais, auparavant, on se saisira de vous, on vous persĂ©cutera, on vous traduira devant les autoritĂ©s religieuses juives et vous serez jetĂ©s en prison. A cause de moi, vous serez traĂźnĂ©s devant des rois et des gouverneurs.
      13 Ces choses vous arriveront pour vous donner l’occasion d’apporter un tĂ©moignage.

      Jean 11

      47 Alors, les chefs des *prĂȘtres et les pharisiens convoquĂšrent le *Grand-Conseil. —Qu’allons-nous faire ? disaient-ils. Cet homme accomplit trop de signes miraculeux ;

      Jean 16

      2 Car on vous exclura des *synagogues, et mĂȘme l’heure vient oĂč tous ceux qui vous mettront Ă  mort s’imagineront rendre un culte Ă  Dieu.

      Actes 4

      6 Il y avait lĂ , en particulier, Hanne le *grand-prĂȘtre, CaĂŻphe, Jean, Alexandre et tous les membres de la famille du grand-prĂȘtre.
      7 Ils firent comparaĂźtre Pierre et Jean, les placĂšrent au milieu de leur assemblĂ©e et les interrogĂšrent : —Par quel pouvoir ou au nom de qui avez-vous fait cela ?
      8 Alors Pierre, rempli de l’Esprit Saint, leur rĂ©pondit : —Dirigeants de la nation et responsables du peuple !
      9 Nous sommes aujourd’hui interrogĂ©s sur le bien que nous avons fait Ă  un infirme et sur la maniĂšre dont il a Ă©tĂ© guĂ©ri.
      10 Eh bien, sachez-le tous, et que tout le peuple d’*IsraĂ«l le sache : c’est au nom de JĂ©sus-Christ de *Nazareth que nous avons agi, de ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ© et que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; c’est grĂące Ă  lui que cet homme se tient lĂ , debout, devant vous, en bonne santĂ©.
      11 Il est la pierre rejetĂ©e par les constructeurs — par vous — et qui est devenue la pierre principale, Ă  l’angle de l’édifice.
      12 C’est en lui seul que se trouve le salut. Dans le monde entier, Dieu n’a jamais donnĂ© le nom d’aucun autre homme par lequel nous devions ĂȘtre *sauvĂ©s.
      13 Les membres du *Grand-Conseil Ă©taient Ă©tonnĂ©s de voir l’assurance de Pierre et de Jean, car ils se rendaient compte que c’étaient des gens simples et sans instruction ; ils les reconnaissaient pour avoir Ă©tĂ© avec JĂ©sus.
      14 Mais, comme ils voyaient, debout Ă  cĂŽtĂ© d’eux, l’homme qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri, ils ne trouvaient rien Ă  rĂ©pondre.
      15 Alors ils leur ordonnÚrent de sortir de la salle et délibérÚrent entre eux :
      16 —Qu’allons-nous faire de ces gens-là ? disaient-ils. Car ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident et tous les habitants de JĂ©rusalem sont au courant. Nous ne pouvons pas le nier.
      17 Mais il ne faut pas que cela s’ébruite davantage parmi le peuple. DĂ©fendons-leur donc, sous peine de sanctions, de parler dĂ©sormais Ă  qui que ce soit au nom de JĂ©sus.
      18 LĂ -dessus, ils les firent rappeler et leur interdirent formellement de parler ou d’enseigner au nom de JĂ©sus.
      19 Mais Pierre et Jean leur rĂ©pondirent : —Jugez-en vous-mĂȘmes : est-il juste devant Dieu de vous obĂ©ir, plutĂŽt qu’à Dieu ?
      20 Quant Ă  nous, nous ne pouvons pas garder le silence sur ce que nous avons vu et entendu.
      21 AprĂšs leur avoir fait de nouvelles menaces, ils les relĂąchĂšrent. En effet, ils n’avaient pas trouvĂ© de moyen de les punir, parce que tout le peuple louait Dieu pour ce qui venait d’arriver.
      22 L’homme qui avait Ă©tĂ© miraculeusement guĂ©ri Ă©tait ĂągĂ© de plus de quarante ans.

      Actes 5

      26 AussitĂŽt, le chef de la police du Temple s’y rendit avec un dĂ©tachement de gardes et ils ramenĂšrent les apĂŽtres, mais avec mĂ©nagements, car ils avaient peur de se faire lapider par le peuple.
      27 AprĂšs les avoir ramenĂ©s, ils les introduisirent dans la salle du Grand-Conseil. Le grand-prĂȘtre leur dit :
      28 —Nous vous avions formellement interdit d’enseigner au nom de cet homme. Et voilĂ  que vous avez rempli *JĂ©rusalem de votre enseignement, et vous voulez nous rendre responsables de la mort de cet homme.
      29 Mais Pierre et les apĂŽtres rĂ©pondirent : —Il faut obĂ©ir Ă  Dieu plutĂŽt qu’aux hommes.
      30 Le Dieu de nos ancĂȘtres a ressuscitĂ© ce JĂ©sus que vous avez mis Ă  mort en le clouant sur le bois.
      31 Et c’est lui que Dieu a Ă©levĂ© pour siĂ©ger Ă  sa droite, comme Chef suprĂȘme et *Sauveur, pour accorder Ă  IsraĂ«l la grĂące de changer et de recevoir le pardon de ses pĂ©chĂ©s.
      32 Et nous, nous sommes les témoins de ces événements, avec le Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.
      33 Ces paroles ne firent qu’exaspĂ©rer les membres du Grand-Conseil et ils voulaient faire mourir les apĂŽtres.
      34 Mais l’un d’entre eux, un *pharisien nommĂ© Gamaliel, se leva pour donner son avis. C’était un Ă©minent enseignant de la *Loi, estimĂ© de tout le peuple. Il demanda que l’on fasse sortir un instant les apĂŽtres,
      35 puis il dit : —IsraĂ©lites, faites bien attention Ă  ce que vous allez faire avec ces hommes.
      36 Rappelez-vous : il y a quelque temps, on a vu paraĂźtre un certain Theudas qui se donnait pour un personnage important. Il a entraĂźnĂ© quelque quatre cents hommes Ă  sa suite. Or, il a Ă©tĂ© tuĂ©, et tous ceux qui s’étaient ralliĂ©s Ă  lui furent dispersĂ©s et l’on n’en entendit plus parler.
      37 AprĂšs lui, Ă  l’époque du recensement, Judas de *GalilĂ©e a fait son apparition. Lui aussi a attirĂ© Ă  lui bien des gens. Il a pĂ©ri Ă  son tour et tous ses partisans furent mis en dĂ©route.
      38 A prĂ©sent donc, voici mon avis : Ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les partir. De deux choses l’une : ou bien leur projet et leur Ɠuvre viennent des hommes et, dans ce cas, leur mouvement disparaĂźtra.
      39 Ou bien, il vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le détruire. Ne prenez pas le risque de lutter contre Dieu. Le Conseil se rangea à son avis :
      40 ils rappelÚrent les apÎtres, les firent battre, et leur défendirent de parler au nom de Jésus. AprÚs quoi, ils les relùchÚrent.
      41 Les apĂŽtres quittĂšrent la salle du Conseil tout joyeux de ce que Dieu les avait jugĂ©s dignes de souffrir l’humiliation pour JĂ©sus.
      42 Et chaque jour, dans la cour du Temple ou dans les maisons particuliĂšres, ils continuaient Ă  enseigner et Ă  annoncer la bonne nouvelle que le *Messie, c’était JĂ©sus.

      Actes 14

      5 Les non-Juifs et les Juifs, avec leurs chefs, s’apprĂȘtaient Ă  maltraiter les *apĂŽtres et Ă  les tuer Ă  coups de pierres,
      6 mais ceux-ci, dĂšs qu’ils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs.

      Actes 17

      14 Alors, sans tarder, les frĂšres firent partir Paul jusqu’à la mer pour prendre un bateau. Silas et *TimothĂ©e restĂšrent Ă  BĂ©rĂ©e.

      Actes 22

      19 J’ai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que j’allais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi.

      Actes 23

      1 Paul fixa ses regards sur tous les membres du Grand-Conseil et dĂ©clara : —Mes frĂšres, j’ai vĂ©cu devant Dieu jusqu’à ce jour avec une conscience parfaitement pure.
      2 Mais le *grand-prĂȘtre Ananias ordonna Ă  ceux qui Ă©taient prĂšs de Paul de le frapper sur la bouche.
      3 Paul lui dit alors : —Dieu lui-mĂȘme va te frapper, muraille blanchie ! Tu siĂšges lĂ  pour me juger selon la *Loi, et voilĂ  que tu violes la Loi en ordonnant de me frapper !
      4 Les assistants s’écriĂšrent : —Tu oses injurier le grand-prĂȘtre de Dieu !
      5 —FrĂšres, reprit Paul, j’ignorais que c’était le grand-prĂȘtre, car je sais bien qu’il est Ă©crit : Tu n’insulteras pas le chef de ton peuple.
      6 Paul savait que le Conseil Ă©tait composĂ© pour une part de *sadducĂ©ens, pour l’autre de *pharisiens, et il s’écria au milieu du Conseil : —FrĂšres, je suis pharisien et fils de pharisien. Si je suis mis en accusation, c’est pour notre espĂ©rance de la rĂ©surrection des morts.
      7 Ces mots provoquĂšrent une dispute entre pharisiens et sadducĂ©ens, et l’assemblĂ©e se divisa en deux camps. —
      8 Les sadducĂ©ens, en effet, dĂ©clarent qu’il n’y a pas de rĂ©surrection, pas plus que d’*anges ou d’esprits, et les pharisiens affirment le contraire. —
      9 Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de l’accusé : —Vraiment, nous ne trouvons rien Ă  reprocher Ă  cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ?
      10 La dispute s’envenimait et le commandant craignit que son prisonnier ne soit tuĂ© par ces gens. Alors il fit signe Ă  un dĂ©tachement de soldats de descendre dans la salle pour tirer Paul du milieu d’eux et le ramener Ă  la citadelle.
      11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă  Paul et lui dit : —Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin Ă  JĂ©rusalem, il faut que tu le sois aussi Ă  Rome.
      12 Le lendemain matin, au petit jour, les Juifs formĂšrent un complot. Ils firent le serment de ne rien manger ni boire avant d’avoir tuĂ© Paul.
      13 Plus de quarante hommes participaient Ă  cette conjuration.
      14 Ils allĂšrent trouver les chefs des *prĂȘtres et les responsables du peuple et leur dĂ©clarĂšrent : —Nous nous sommes engagĂ©s par un serment solennel Ă  ne rien manger ni boire tant que nous n’avons pas tuĂ© Paul.
      15 A vous d’agir maintenant avec l’appui du Grand-Conseil : intervenez auprĂšs du commandant et proposez-lui de faire comparaĂźtre Paul devant vous sous prĂ©texte que vous voulez instruire son cas de plus prĂšs. De notre cĂŽtĂ©, nous avons pris nos dispositions pour le supprimer avant qu’il n’arrive ici.
      16 Mais le fils de la sƓur de Paul entendit parler du guet-apens. Il se rendit Ă  la citadelle, y entra, et prĂ©vint Paul de ce qui se tramait.
      17 Alors Paul fit appeler un officier de service et lui dit : —Conduis ce garçon auprùs du commandant, je t’en prie, il a quelque chose à lui dire.
      18 L’officier l’emmena donc avec lui et l’introduisit auprĂšs du commandant en disant : —Le dĂ©tenu Paul m’a fait appeler et m’a demandĂ© de t’amener ce jeune homme qui a quelque chose Ă  te dire.
      19 Le commandant, prenant le garçon par la main, se retira avec lui Ă  l’écart et lui demanda : —Qu’as-tu Ă  me dire ?
      20 Alors le neveu de Paul raconta : —Les Juifs ont convenu de te demander de leur amener Paul, demain, au *Grand-Conseil. Ils disent qu’ils veulent examiner son cas de plus prùs.
      21 Mais surtout, ne te laisse pas prendre. Ils sont Ă  plus de quarante qui prĂ©parent un guet-apens contre lui. Ils ont jurĂ© de ne rien manger ni boire avant de l’avoir tuĂ©. Tout est prĂȘt. Ils n’attendent plus que ton accord.
      22 Le commandant laissa repartir le garçon. Mais il lui fit d’abord cette recommandation : —Surtout ne va dire Ă  personne que tu m’as prĂ©venu de cette affaire.

      Actes 26

      11 Je passais d’une *synagogue Ă  l’autre pour les faire punir et essayer de les contraindre Ă  renier leur foi ; dans l’excĂšs de ma fureur, j’allais les traquer jusque dans les villes Ă©trangĂšres.

      2 Corinthiens 11

      24 Cinq fois, j’ai reçu des *Juifs les « quarante coups moins un ».
      25 Trois fois, j’ai Ă©tĂ© fouettĂ©, une fois lapidĂ©, j’ai vĂ©cu trois naufrages, j’ai passĂ© un jour et une nuit dans la mer.
      26 Souvent en voyage, j’ai Ă©tĂ© en danger au passage des fleuves, en danger dans des rĂ©gions infestĂ©es de brigands, en danger Ă  cause des Juifs, mes compatriotes, en danger Ă  cause des paĂŻens, en danger dans les villes, en danger dans les contrĂ©es dĂ©sertes, en danger sur la mer, en danger Ă  cause des faux frĂšres.

      Philippiens 3

      2 Prenez garde aux mauvais ouvriers, Ă  ces hommes ignobles qui vous poussent Ă  mutiler votre corps.

      2 Timothée 4

      15 Toi aussi, garde-toi de lui, car il s’est opposĂ© avec acharnement Ă  notre prĂ©dication.

      Hébreux 11

      36 D’autres encore ont endurĂ© les moqueries, le fouet, ainsi que les chaĂźnes et la prison.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.