TopMessages Message texte Le MaĂźtre embauche toujours ! « Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journĂ©e sans rien faire ? » Matthieu 20.6 Lâune de mes amies est ⊠Aline Neuhauser Matthieu 20.4 Matthieu 20.4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qu'as-tu dans ta main ? StĂ©phane GagnĂ© - Qu'as-tu dans ta main ? Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 2 dĂ©cembre 2012 www.apdgranby.org Matthieu 20.1-4 TopTV VidĂ©o AppelĂ© Ă ĂȘtre les premiers - Ben Girault đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Les ouvriers de la derniĂšre heure (Ă©tude biblique) Une revendication sociale (lĂ©gitime !) rĂ©clame : "A travail Ă©gal, salaire Ă©gal". Mais voilĂ le problĂšme : JĂ©sus met en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s La parabole des ouvriers, Ă©vangile de Matthieu 20: 1-16 Parabole de la Bible oĂč JĂ©sus enseigne comment les premiers seront les derniers et comment les derniers seront les premier. Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Travailler moins pour gagner plus ! Matthieu 20.1 Ă 16 La parabole des ouvriers de la onziĂšme heure est une parabole qui ne figure que dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Un Dieu dĂ©concertant - Pasteur David Mastriforti C'est trop injuste ! đ„ Texte de rĂ©fĂ©rence : Matthieu 20. 1-16 Qui n'a jamais Ă©tĂ© rĂ©voltĂ© en regardant un ⊠La Citadelle Matthieu 20.1-16 Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qu'as-tu dans ta main ? StĂ©phane GagnĂ© - Qu'as-tu dans ta main ? Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 2 dĂ©cembre 2012 www.apdgranby.org Matthieu 20.1-4 TopTV VidĂ©o AppelĂ© Ă ĂȘtre les premiers - Ben Girault đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Les ouvriers de la derniĂšre heure (Ă©tude biblique) Une revendication sociale (lĂ©gitime !) rĂ©clame : "A travail Ă©gal, salaire Ă©gal". Mais voilĂ le problĂšme : JĂ©sus met en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s La parabole des ouvriers, Ă©vangile de Matthieu 20: 1-16 Parabole de la Bible oĂč JĂ©sus enseigne comment les premiers seront les derniers et comment les derniers seront les premier. Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Travailler moins pour gagner plus ! Matthieu 20.1 Ă 16 La parabole des ouvriers de la onziĂšme heure est une parabole qui ne figure que dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Un Dieu dĂ©concertant - Pasteur David Mastriforti C'est trop injuste ! đ„ Texte de rĂ©fĂ©rence : Matthieu 20. 1-16 Qui n'a jamais Ă©tĂ© rĂ©voltĂ© en regardant un ⊠La Citadelle Matthieu 20.1-16 Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o AppelĂ© Ă ĂȘtre les premiers - Ben Girault đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Les ouvriers de la derniĂšre heure (Ă©tude biblique) Une revendication sociale (lĂ©gitime !) rĂ©clame : "A travail Ă©gal, salaire Ă©gal". Mais voilĂ le problĂšme : JĂ©sus met en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s La parabole des ouvriers, Ă©vangile de Matthieu 20: 1-16 Parabole de la Bible oĂč JĂ©sus enseigne comment les premiers seront les derniers et comment les derniers seront les premier. Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Travailler moins pour gagner plus ! Matthieu 20.1 Ă 16 La parabole des ouvriers de la onziĂšme heure est une parabole qui ne figure que dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Un Dieu dĂ©concertant - Pasteur David Mastriforti C'est trop injuste ! đ„ Texte de rĂ©fĂ©rence : Matthieu 20. 1-16 Qui n'a jamais Ă©tĂ© rĂ©voltĂ© en regardant un ⊠La Citadelle Matthieu 20.1-16 Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Les ouvriers de la derniĂšre heure (Ă©tude biblique) Une revendication sociale (lĂ©gitime !) rĂ©clame : "A travail Ă©gal, salaire Ă©gal". Mais voilĂ le problĂšme : JĂ©sus met en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s La parabole des ouvriers, Ă©vangile de Matthieu 20: 1-16 Parabole de la Bible oĂč JĂ©sus enseigne comment les premiers seront les derniers et comment les derniers seront les premier. Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Travailler moins pour gagner plus ! Matthieu 20.1 Ă 16 La parabole des ouvriers de la onziĂšme heure est une parabole qui ne figure que dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Un Dieu dĂ©concertant - Pasteur David Mastriforti C'est trop injuste ! đ„ Texte de rĂ©fĂ©rence : Matthieu 20. 1-16 Qui n'a jamais Ă©tĂ© rĂ©voltĂ© en regardant un ⊠La Citadelle Matthieu 20.1-16 Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s La parabole des ouvriers, Ă©vangile de Matthieu 20: 1-16 Parabole de la Bible oĂč JĂ©sus enseigne comment les premiers seront les derniers et comment les derniers seront les premier. Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Travailler moins pour gagner plus ! Matthieu 20.1 Ă 16 La parabole des ouvriers de la onziĂšme heure est une parabole qui ne figure que dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Un Dieu dĂ©concertant - Pasteur David Mastriforti C'est trop injuste ! đ„ Texte de rĂ©fĂ©rence : Matthieu 20. 1-16 Qui n'a jamais Ă©tĂ© rĂ©voltĂ© en regardant un ⊠La Citadelle Matthieu 20.1-16 Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Travailler moins pour gagner plus ! Matthieu 20.1 Ă 16 La parabole des ouvriers de la onziĂšme heure est une parabole qui ne figure que dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Un Dieu dĂ©concertant - Pasteur David Mastriforti C'est trop injuste ! đ„ Texte de rĂ©fĂ©rence : Matthieu 20. 1-16 Qui n'a jamais Ă©tĂ© rĂ©voltĂ© en regardant un ⊠La Citadelle Matthieu 20.1-16 Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un Dieu dĂ©concertant - Pasteur David Mastriforti C'est trop injuste ! đ„ Texte de rĂ©fĂ©rence : Matthieu 20. 1-16 Qui n'a jamais Ă©tĂ© rĂ©voltĂ© en regardant un ⊠La Citadelle Matthieu 20.1-16 Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur d'une grande assemblĂ©e, me confia l'anecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Compte les bienfaits de Dieu, mets les tous devant tes yeux..." Il y a quelque temps, un ami qui fut pendant des annĂ©es le pasteur dâune grande assemblĂ©e, me confia lâanecdote ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Imite Dieu ... Imite Dieu dans sa patience envers toi, Ă l'Ă©gard de ton prochain Matthieu 20:1-16 Mais le maĂźtre rĂ©pondit Ă lâun ⊠Christilla Eyinga Matthieu 20.1-16 TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon mari ne se convertira jamais! (1) « Câest dĂ©sespĂ©rant, dĂ©solant, dĂ©chirant⊠: mon mari ira en enfer, câest sĂ»r ! » Non, ce nâest pas sĂ»r. ⊠Isabelle RiviĂšre Matthieu 20.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 17 mai 2021 | Matthieu 20 : Ouvre mes yeux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Elie Mukonkole - Emmanuel ( Audio officiel) New Single " Emmanuel" by Elie Mukonkole A/C: Elie Mukonkole Production: PercĂ©e Production Je crois de tout mon coeur que ⊠Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Injuste - C'est l'Ă©tĂ© 24 - La Bible racontĂ©e - Matthieu 20 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Injuste La Bible raconteÌe Texte Biblique : Matthieu 20 RacontĂ©e par Sylvie Dugand Pour nous contacter : contact@eglise ⊠Eglise M Matthieu 20.1-34 Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 365histoires.com L'examen de grĂące (307) Un examen de grĂące Un Ă©tudiant dâun collĂšge biblique du Missouri a Ă©crit ceci : « J'ai quittĂ© mon travail ⊠Jean-Louis Gaillard Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Joyce Meyer Matthieu 20.1-34 TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les forteresses renversĂ©es / Jonathan Lukoki Ce matin, Jonathan nous conduit dans le passage de Matthieu 20, 29-34 et nous encourage Ă Ă©lever JĂ©sus au-dessus des ⊠Ekklesia Amiens Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Rabbi le Prince - A.M.C feat. Arche de NoĂ© ComposĂ© par Rabbi Le Prince, Arche de NoĂ© Prod. By Marvyn Schekina Directed By Mateo Aaron Mizio Danseuses : Esthelle ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Faites du rĂȘve que Dieu a pour votre vie une rĂ©alitĂ© « La vĂ©ritable communion fraternelle, câest beaucoup plus que venir aux cultes. Cela inclut aimer avec abnĂ©gation, partager honnĂȘtement, servir ⊠Brett Eastman Matthieu 20.1-34 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La libertĂ© - Partie 2 LE VIEIL HOMME A LA VIE DURE⊠Et suivant cette lecture particuliĂšre de Paul (Romains 7), en voulant enterrer ou ⊠Daniel Racine Matthieu 17.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur dit : âAllez aussi Ă ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.â Segond 1910 Il leur dit : Allez aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Segond 1978 (Colombe) © et leur dit : Allez, vous aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Parole de Vie © Il leur dit : âVous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.â Français Courant © Il leur dit : âAllez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.â Semeur © Il leur dit : « Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. » Parole Vivante © Il leur dit : â Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement. Ils y vont. Darby et il dit Ă ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ; Martin Auxquels il dit : allez-vous-en aussi Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Ostervald Et il leur dit : Allez, vous aussi, Ă ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur 2548 dit 2036 5627 : Allez 5217 5720 5210 aussi 2532 Ă 1519 ma vigne 290, et 2532 je vous 5213 donnerai 1325 5692 ce qui 1437 sera 5600 5753 raisonnable 1342. Et 1161 ils y allĂšrent 565 5627. 290 - ampelon une vigne, vignoble 565 - aperchomai s'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠1161 - de mais, de plus, et, etc. 1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1342 - dikaios juste, qui observe la loi divine au sens large: droit, juste, vertueux, gardant les commandements ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2548 - kakeinos et lui, lui aussi 5210 - humeis vous 5213 - humin vous 5217 - hupago mener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5600 - o ĂȘtre, peut ĂȘtre, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5720 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5753 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂ Au seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). ⊠ENVIE Nos traductions, en rendant presque indiffĂ©remment les termes originaux soit par envie soit par jalousie, ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JUSTIFICATION I Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. ⊠LOI DANS LE N.T. La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 9 9 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÏÎœ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÏΔλÏÎœÎčÎżÎœ, ÎαΞΞαáżÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎčÎ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ αáœÏáż·. Matthieu 20 4 Îșα᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáœÏΏγΔÏΔ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±, Îșα᜶ ᜠáŒáœ°Îœ áŸ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœÎ Matthieu 21 23 Îα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏÎżÏ Î±áœÏοῊ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎč ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčΔáżÏ; Îșα᜶ ÏÎŻÏ ÏÎżÎč áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ; 24 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏÏÏÎźÏÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎșáŒÎłáœŒ λÏÎłÎżÎœ áŒÎœÎ±, áœÎœ áŒáœ°Îœ ΔጎÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ÎșáŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ áŒÏῶ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶΠ25 Ï᜞ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÏÏΞΔΜ ጊΜ; áŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż áŒĄÎŒáżÎœÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ÎżáœÎœ ÎżáœÎș áŒÏÎčÏÏΔÏÏαÏΔ αáœÏáż·; 26 áŒáœ°Îœ ÎŽáœČ ΔጎÏÏΌΔΜΠáŒÎŸ áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ, ÏÎżÎČÎżÏΌΔΞα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ, ÏÎŹÎœÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áœĄÏ ÏÏÎżÏÎźÏηΜ áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ Ï᜞Μ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ. 27 Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎčΞÎÎœÏÎ”Ï Ïáż· ጞηÏοῊ ΔጶÏαΜΠÎáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ. áŒÏη αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ αáœÏÏÏÎ ÎáœÎŽáœČ áŒÎłáœŒ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áŒÎœ ÏÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻáŸł ÏαῊÏα ÏÎżÎčῶ. 28 ΀ί ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔáż; áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎÎșΜα ÎŽÏÎż. ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ Ïáż· ÏÏÏÏáżł ΔጶÏΔΜΠ΀ÎÎșÎœÎżÎœ, áœÏαγΔ ÏÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ áŒÎœ Ïáż· áŒÎŒÏÎ”Î»áż¶ÎœÎč. 29 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 30 ÏÏÎżÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ Ïáż· ÎŽÎ”Ï ÏÎÏáżł ΔጶÏΔΜ áœĄÏαÏÏÏÏΠᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłáœœ, Îș᜻ÏÎčΔΠÎșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. 31 ÏÎŻÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜΠᜠÏÏῶÏÎżÏ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáŒ± ÏÎ”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ ÏÏÏΜαÎč ÏÏÎżÎŹÎłÎżÏ ÏÎčÎœ áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ. Luc 19 7 Îșα᜶ ጰΎÏÎœÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽÎčΔγÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ΠαÏᜰ áŒÎŒÎ±ÏÏÏλῷ áŒÎœÎŽÏ᜶ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎșαÏαλῊÏαÎč. 8 ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎαÎșÏαáżÎżÏ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș Ïᜰ áŒĄÎŒÎŻÏÎčÎŹ ÎŒÎżÏ Ïáż¶Îœ áœÏαÏÏÏÎœÏÏÎœ, ÎșÏÏÎčΔ, ÏÎżáżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ ÎŽÎŻÎŽÏÎŒÎč, Îșα᜶ Δጎ ÏÎčÎœÏÏ ÏÎč áŒÏÏ ÎșÎżÏÎŹÎœÏηÏα áŒÏοΎίΎÏÎŒÎč ÏΔÏÏαÏÎ»ÎżáżŠÎœ. 9 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÏÎč ÎŁÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ÏÏÏηÏία Ïáż· ÎżáŒŽÎșáżł ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎΜΔÏÎż, ÎșαΞÏÏÎč Îșα᜶ αáœÏáœžÏ Ï áŒ±áœžÏ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ áŒÏÏÎčΜΠ10 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Î¶Î·ÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÏῶÏαÎč Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. Romains 6 16 ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ᜠÏÎč ៧ ÏαÏÎčÏÏÎŹÎœÎ”ÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï áœÏαÎșÎżÎźÎœ, ΎοῊλοί áŒÏÏΔ ៧ áœÏαÎșÎżÏΔÏΔ, ጀÏÎżÎč áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ áŒą áœÏαÎșÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ; 17 ÏÎŹÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ ᜠÏÎč ጊÏΔ ΎοῊλοÎč ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áœÏηÎșÎżÏÏαÏΔ ÎŽáœČ áŒÎș ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï áœÎœ ÏαÏΔΎÏΞηÏΔ ÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčΎαÏáżÏ, 18 áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï áŒÎŽÎżÏ λÏΞηÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáżÎ 19 áŒÎœÎžÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λÎÎłÏ ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏΞÎΜΔÎčαΜ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áœÎŒáż¶ÎœÎ ᜄÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï ÏαÏΔÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż áŒÎșαΞαÏÏÎŻáŸł Îșα᜶ Ïáż áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, ÎżáœÏÏÏ ÎœáżŠÎœ ÏαÏαÏÏÎźÏαÏΔ Ïᜰ ÎŒÎλη áœÎŒáż¶Îœ ΎοῊλα Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ. 20 áœÏΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎč ጊÏΔ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÎč ጊÏΔ Ïáż ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż. 21 ÏÎŻÎœÎ± ÎżáœÎœ ÎșαÏÏ᜞Μ ΔጎÏΔÏΔ ÏÏÏΔ áŒÏâ ÎżáŒ·Ï ÎœáżŠÎœ áŒÏαÎčÏÏÏΜΔÏΞΔ͟ Ï᜞ Îłáœ°Ï ÏÎÎ»ÎżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏÎœ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏÎ 22 ÎœÏ Îœáœ¶ ÎŽÎ, áŒÎ»Î”Ï ÎžÎ”ÏÏΞÎÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎżÏ Î»ÏΞÎÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ, áŒÏΔÏΔ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎčαÏÎŒÏÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ ÏÎÎ»ÎżÏ Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ. 1 Corinthiens 6 11 Îșα᜶ ÏαῊÏÎŹ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒŠÏΔΠáŒÎ»Î»áœ° áŒÏΔλοÏÏαÏΞΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒĄÎłÎčÎŹÏΞηÏΔ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎŽÎčÎșαÎčÏΞηÏΔ áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ. Colossiens 4 1 ÎżáŒ± ÎșÏÏÎčÎżÎč, Ï᜞ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ጰÏÏÏηÏα ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ ÏαÏÎÏΔÏΞΔ, ΔጰΎÏÏÎ”Ï áœ ÏÎč Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏΔ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±Îœáż·. 1 TimothĂ©e 1 12 ΧΏÏÎčÎœ áŒÏÏ Ïáż· áŒÎœÎŽÏ ΜαΌÏÏαΜÏÎŻ ΌΔ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč ÏÎčÏÏÏÎœ ΌΔ áŒĄÎłÎźÏαÏÎż ΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ, 13 Ï᜞ ÏÏÏÏΔÏÎżÎœ áœÎœÏα ÎČλΏÏÏÎ·ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏÎșÏηΜ Îșα᜶ áœÎČÏÎčÏÏÎźÎœÎ áŒÎ»Î»áœ° áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·Îœ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÎżáż¶Îœ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒÏÎčÏÏÎŻáŸł, Tite 3 8 Î ÎčÏÏáœžÏ áœ Î»ÏγοÏ, Îșα᜶ ÏΔÏ᜶ ÏÎżÏÏÏÎœ ÎČÎżÏÎ»ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏΔ ÎŽÎčαÎČΔÎČαÎčοῊÏΞαÎč, ጔΜα ÏÏÎżÎœÏίζÏÏÎčÎœ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒÏÎłÏÎœ ÏÏÎżÎÏÏαÏΞαÎč ÎżáŒ± ÏΔÏÎčÏÏÎ”Ï ÎșÏÏÎ”Ï ÎžÎ”áż·. ÏαῊÏÎŹ áŒÏÏÎčÎœ Îșαλᜰ Îșα᜶ ᜠÏÎλÎčΌα ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ 1 Pierre 1 13 ÎÎč᜞ áŒÎœÎ±Î¶ÏÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáœ°Ï áœÏÏÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ, ÎœÎźÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔλΔίÏÏ, áŒÎ»ÏÎŻÏαÏΔ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎżÎŒÎΜηΜ áœÎŒáżÎœ ÏÎŹÏÎčÎœ áŒÎœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ. 1 Pierre 4 2 Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΌηÎșÎÏÎč áŒÎœÎžÏÏÏÏÎœ áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ áŒÎ»Î»áœ° ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎč ΞΔοῊ Ï᜞Μ áŒÏίλοÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ÏαÏÎș᜶ ÎČÎčῶÏαÎč ÏÏÏÎœÎżÎœ. 3 áŒÏÎșΔÏáœžÏ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏÎ”Î»Î·Î»Ï ÎžáœŒÏ ÏÏÏÎœÎżÏ Ï᜞ ÎČÎżÏληΌα Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏΔÎčÏγΏÏΞαÎč, ÏΔÏÎżÏÎ”Ï ÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÎœ áŒÏΔλγΔίαÎčÏ, áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±ÎčÏ, ÎżáŒ°ÎœÎżÏÎ»Ï ÎłÎŻÎ±ÎčÏ, ÎșÏÎŒÎżÎčÏ, ÏÏÏÎżÎčÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÎŒÎŻÏÎżÎčÏ Î”áŒ°ÎŽÏλολαÏÏίαÎčÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !