La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Il a quelque chose de spĂ©cial" "Vous ĂȘtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ?" ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Il a quelque chose de spĂ©cial" "Vous ĂȘtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ?" ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte JĂ©sus revient JĂ©sus accompagnĂ© de ses disciples sort du temple. Ils sont en admiration devant une telle construction. Et pourtant, JĂ©sus leur ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-3 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le retour du Seigneur Lorsque jâĂ©tais enfant, lâappel de lâĂ©glise Ă©tait : «JĂ©sus revient! Comme un voleur pendant la nuit, il reviendra quand vous ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les chrĂ©tiens et lâĂ©cologie â»ïž Triste constat Pendant longtemps, les chrĂ©tiens ont Ă©tĂ© absents de la scĂšne en matiĂšre de protection de la planĂšte đČ, ⊠Catherine Gotte Avdjian Matthieu 24.1 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Matthieu 24.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Il n'est pas trop tard - Pasteur David Mastriforti JĂ©sus revient bientĂŽt. David Mastriforti nous encourage Ă avoir raviver notre vigilance dans l'engagement, l'Ă©quilibre et l'Ă©vangĂ©lisation afin de nous ⊠La Citadelle Matthieu 24.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Alexandre Amazou - Survivez Ă vos batailles (1) Ne jamais abandonner face Ă l'adversitĂ© et face au epreuves. Alliance TV Matthieu 24.1-7 TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Il a quelque chose de spĂ©cial" "Vous ĂȘtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ?" ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte JĂ©sus revient JĂ©sus accompagnĂ© de ses disciples sort du temple. Ils sont en admiration devant une telle construction. Et pourtant, JĂ©sus leur ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-3 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le retour du Seigneur Lorsque jâĂ©tais enfant, lâappel de lâĂ©glise Ă©tait : «JĂ©sus revient! Comme un voleur pendant la nuit, il reviendra quand vous ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les chrĂ©tiens et lâĂ©cologie â»ïž Triste constat Pendant longtemps, les chrĂ©tiens ont Ă©tĂ© absents de la scĂšne en matiĂšre de protection de la planĂšte đČ, ⊠Catherine Gotte Avdjian Matthieu 24.1 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Matthieu 24.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Il n'est pas trop tard - Pasteur David Mastriforti JĂ©sus revient bientĂŽt. David Mastriforti nous encourage Ă avoir raviver notre vigilance dans l'engagement, l'Ă©quilibre et l'Ă©vangĂ©lisation afin de nous ⊠La Citadelle Matthieu 24.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Alexandre Amazou - Survivez Ă vos batailles (1) Ne jamais abandonner face Ă l'adversitĂ© et face au epreuves. Alliance TV Matthieu 24.1-7 TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus revient JĂ©sus accompagnĂ© de ses disciples sort du temple. Ils sont en admiration devant une telle construction. Et pourtant, JĂ©sus leur ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-3 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le retour du Seigneur Lorsque jâĂ©tais enfant, lâappel de lâĂ©glise Ă©tait : «JĂ©sus revient! Comme un voleur pendant la nuit, il reviendra quand vous ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les chrĂ©tiens et lâĂ©cologie â»ïž Triste constat Pendant longtemps, les chrĂ©tiens ont Ă©tĂ© absents de la scĂšne en matiĂšre de protection de la planĂšte đČ, ⊠Catherine Gotte Avdjian Matthieu 24.1 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Matthieu 24.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Il n'est pas trop tard - Pasteur David Mastriforti JĂ©sus revient bientĂŽt. David Mastriforti nous encourage Ă avoir raviver notre vigilance dans l'engagement, l'Ă©quilibre et l'Ă©vangĂ©lisation afin de nous ⊠La Citadelle Matthieu 24.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Alexandre Amazou - Survivez Ă vos batailles (1) Ne jamais abandonner face Ă l'adversitĂ© et face au epreuves. Alliance TV Matthieu 24.1-7 TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le retour du Seigneur Lorsque jâĂ©tais enfant, lâappel de lâĂ©glise Ă©tait : «JĂ©sus revient! Comme un voleur pendant la nuit, il reviendra quand vous ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les chrĂ©tiens et lâĂ©cologie â»ïž Triste constat Pendant longtemps, les chrĂ©tiens ont Ă©tĂ© absents de la scĂšne en matiĂšre de protection de la planĂšte đČ, ⊠Catherine Gotte Avdjian Matthieu 24.1 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Matthieu 24.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Il n'est pas trop tard - Pasteur David Mastriforti JĂ©sus revient bientĂŽt. David Mastriforti nous encourage Ă avoir raviver notre vigilance dans l'engagement, l'Ă©quilibre et l'Ă©vangĂ©lisation afin de nous ⊠La Citadelle Matthieu 24.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Alexandre Amazou - Survivez Ă vos batailles (1) Ne jamais abandonner face Ă l'adversitĂ© et face au epreuves. Alliance TV Matthieu 24.1-7 TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les chrĂ©tiens et lâĂ©cologie â»ïž Triste constat Pendant longtemps, les chrĂ©tiens ont Ă©tĂ© absents de la scĂšne en matiĂšre de protection de la planĂšte đČ, ⊠Catherine Gotte Avdjian Matthieu 24.1 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Matthieu 24.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Il n'est pas trop tard - Pasteur David Mastriforti JĂ©sus revient bientĂŽt. David Mastriforti nous encourage Ă avoir raviver notre vigilance dans l'engagement, l'Ă©quilibre et l'Ă©vangĂ©lisation afin de nous ⊠La Citadelle Matthieu 24.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Alexandre Amazou - Survivez Ă vos batailles (1) Ne jamais abandonner face Ă l'adversitĂ© et face au epreuves. Alliance TV Matthieu 24.1-7 TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Matthieu 24.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Il n'est pas trop tard - Pasteur David Mastriforti JĂ©sus revient bientĂŽt. David Mastriforti nous encourage Ă avoir raviver notre vigilance dans l'engagement, l'Ă©quilibre et l'Ă©vangĂ©lisation afin de nous ⊠La Citadelle Matthieu 24.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Alexandre Amazou - Survivez Ă vos batailles (1) Ne jamais abandonner face Ă l'adversitĂ© et face au epreuves. Alliance TV Matthieu 24.1-7 TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il n'est pas trop tard - Pasteur David Mastriforti JĂ©sus revient bientĂŽt. David Mastriforti nous encourage Ă avoir raviver notre vigilance dans l'engagement, l'Ă©quilibre et l'Ă©vangĂ©lisation afin de nous ⊠La Citadelle Matthieu 24.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Alexandre Amazou - Survivez Ă vos batailles (1) Ne jamais abandonner face Ă l'adversitĂ© et face au epreuves. Alliance TV Matthieu 24.1-7 TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alexandre Amazou - Survivez Ă vos batailles (1) Ne jamais abandonner face Ă l'adversitĂ© et face au epreuves. Alliance TV Matthieu 24.1-7 TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? La Parole Vivante-046 Question: Quelle signification donner aux catastrophes aujourd'hui ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jean Koumarianos ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012 ? La Parole Vivante-311 Question: La fin du monde en 2012 ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc Van De Wouwer Site ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 14 juin 2021 | Matthieu 24 : La fin du monde c'est quand ? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Evitez les piĂšges - 334 Musique En fait, je veux vous parler ce soir d'Ă©viter les piĂšges. Et dans Matthieu chapitre 24, le chapitre qui ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pardonnez et oubliez 1/4 - 28 Tout d'abord, je vais commencer par vous donner une dĂ©finition du mot pardon. Il veut dire excuser une faute, pardonner ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Pourchassez la paix avec tous - 439 Savez-vous combien il y a de chrĂ©tiens en colĂšre? Et savez-vous mĂȘme combien il y a de gens qui vont ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - C'est si bon de le connaĂźtre A la question des disciples sur la fin des temps, JĂ©sus va rĂ©pondre par une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements qui doivent se ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (4/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous pouvez vouloir quelque chose tellement ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les douleurs de lâenfantement et la prĂ©paration de lâEpouse (Part II) Dans ce message clĂ© de Pasteur DorothĂ©e Rajiah, vous comprendrez que Dieu utilise cette saison pour faire une Ćuvre glorieuse ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement GĂ©rer les offenses (1/3) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes qui nous regardent, ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©sus revient le 1er Tishri đ Tu as sĂ»rement cliquĂ© sur la vidĂ©o Ă cause du titre « JĂ©sus revient le premier ticherie ». Et avant ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. TrĂšs important de ne pas juste ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'excellence (2/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mile. Alors, marchez sur le chemin Ă©troit. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (1/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Si vous y pensez, JĂ©sus a ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? La Parole Vivante-312 Question: La fin du monde en 2012, comment reconnaĂźtre les signes ? Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Marc ⊠La Parole Vivante Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Que revĂȘtir pour la guerre ? (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Voyez aujourd'hui comment une employĂ©e de magasin mal embouchĂ©e m'a rappelĂ© que l'amour est vĂ©ritablement la guerre spirituelle suprĂȘme. ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Etre victorieux financiĂšrement 1 - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, il est temps ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comprends-tu ce que Dieu est en train de dire ? La traduction est une drĂŽle dâaffaire et on nâarrive pas toujours Ă bien rendre ce qui a Ă©tĂ© dit. Jugez ⊠David Porter Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'essentiel pour vivre au 21Ăšme siĂšcle Etes-vous prĂȘt pour le 21 Ăšme siĂšcle ? Si vous demandiez Ă un biologiste ce que sont les Ă©lĂ©ments essentiels ⊠Criswell Whit Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le printemps arrive ! Et mon forsythia a une fleur ... Je sais, tout le monde n'a pas appris à « insulter les plantes ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 24.1-51 TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sachons reconnaĂźtre les signes et les temps ! Jâaimerais vous raconter une mĂ©saventure qui est survenue il y a 16 ans Ă un couple pastoral de nos amis. ⊠Eric-Vincent Dufour Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 24.1-51 Matthieu 24.1-51 TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un Ă©noncĂ© d'impact Que ce soit dans le domaine des affaires, de la politique ou des Ă©glises, les « spĂ©cialistes » semblent ĂȘtre ⊠Mark Lecompte Matthieu 24.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Avant la fondation du monde 2/2 Le dĂ©mon Il cherche Ă atteindre chaque continent avec la parole de Dieu. Le pasteur Keith Butler enseigne la parole ⊠Keith Butler Matthieu 24.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 24.1-46 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 JĂ©sus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1910 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Segond 1978 (Colombe) © Comme JĂ©sus sâen allait, au sortir du temple, ses disciples sâapprochĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Parole de Vie © JĂ©sus sort du temple et il sâen va. Alors ses disciples sâapprochent de lui pour lui montrer les bĂątiments du temple. Français Courant © JĂ©sus sortit du temple et, tandis quâil sâen allait, ses disciples sâapprochĂšrent de lui pour lui faire remarquer les constructions du temple. Semeur © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du *Temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses *disciples sâapprochĂšrent pour lui faire remarquer lâarchitecture du Temple. Parole Vivante © LĂ -dessus, JĂ©sus quitta la cour du temple. Tandis quâil sâĂ©loignait, ses disciples le rejoignirent pour lui faire remarquer la beautĂ© de lâĂ©difice. Darby Et JĂ©sus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchĂšrent pour lui montrer les bĂątiments du temple. Martin Et comme JĂ©sus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchĂšrent de lui pour lui faire remarquer les bĂątiments du Temple. Ostervald Comme JĂ©sus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considĂ©rer les bĂątiments du temple. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ጱΔÏοῊ áŒÏÎżÏΔÏΔÏÎż, Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ áŒÏÎčΎΔáżÎŸÎ±Îč αáœÏáż· Ïáœ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœ°Ï ÏοῊ ጱΔÏοῊΠWorld English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 24. Discours sur les derniers temps 1 Ă 14 Signes prĂ©curseurs de la fin. Comparer Marc 13 ; Luc 21. - JĂ©sus Ă©tant sorti du temple oĂč il s'Ă©tait tenu presque constamment dans ces derniers jours. (Matthieu 21.23) Les mots du temple doivent se rapporter au verbe s'Ă©loignait (grec s'en allait). C'est au moment oĂč il quittait le temple et le vouait ainsi Ă la ruine, que les disciples, par une ironie involontaire et inconsciente, lui en font admirer les magnifiques constructions. Le Sauveur s'Ă©loigne dĂ©finitivement de ce lieu sacrĂ© oĂč sa parole a si souvent retenti. (Matthieu 23.39, note.) Il consomme sa rupture avec ce centre religieux de la thĂ©ocratie juive. Les jugements de Dieu vont commencer. JĂ©sus les annonce dans ce chapitre. Les disciples montrent avec admiration Ă leur MaĂźtre les constructions du temple, ou plutĂŽt du lieu sacrĂ©, qui comprenait, non seulement le temple proprement dit, mais tous les bĂątiments qui en Ă©taient les dĂ©pendances. Selon Marc, (Marc 13.2, voir les notes) l'un d'eux lui dit : "Vois quelles pierres et quelles constructions !" Il s'agit des constructions entreprises par HĂ©rode et continuĂ©es par ses successeurs. Ces travaux, commencĂ©s vingt ans avant JĂ©sus-Christ, durĂšrent jusqu'aux approches de la guerre des Romains. JosĂšphe (Antiq. XV, 11 et Guerre des Juifs, V, 5, 5) en a dĂ©crit la beautĂ© et la grandeur. Mais qu'est-ce qui pouvait inspirer aux disciples l'idĂ©e de faire admirer Ă leur MaĂźtre la magnificence de ces bĂątiments ? Serait-ce la parole qu'il venait de prononcer (Matthieu 23.38) et qui avait excitĂ© dans leurs cĆurs un funeste pressentiment ? Cela est possible, mais n'est pas clairement indiquĂ©. D'aprĂšs la rĂ©ponse de JĂ©sus, il semblerait plutĂŽt que les disciples aient Ă©tĂ©, Ă ce moment comme prĂ©cĂ©demment (Matthieu 20.17-22) et dans la suite (Luc 22.24 et suivants Luc 22.38,46), sans intelligence du moment solennel oĂč ils se trouvaient. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ prĂ©dit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3) Les troubles qui prĂ©cĂ©dĂšrent la destruction de JĂ©rusalem. (Matthieu 24:4-28) Christ prĂ©dit pour la fin du monde, d'autres signes et diffĂ©rentes calamitĂ©s. (Matthieu 24:29-41) Exhortations Ă la vigilance. (Matthieu 24:42-51)Christ prĂ©dit la destruction et la ruine complĂšte du temple de JĂ©rusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au dĂ©clin inĂ©vitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous Ă©vitera de les admirer ou de les surĂ©valuer.LâĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira quâen « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer quâen leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă la fin du monde.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Comme JĂ©sus 2424 sâen allait 1831 5631, au sortir 4198 5711 du 575 temple 2411, 2532 ses 846 disciples 3101 sâapprochĂšrent 4334 5656 pour lui 846 en 2411 faire remarquer 1925 5658 les constructions 3619. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1925 - epideiknumiexhiber, montrer, indiquer amener Ă la vue, montrer faire voir, faire remarquer ce qui peut ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3619 - oikodome(l'action de) construction mĂ©taph. Ă©difier, Ă©dification l'action de celui qui encourage Ă la croissance dans ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 6.VI Origine. Il est donc surabondamment dĂ©montrĂ© que l' auteur du Matthieu actuel est un Juif d'origine, mais non pas ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 6 8 Reçois instruction, JĂ©rusalem, De peur que je ne m'Ă©loigne de toi, Que je ne fasse de toi un dĂ©sert, Un pays inhabitĂ©Â ! EzĂ©chiel 8 6 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que commet ici la maison d'IsraĂ«l, pour que je m'Ă©loigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations. EzĂ©chiel 10 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des animaux Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Ăternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnĂ©s des roues. Ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'entrĂ©e de la porte de la maison de l'Ăternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, accompagnĂ©s des roues ; et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut. 23 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est Ă l'orient de la ville. OsĂ©e 9 12 S'ils Ă©lĂšvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu'ils soient des hommes ; Et malheur Ă eux, quand je les abandonnerai ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autoritĂ©Â ? Matthieu 23 39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dĂ©sormais, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13 1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : MaĂźtre, regarde quelles pierres, et quelles constructions ! 2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui firent en particulier cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir ? 5 JĂ©sus se mit alors Ă leur dire : Prenez garde que personne ne vous sĂ©duise. 6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublĂ©s, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 8 Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. 9 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois, Ă cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage. 10 Il faut premiĂšrement que la bonne nouvelle soit prĂȘchĂ©e Ă toutes les nations. 11 Quand on vous emmĂšnera pour vous livrer, ne vous inquiĂ©tez pas d'avance de ce que vous aurez Ă dire, mais dites ce qui vous sera donnĂ© Ă l'heure mĂȘme ; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir. 13 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. 14 Lorsque vous verrez l'abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; 15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ; 16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! 18 Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19 Car la dĂ©tresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a crĂ©Ă© jusqu'Ă prĂ©sent, et qu'il n'y en aura jamais. 20 Et, si le Seigneur n'avait abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvĂ©Â ; mais il les a abrĂ©gĂ©s, Ă cause des Ă©lus qu'il a choisis. 21 Si quelqu'un vous dit alors : "Le Christ est ici", ou : "Il est lĂ ", ne le croyez pas. 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. 23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d'avance. 24 Mais dans ces jours, aprĂšs cette dĂ©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, 25 les Ă©toiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront Ă©branlĂ©es. 26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuĂ©es avec une grande puissance et avec gloire. 27 Alors il enverra les anges, et il rassemblera les Ă©lus des quatre vents, de l'extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du ciel. 28 Instruisez-vous par une comparaison tirĂ©e du figuier. DĂšs que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. 29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, Ă la porte. 30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le PĂšre seul. 33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. 34 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autoritĂ© Ă ses serviteurs, indique Ă chacun sa tĂąche, et ordonne au portier de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maĂźtre de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ; 36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, Ă son arrivĂ©e soudaine. 37 Ce que je vous dis, je le dis Ă tous : Veillez. Luc 21 5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, JĂ©sus dit : 6 Les jours viendront oĂč, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? 8 JĂ©sus rĂ©pondit : Prenez garde que vous ne soyez sĂ©duits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. 9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne soyez pas effrayĂ©s, car il faut que ces choses arrivent premiĂšrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10 Alors il leur dit : Une nation s'Ă©lĂšvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; 11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de tĂ©moignage. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse Ă laquelle tous vos adversaires ne pourront rĂ©sister ou contredire. 16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ; 19 par votre persĂ©vĂ©rance vous sauverez vos Ăąmes. 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville. 22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est Ă©crit. 23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et Ă celles qui allaiteront en ces jours-lĂ Â ! Car il y aura une grande dĂ©tresse dans le pays, et de la colĂšre contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. 25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26 les hommes rendant l'Ăąme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront Ă©branlĂ©es. 27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuĂ©e avec puissance et une grande gloire. 28 Quand ces choses commenceront Ă arriver, redressez-vous et levez vos tĂȘtes, parce que votre dĂ©livrance approche. 29 Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier, et tous les arbres. 30 DĂšs qu'ils ont poussĂ©, vous connaissez de vous-mĂȘmes, en regardant, que dĂ©jĂ l'Ă©tĂ© est proche. 31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point, que tout cela n'arrive. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'Ă©chapper Ă toutes ces choses qui arriveront, et de paraĂźtre debout devant le Fils de l'homme. Jean 2 20 Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bĂątir ce temple, et toi, en trois jours tu le relĂšveras ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.