ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 24.1

Jésus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchÚrent pour lui en faire remarquer les constructions.

Christ prédit la destruction du temple. (Matthieu 24:1-3)
Les troubles qui précédÚrent la destruction de Jérusalem. (Matthieu 24:4-28)
Christ prédit pour la fin du monde, d'autres signes et différentes calamités. (Matthieu 24:29-41)
Exhortations Ă  la vigilance. (Matthieu 24:42-51)

Christ prédit la destruction et la ruine complÚte du temple de Jérusalem. Si la foi provoque en nous une certaine clairvoyance, quant au déclin inévitable de toutes les gloires de ce monde, cela nous évitera de les admirer ou de les surévaluer.

L’ĂȘtre le plus magnifique ici-bas ne finira qu’en « nourriture pour les vers », le bĂątiment le plus majestueux qui soit, ne sera tĂŽt ou tard qu'un monceau de ruines.

« Ne voyez-vous pas toutes ces choses » ? (Verset Matthieu 24:2*) ; en ce qui nous concerne, il serait prudent de ne les considĂ©rer qu’en leur triste Ă©tat final. Notre Seigneur se rendit avec Ses disciples sur la Montagne des oliviers : Il leur exposa le dĂ©roulement des Ă©vĂšnements concernant les Juifs, jusqu'Ă  la destruction de JĂ©rusalem ; Il termina cet exposĂ© prophĂ©tique, par la description de la suite des temps, jusqu'Ă  la fin du monde.

* Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.
Jésus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchÚrent pour lui en faire remarquer les constructions.
Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Jérémie 6

      8 Jérusalem, reçois l'instruction, de peur que mon ùme ne se détache de toi ; de peur que je ne fasse de toi un désert, une terre inhabitée !

      Ezéchiel 8

      6 Alors il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce que font ces gens, les grandes abominations que commet ici la maison d'Israël, pour m'éloigner de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore de plus grandes abominations.

      Ezéchiel 10

      17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient ; quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux ; car l'esprit des animaux Ă©tait en elles.
      18 Puis la gloire de l'Éternel se retira du seuil de la maison, et se tint sur les chĂ©rubins.
      19 Et les chĂ©rubins dĂ©ployĂšrent leurs ailes, et s'Ă©levĂšrent de terre sous mes yeux, quand ils partirent avec les roues ; ils s'arrĂȘtĂšrent Ă  l'entrĂ©e de la porte orientale de la maison de l'Éternel, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait sur eux, en haut.

      Ezéchiel 11

      22 Puis les chérubins déployÚrent leurs ailes, les roues s'élevÚrent avec eux, ainsi que la gloire du Dieu d'Israël, qui était au-dessus d'eux, tout en haut.
      23 Et la gloire de l'Éternel s'Ă©leva du milieu de la ville, et s'arrĂȘta sur la montagne qui est Ă  l'Orient de la ville.

      Osée 9

      12 S'ils élÚvent leurs enfants, je les en priverai avant l'ùge d'homme. Car malheur à eux aussi, quand je me retirerai d'eux !

      Matthieu 21

      23 Quand Jésus fut venu dans le temple, les principaux sacrificateurs et les sénateurs du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses ? Et qui est-ce qui t'a donné cette autorité ?

      Matthieu 23

      39 Car je vous dis que désormais vous ne me verrez plus jusqu'à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.

      Matthieu 24

      1 Comme Jésus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considérer les bùtiments du temple.

      Marc 13

      1 Comme Jésus sortait du temple, un de ses disciples lui dit : Maßtre, regarde quelles pierres et quels bùtiments !
      2 Et Jésus, répondant, lui dit : Tu vois ces grands bùtiments ; il n'y restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.
      3 Et comme il était assis sur le mont des Oliviers, vis-à-vis du temple, Pierre, Jacques, Jean et André lui demandÚrent en particulier :
      4 Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de leur prochain accomplissement ?
      5 Alors Jésus, répondant, se mit à dire : Prenez garde que personne ne vous séduise.
      6 Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en séduiront plusieurs.
      7 Or, quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne vous troublez point ; car il faut que ces choses arrivent ; mais ce ne sera pas encore la fin.
      8 Car une nation s'élÚvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume ; et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines et des troubles. Ces choses sont le commencement des douleurs.
      9 Mais prenez garde Ă  vous-mĂȘmes ; car ils vous traduiront devant les tribunaux et les synagogues ; vous serez fouettĂ©s, et vous comparaĂźtrez devant les gouverneurs et les rois, Ă  cause de moi, pour me rendre tĂ©moignage devant eux.
      10 Mais il faut que l'Évangile soit auparavant prĂȘchĂ© Ă  toutes les nations.
      11 Or, quand ils vous mÚneront pour vous livrer, ne soyez point en peine par avance de ce que vous aurez à dire, et ne le méditez point ; mais dites ce qui vous sera inspiré à cette heure-là ; car ce ne sera pas vous qui parlerez, mais le Saint-Esprit.
      12 Or, le frÚre livrera son frÚre à la mort, et le pÚre son enfant ; et les enfants se lÚveront contre leurs pÚres et leurs mÚres, et les feront mourir.
      13 Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, sera sauvé.
      14 Or, quand vous verrez l'abomination de la dĂ©solation, dont le prophĂšte Daniel a parlĂ©, Ă©tablie oĂč elle ne doit pas ĂȘtre (que celui qui le lit y fasse attention) ; alors, que ceux qui sont en JudĂ©e, s'enfuient dans les montagnes ;
      15 Et que celui qui est sur le toit ne descende point dans la maison, et n'y entre point pour emporter quoi que ce soit de sa maison ;
      16 Et que celui qui est aux champs, ne retourne point en arriĂšre pour emporter son manteau.
      17 Malheur aux femmes qui seront enceintes, et Ă  celles qui allaiteront en ces jours-lĂ .
      18 Priez que votre fuite n'arrive point en hiver.
      19 Car il y aura en ces jours-là une telle affliction, que, depuis le commencement du monde, que Dieu a créé, jusqu'à maintenant, il n'y en a point eu et il n'y en aura jamais de semblable.
      20 Et si le Seigneur n'avait abrégé ces jours-là, aucune chair n'eût échappé ; mais il a abrégé ces jours à cause des élus qu'il a choisis.
      21 Alors, si quelqu'un vous dit : Voici, le Christ est ici ; ou, il est là ; ne le croyez point.
      22 Car de faux Christs et de faux prophĂštes s'Ă©lĂšveront, et accompliront des signes et des prodiges pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, si c'Ă©tait possible.
      23 Mais prenez-y garde ; voici, je vous ai tout prédit.
      24 En ces jours-là, aprÚs cette affliction, le soleil sera obscurci, la lune ne donnera point sa lumiÚre ;
      25 Les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
      26 Et alors on verra le Fils de l'homme venir sur les nuées, avec une grande puissance et une grande gloire ;
      27 Et il enverra ses anges pour rassembler ses élus des quatre vents, depuis les extrémités de la terre jusqu'aux extrémités du ciel.
      28 Apprenez ceci par la comparaison tirĂ©e du figuier : Quand ses rameaux commencent Ă  ĂȘtre tendres, et que ses feuilles poussent, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche.
      29 Vous de mĂȘme quand vous verrez arriver ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche et Ă  la porte.
      30 Je vous dis en vérité, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses n'arrivent.
      31 Le ciel et la terre passeront ; mais mes paroles ne passeront point.
      32 Pour ce qui est de ce jour et de l'heure, personne ne les connaßt, ni les anges qui sont dans le ciel, ni le Fils ; mais seulement le PÚre.
      33 Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra.
      34 Il en est comme d'un homme qui, allant en voyage, laisse sa maison, et en donne la conduite Ă  ses serviteurs, marquant Ă  chacun sa tĂąche, et qui ordonne au portier d'ĂȘtre vigilant.
      35 Veillez donc, car vous ne savez pas quand le maßtre de la maison viendra, ou le soir, ou à minuit, ou au chant du coq ou le matin ;
      36 De peur qu'arrivant tout Ă  coup il ne vous trouve endormis.
      37 Or, ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez.

      Luc 21

      5 Et comme quelques-uns disaient que le temple était orné de belles pierres et d'offrandes, il dit :
      6 Vous contemplez ces choses ! Des jours viendront oĂč il n'y sera laissĂ© pierre sur pierre, qui ne soit renversĂ©e.
      7 Et ils lui demandÚrent : Maßtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaßtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ?
      8 Et il dit : Prenez garde de ne pas ĂȘtre sĂ©duits ; car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi qui suis le Christ, et le temps approche. Ne les suivez donc pas.
      9 Or quand vous entendrez parler de guerres et de séditions, ne vous épouvantez pas ; car il faut que ces choses arrivent auparavant ; mais ce ne sera pas si tÎt la fin.
      10 Il leur dit aussi : Une nation s'élÚvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume ;
      11 Et il y aura de grands tremblements de terre en divers lieux, et des famines et des pestes ; et il paraßtra des choses épouvantables, et de grands signes dans le ciel.
      12 Mais, avant tout cela, ils mettront les mains sur vous, et vous persécuteront, vous livrant aux synagogues, et vous mettant en prison, et vous menant devant les rois et devant les gouverneurs, à cause de mon nom.
      13 Et cela sera pour vous une occasion de témoignage.
      14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne point préméditer votre défense.
      15 Car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront contredire, ni résister.
      16 Vous serez mĂȘme livrĂ©s par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis ; et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.
      17 Et vous serez haĂŻs de tout le monde, Ă  cause de mon nom.
      18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte.
      19 Possédez vos ùmes par votre patience.
      20 Et quand vous verrez Jérusalem environnée par les armées, sachez que sa désolation approche.
      21 Alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient aux montagnes ; que ceux qui seront au milieu de Jérusalem se retirent ; et que ceux qui seront à la campagne ne rentrent point.
      22 Car ce seront des jours de chùtiment, afin que toutes les choses qui sont écrites s'accomplissent.
      23 Malheur aux femmes enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là ; car il y aura une grande calamité sur ce pays, et de la colÚre contre ce peuple.
      24 Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, et ils seront menés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée par les nations, jusqu'à ce que les temps des nations soient accomplis.
      25 Et il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles ; et sur la terre, les peuples seront dans la consternation et ne sachant que devenir, la mer et les flots faisant un grand bruit.
      26 Les hommes seront comme rendant l'ùme de frayeur, dans l'attente des choses qui surviendront dans le monde ; car les puissances des cieux seront ébranlées.
      27 Et alors ils verront venir le Fils de l'homme sur une nuée, avec une grande puissance et une grande gloire.
      28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche.
      29 Et il leur dit une similitude : Voyez le figuier et tous les arbres ;
      30 Quand ils poussent, vous jugez de vous-mĂȘmes, en les voyant, que l'Ă©tĂ© est proche.
      31 De mĂȘme, lorsque vous verrez arriver ces choses, sachez que le royaume de Dieu est proche.
      32 Je vous dis en vérité, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses n'arrivent.
      33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
      34 Prenez donc garde Ă  vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ  ne vous surprenne subitement.
      35 Car il surprendra comme un filet tous ceux qui habitent sur la face de la terre.
      36 Veillez donc, et priez en tout temps, afin que vous soyez trouvés dignes d'éviter toutes ces choses qui doivent arriver, et de subsister devant le Fils de l'homme.

      Jean 2

      20 Les Juifs lui dirent : On a été quarante-six ans à bùtir ce temple, et tu le relÚveras dans trois jours ?
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.