TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - GuĂ©rir des blessures du passĂ© Le pasteur Alain Aghedu nous parle des blessures du passĂ© : certaines blessures persistent et empoisonne notre Ăąme par la ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.21-22 TopMessages Message texte Suivre JĂ©sus Jn.1:35-44 Texte: v.43 « Suis-moi » INTRODUCTION JĂ©sus dit : « Suis-moi » Ă Philippe et Philippe Le suit. JĂ©sus ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 4.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples 101 (introduction) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Sois un Disciple Nathan LAMBERT Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan Un engagement radical Message du culte du dimanche 8 AoĂ»t 2021 (2Ăšme Culte) Lecture : Matthieu 4.18-22 (Version Sem) Message ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan - Culte en direct du dimanche 8 AoĂ»t 2021 ThĂšme : Un engagement radical Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Follower, sur les traces de ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Au son de ma voix Mes parents mâont donnĂ© comme prĂ©nom Rachel parce que cela signifie âla brebis du Seigneurâ. Jâaime bien mon prĂ©nom et ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Suivre JĂ©sus Jn.1:35-44 Texte: v.43 « Suis-moi » INTRODUCTION JĂ©sus dit : « Suis-moi » Ă Philippe et Philippe Le suit. JĂ©sus ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 4.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples 101 (introduction) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Sois un Disciple Nathan LAMBERT Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan Un engagement radical Message du culte du dimanche 8 AoĂ»t 2021 (2Ăšme Culte) Lecture : Matthieu 4.18-22 (Version Sem) Message ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan - Culte en direct du dimanche 8 AoĂ»t 2021 ThĂšme : Un engagement radical Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Follower, sur les traces de ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Au son de ma voix Mes parents mâont donnĂ© comme prĂ©nom Rachel parce que cela signifie âla brebis du Seigneurâ. Jâaime bien mon prĂ©nom et ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples 101 (introduction) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Sois un Disciple Nathan LAMBERT Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan Un engagement radical Message du culte du dimanche 8 AoĂ»t 2021 (2Ăšme Culte) Lecture : Matthieu 4.18-22 (Version Sem) Message ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan - Culte en direct du dimanche 8 AoĂ»t 2021 ThĂšme : Un engagement radical Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Follower, sur les traces de ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Au son de ma voix Mes parents mâont donnĂ© comme prĂ©nom Rachel parce que cela signifie âla brebis du Seigneurâ. Jâaime bien mon prĂ©nom et ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sois un Disciple Nathan LAMBERT Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan Un engagement radical Message du culte du dimanche 8 AoĂ»t 2021 (2Ăšme Culte) Lecture : Matthieu 4.18-22 (Version Sem) Message ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan - Culte en direct du dimanche 8 AoĂ»t 2021 ThĂšme : Un engagement radical Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Follower, sur les traces de ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Au son de ma voix Mes parents mâont donnĂ© comme prĂ©nom Rachel parce que cela signifie âla brebis du Seigneurâ. Jâaime bien mon prĂ©nom et ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan Un engagement radical Message du culte du dimanche 8 AoĂ»t 2021 (2Ăšme Culte) Lecture : Matthieu 4.18-22 (Version Sem) Message ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan - Culte en direct du dimanche 8 AoĂ»t 2021 ThĂšme : Un engagement radical Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Follower, sur les traces de ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Au son de ma voix Mes parents mâont donnĂ© comme prĂ©nom Rachel parce que cela signifie âla brebis du Seigneurâ. Jâaime bien mon prĂ©nom et ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un engagement radical - JĂ©ma Taboyan - Culte en direct du dimanche 8 AoĂ»t 2021 ThĂšme : Un engagement radical Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Follower, sur les traces de ⊠Eglise M Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Au son de ma voix Mes parents mâont donnĂ© comme prĂ©nom Rachel parce que cela signifie âla brebis du Seigneurâ. Jâaime bien mon prĂ©nom et ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Au son de ma voix Mes parents mâont donnĂ© comme prĂ©nom Rachel parce que cela signifie âla brebis du Seigneurâ. Jâaime bien mon prĂ©nom et ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Au son de ma voix Mes parents mâont donnĂ© comme prĂ©nom Rachel parce que cela signifie âla brebis du Seigneurâ. Jâaime bien mon prĂ©nom et ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.18-22 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus et Matthieu JĂ©sus a passĂ© son enfance et son adolescence dans la maison de ses parents, Marie et Joseph, avec qui il ⊠Bruno Oldani Matthieu 4.18-22 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et son frĂšre Jean, qui Ă©taient dans une barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e et qui rĂ©paraient leurs filets. Il les appela, Segond 1910 De lĂ Ă©tant allĂ© plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Segond 1978 (Colombe) © En allant plus loin, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui rĂ©paraient leurs filets. Parole de Vie © En allant un peu plus loin, JĂ©sus voit deux autres frĂšres : Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils sont dans la barque avec leur pĂšre ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils rĂ©parent leurs filets. JĂ©sus les appelle. Français Courant © Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; Semeur © Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Parole Vivante © Un peu plus loin, il voit deux autres frĂšres : Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils sont dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, en train de rĂ©parer leurs filets. JĂ©sus les appelle Darby Et, passant de lĂ plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre, dans la nacelle avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, raccommodant leurs filets, et il les appela ; Martin Et de lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une nacelle, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. Ostervald De lĂ Ă©tant allĂ© plus avant, il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, dans une barque, avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ÏÏÎżÎČáœ°Ï áŒÎșΔáżÎžÎ”Îœ ΔጶΎΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÏÎż áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏοῊ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ΌΔÏᜰ ÎΔÎČÎ”ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÎșαÏαÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïᜰ ÎŽÎŻÎșÏÏ Î± αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 De lĂ 1564 Ă©tant allĂ© 4260 5631 plus loin, il vit 1492 5627 deux 1417 autres 243 frĂšres 80, Jacques 2385, fils 3588 de ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frĂšre 80, qui Ă©taient dans 1722 une barque 4143 avec 3326 ZĂ©bĂ©dĂ©e 2199, leur 846 pĂšre 3962, et qui rĂ©paraient 2675 5723 leurs 846 filets 1350. 2532 Il les 846 appela 2564 5656, 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1350 - diktuonun filet (pour capturer poissons, animaux, ou oiseaux) 1417 - duoles deux, deux 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1564 - ekeithende lĂ , de ce lieu 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2199 - ZebedaiosZĂ©bĂ©dĂ©e (Angl. Zebedee) = « l'Eternel a donnĂ© » pĂȘcheur de GalilĂ©e, le pĂšre des ⊠2385 - IakobosJacques (Angl. James) = « qui supplante » (variante de Jacob) fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2675 - katartizoredresser, ajuster, complĂ©ter raccommoder (ce qui a Ă©tĂ© abĂźmĂ©), rĂ©parer complĂ©ter Ă©quiper, mettre en ordre, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4143 - ploionun navire, un bateau 4260 - probainoaller en avant, ĂȘtre avancĂ© (en Ăąge) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZĂBĂDĂE(de ZĂ©bĂ©daios, forme grĂ©cisĂ©e du nom hĂ©breu ZabdĂŻ) PĂšre de Jacques et Jean ( Mt 10:2 ) ; sa femme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 4 21 Poursuivant son chemin, il vit deux autres frĂšres : *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et ils rĂ©paraient leurs filets. Il les appela Matthieu 10 2 Voici les noms des douze *apĂŽtres : dâabord, *Simon appelĂ© Pierre puis AndrĂ© son frĂšre ; *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ; Matthieu 17 1 Six jours plus tard, JĂ©sus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frĂšre, et les emmena sur une haute montagne, Ă lâĂ©cart. Matthieu 20 20 Alors, la femme de ZĂ©bĂ©dĂ©e, la mĂšre de *Jacques et de Jean, sâapprocha de JĂ©sus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur. 21 âQue dĂ©sires-tu ? lui demanda-t-il. Elle lui rĂ©pondit : âVoici mes deux fils. Promets-moi de faire siĂ©ger lâun Ă ta droite, lâautre Ă ta gauche, dans ton *royaume. Matthieu 26 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commença Ă ĂȘtre envahi dâune profonde tristesse, et lâangoisse le saisit. Marc 1 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre. Eux aussi Ă©taient dans leur barque et rĂ©paraient les filets. 20 AussitĂŽt, il les appela. Ils laissĂšrent ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, dans la barque, avec ses ouvriers, et suivirent JĂ©sus. Marc 3 17 *Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et Jean son frĂšre auxquels il donna le nom de BoanergĂšs, ce qui signifie « fils du tonnerre », Marc 5 37 Il ne permit Ă personne de le suivre plus loin, exceptĂ© Pierre, *Jacques et Jean, son frĂšre. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme de *Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă Simon : âNâaie pas peur ! A partir de maintenant, tu seras pĂȘcheur dâhommes. 11 DĂšs quâils eurent ramenĂ© leurs bateaux au rivage, ils laissĂšrent tout et suivirent JĂ©sus. Jean 21 2 *Simon Pierre, Thomas appelĂ© le Jumeau, NathanaĂ«l de Cana en *GalilĂ©e, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et deux autres disciples se trouvaient ensemble. Actes 12 2 Il fit tuer par lâĂ©pĂ©e *Jacques, le frĂšre de Jean. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.