ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 4.23

Et JĂ©sus allait par toute la GalilĂ©e, enseignant dans leurs synagogues, et prĂȘchant l'Ă©vangile du royaume, et guĂ©rissant toute sorte de maladies et toute sorte de langueurs parmi le peuple.
Κα᜶ πΔρÎčáż†ÎłÎ”Îœ ጐΜ áœ…Î»áżƒ Ï„áż‡ ΓαλÎčÎ»Î±ÎŻáŸł, ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșωΜ ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÏ‰ÎłÎ±áż–Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ ÎșηρύσσωΜ τ᜞ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ­Î»ÎčÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ ΞΔραπΔύωΜ π៶σαΜ ÎœÏŒÏƒÎżÎœ Îșα᜶ π៶σαΜ ΌαλαÎșÎŻÎ±Îœ ጐΜ Ï„áż· λαῷ.
2532 JĂ©sus 2424 parcourait 4013 5707 toute 3650 la GalilĂ©e 1056, enseignant 1321 5723 dans 1722 les 846 synagogues 4864, 2532 prĂȘchant 2784 5723 la bonne nouvelle 2098 du royaume 932, et 2532 guĂ©rissant 2323 5723 toute 3956 maladie 3554 et 2532 toute 3956 infirmitĂ© 3119 parmi 1722 le peuple 2992.
JĂ©sus parcourait toute la GalilĂ©e, enseignant dans les synagogues, prĂȘchant la bonne nouvelle du royaume, et guĂ©rissant toute maladie et toute infirmitĂ© parmi le peuple.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 74

      8 Ils pensaient en eux-mĂȘmes : « Nous les dĂ©truirons tous ensemble ! » Ils ont brĂ»lĂ© dans le pays tous les endroits oĂč l’on rendait un culte Ă  Dieu.

      Psaumes 103

      3 Car c’est lui qui pardonne tous tes pĂ©chĂ©s, c’est lui qui te guĂ©rit de toute maladie,

      Matthieu 3

      2 Il disait : —*Changez, car le rùgne des cieux est proche.

      Matthieu 4

      23 JĂ©sus faisait le tour de toute la GalilĂ©e, il enseignait dans les *synagogues, proclamait la bonne nouvelle du rĂšgne des cieux et guĂ©rissait ceux qu’il rencontrait de toutes leurs maladies et de toutes leurs infirmitĂ©s.

      Matthieu 8

      16 Le soir venu, on lui amena beaucoup de gens qui Ă©taient sous l’emprise de dĂ©mons : par sa parole, il chassa ces mauvais esprits. Il guĂ©rit aussi tous les malades.
      17 Ainsi se rĂ©alisait cette parole du *prophĂšte *EsaĂŻe : Il s’est lui-mĂȘme chargĂ© de nos infirmitĂ©s et il a portĂ© nos maladies.

      Matthieu 9

      35 Jésus parcourait toutes les villes et tous les villages pour y donner son enseignement dans leurs *synagogues. Il proclamait la Bonne Nouvelle du rÚgne de Dieu et guérissait toute maladie et toute infirmité.

      Matthieu 10

      7 Partout oĂč vous passerez, annoncez que le rĂšgne des cieux est tout proche.
      8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, rendez *purs les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

      Matthieu 11

      5 les aveugles voient, les paralysés marchent normalement, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres.

      Matthieu 12

      9 En partant de lĂ , JĂ©sus se rendit dans l’une de leurs *synagogues.

      Matthieu 13

      19 Chaque fois que quelqu’un entend le message qui concerne le royaume et ne le comprend pas, le diable vient arracher ce qui a Ă©tĂ© semĂ© dans son cƓur. Tel est celui qui a reçu la semence « au bord du chemin ».
      54 Il retourna dans la ville oĂč il avait vĂ©cu. Il enseignait ses concitoyens dans leur *synagogue. Son enseignement les remplissait d’étonnement, si bien qu’ils disaient : —D’oĂč tient-il cette sagesse et le pouvoir d’accomplir ces miracles ?

      Matthieu 14

      14 Aussi, quand Jésus descendit de la barque, il vit une foule nombreuse. Alors il fut pris de pitié pour elle et guérit les malades.

      Matthieu 15

      30 Des foules nombreuses vinrent auprĂšs de lui et, avec elles, des paralysĂ©s, des aveugles, des sourds-muets, des estropiĂ©s et beaucoup d’autres malades. On les amena aux pieds de JĂ©sus, et il les guĂ©rit.
      31 La foule s’émerveillait de voir les sourds-muets parler, les estropiĂ©s reprendre l’usage de leurs membres, les paralysĂ©s marcher, les aveugles retrouver la vue, et tous se mirent Ă  chanter la gloire du Dieu d’IsraĂ«l.

      Matthieu 24

      14 Cette Bonne Nouvelle du rÚgne de Dieu sera proclamée dans le monde entier pour que tous les peuples en entendent le témoignage. Alors seulement viendra la fin.

      Marc 1

      14 Lorsque Jean eut Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©, JĂ©sus se rendit en GalilĂ©e. Il y prĂȘcha la Bonne Nouvelle qui vient de Dieu.
      21 Ils se rendirent Ă  *CapernaĂŒm. Le jour du *sabbat, JĂ©sus entra dans la *synagogue et se mit Ă  enseigner.
      32 Le soir, aprĂšs le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et tous ceux qui Ă©taient sous l’emprise de dĂ©mons.
      33 La ville entiĂšre se pressait devant la porte de la maison.
      34 Il guérit beaucoup de personnes atteintes de diverses maladies. Il chassa aussi beaucoup de démons et leur défendit de parler, car ils savaient qui il était.
      39 Et il partit Ă  travers toute la *GalilĂ©e : il prĂȘchait dans les *synagogues des *Juifs et chassait les dĂ©mons.

      Marc 3

      10 En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous les malades se précipitaient vers lui pour le toucher.

      Marc 6

      2 Le jour du *sabbat, il se mit Ă  enseigner dans la *synagogue. Beaucoup de ses auditeurs furent trĂšs Ă©tonnĂ©s : —D’oĂč tient-il cela ? disaient-ils. Qui lui a donnĂ© cette sagesse ? D’oĂč lui vient le pouvoir d’accomplir tous ces miracles ?
      6 Il fut trÚs étonné de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages des alentours pour y donner son enseignement.

      Luc 4

      15 Il enseignait dans les *synagogues et tous faisaient son éloge.
      16 Il se rendit aussi Ă  *Nazareth, oĂč il avait Ă©tĂ© Ă©levĂ©, et il entra dans la synagogue le jour du *sabbat, comme il en avait l’habitude. Il se leva pour faire la lecture biblique,
      17 et on lui prĂ©senta le rouleau du *prophĂšte *EsaĂŻe. En dĂ©roulant le parchemin, il trouva le passage oĂč il est Ă©crit :
      18 L’Esprit du Seigneur repose sur moi parce qu’il m’a dĂ©signĂ© par l’onction pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres. Il m’a envoyĂ© pour proclamer aux captifs la libĂ©ration, aux aveugles le recouvrement de la vue, pour apporter la dĂ©livrance aux opprimĂ©s
      40 Au coucher du soleil, tous ceux qui avaient chez eux des malades atteints des maux les plus divers les amenĂšrent Ă  JĂ©sus. Il posa ses mains sur chacun d’eux et les guĂ©rit.
      41 Des dĂ©mons sortaient aussi de beaucoup d’entre eux en criant : —Tu es le Fils de Dieu ! Mais JĂ©sus les reprenait sĂ©vĂšrement pour les faire taire, car ils savaient qu’il Ă©tait le Christ.
      43 Mais il leur dit : —Je dois aussi annoncer la Bonne Nouvelle du rĂšgne de Dieu aux autres villes, car c’est pour cela que Dieu m’a envoyĂ©.
      44 Et il prĂȘchait dans les synagogues de la *JudĂ©e.

      Luc 5

      17 Un jour, il Ă©tait en train d’enseigner. Des *pharisiens et des enseignants de la *Loi Ă©taient assis dans l’auditoire. Ils Ă©taient venus de tous les villages de *GalilĂ©e et de *JudĂ©e ainsi que de *JĂ©rusalem. La puissance du Seigneur se manifestait par les guĂ©risons que JĂ©sus opĂ©rait.

      Luc 6

      17 En descendant avec eux de la colline, JĂ©sus s’arrĂȘta sur un plateau oĂč se trouvaient un grand nombre de ses disciples, ainsi qu’une foule immense venue de toute la *JudĂ©e, de *JĂ©rusalem et de la rĂ©gion littorale de Tyr et de Sidon.

      Luc 7

      22 Il rĂ©pondit alors aux envoyĂ©s : —Retournez auprĂšs de Jean et racontez-lui ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les paralysĂ©s marchent, les lĂ©preux sont guĂ©ris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres.

      Luc 8

      1 Quelque temps aprÚs, Jésus se rendit dans les villes et les villages pour y proclamer et annoncer la Bonne Nouvelle du *royaume de Dieu.

      Luc 9

      11 Mais dĂšs que les gens s’en aperçurent, ils le suivirent. JĂ©sus leur fit bon accueil, il leur parla du rĂšgne de Dieu et guĂ©rit ceux qui en avaient besoin.

      Luc 10

      9 guĂ©rissez les malades qui s’y trouveront et dites aux gens : « Le *royaume de Dieu est proche de vous. »

      Luc 13

      10 Un jour de *sabbat, Jésus enseignait dans une *synagogue.

      Luc 20

      1 Un de ces jours-lĂ , pendant que JĂ©sus enseignait le peuple dans la cour du *Temple et lui annonçait la Bonne Nouvelle, les chefs des *prĂȘtres survinrent avec les *spĂ©cialistes de la Loi et les responsables du peuple

      Jean 6

      59 VoilĂ  ce que dĂ©clara JĂ©sus lorsqu’il enseigna dans la *synagogue de *CapernaĂŒm.

      Jean 7

      1 AprĂšs cela, JĂ©sus continua Ă  parcourir la *GalilĂ©e ; il voulait en effet Ă©viter la *JudĂ©e oĂč les autoritĂ©s juives cherchaient Ă  le supprimer.

      Jean 18

      20 JĂ©sus lui rĂ©pondit : —J’ai parlĂ© ouvertement devant tout le monde. J’ai toujours enseignĂ© dans les *synagogues et dans la cour du *Temple oĂč tout le monde se rĂ©unit. Je n’ai rien dit en secret.

      Actes 5

      15 On allait jusqu’à porter les malades dans les rues, oĂč on les dĂ©posait sur des lits ou des civiĂšres, pour qu’au passage de Pierre son ombre au moins couvre l’un d’eux.
      16 Des villes voisines mĂȘme, les gens accouraient en foule Ă  *JĂ©rusalem pour amener des malades et des personnes tourmentĂ©es par de mauvais esprits. Et tous Ă©taient guĂ©ris.

      Actes 9

      13 —Mais Seigneur, rĂ©pliqua Ananias, j’ai beaucoup entendu parler de cet homme ; de plusieurs cĂŽtĂ©s, on m’a dit tout le mal qu’il a fait Ă  ceux qui t’appartiennent Ă  JĂ©rusalem.
      14 De plus, il est venu ici muni de pouvoirs, que lui ont accordĂ©s les chefs des *prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui te prient.
      15 Mais le Seigneur lui dit : —Va ! car j’ai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă  leurs rois, ainsi qu’aux IsraĂ©lites.
      16 Je lui montrerai moi-mĂȘme tout ce qu’il devra souffrir pour moi.
      17 Ananias partit donc et, arrivĂ© dans la maison, il imposa les mains Ă  Saul et lui dit : —Saul, mon frĂšre, le Seigneur JĂ©sus qui t’est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m’a envoyĂ© pour que la vue te soit rendue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.
      18 Au mĂȘme instant, ce fut comme si des Ă©cailles tombaient des yeux de Saul et il vit de nouveau. Alors il se leva et fut baptisĂ©,
      19 puis il mangea et reprit des forces. Saul passa quelques jours parmi les disciples de Damas.
      20 Et dans les *synagogues, il se mit tout de suite à proclamer que Jésus est le Fils de Dieu.
      21 Ses auditeurs n’en revenaient pas. Tous disaient : —Voyons, n’est-ce pas lui qui s’acharnait, Ă  *JĂ©rusalem, contre ceux qui, dans leurs priĂšres, invoquent ce nom-là ? N’est-il pas venu ici exprĂšs pour les arrĂȘter et les ramener aux chefs des *prĂȘtres ?
      22 Mais Saul s’affermissait de jour en jour dans la foi et les *Juifs qui habitaient Ă  Damas ne savaient plus que dire, car il leur dĂ©montrait que JĂ©sus est le *Messie.
      23 AprÚs un certain temps, les Juifs résolurent de le faire mourir.
      24 Saul eut vent de leur complot. Jour et nuit, ils faisaient mĂȘme surveiller les portes de la ville avec l’intention de le tuer.
      25 Mais une nuit, les disciples qu’il enseignait l’emmenùrent et le firent descendre dans une corbeille le long du rempart.
      26 A son arrivĂ©e Ă  JĂ©rusalem, il essaya de se joindre aux disciples. Mais tous avaient peur de lui, car ils ne croyaient pas qu’il fĂ»t vraiment devenu un disciple.
      27 Barnabas le prit avec lui, le conduisit auprĂšs des *apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin de Damas, Saul avait vu le Seigneur, comment le Seigneur lui avait parlĂ© et avec quel courage il avait prĂȘchĂ© Ă  Damas au nom de JĂ©sus.
      28 DÚs lors, il se joignit à eux, allant et venant avec eux à Jérusalem, et parlant ouvertement au nom du Seigneur.
      29 Il avait aussi beaucoup d’entretiens et de discussions avec les Juifs de culture grecque ; mais ceux-là aussi cherchùrent à le faire mourir.
      30 Quand les frĂšres l’apprirent, ils le conduisirent jusqu’à *CĂ©sarĂ©e et, de lĂ , le firent partir pour Tarse.
      31 Dans toute la *JudĂ©e, la *GalilĂ©e et la Samarie, l’Eglise jouissait alors de la paix. Elle grandissait dans la foi, vivait dans l’obĂ©issance au Seigneur, et s’accroissait en nombre, grĂące au soutien du Saint-Esprit.
      32 Pierre, qui parcourait tout le pays, passa aussi chez ceux qui, Ă  Lydda, appartenaient Ă  Dieu.
      33 Il y trouva un homme du nom d’EnĂ©e qui n’avait pas quittĂ© son lit depuis huit ans parce qu’il Ă©tait paralysĂ©.
      34 —EnĂ©e, lui dit Pierre, JĂ©sus-Christ te guĂ©rit, lĂšve-toi et fais ton lit ! Il se leva aussitĂŽt.
      35 Tous ceux qui habitaient le village de Lydda et la plaine de Saron le virent et se convertirent au Seigneur.
      36 A Jaffa vivait une femme, disciple du Seigneur, nommĂ©e Tabitha (en grec : Dorcas). Elle faisait beaucoup de bien autour d’elle et venait en aide aux pauvres.
      37 A cette époque, elle tomba malade et mourut. AprÚs avoir fait sa toilette funÚbre, on la déposa dans la chambre, au premier étage de sa maison.
      38 Or Jaffa est tout prĂšs de Lydda, et les disciples avaient appris que Pierre se trouvait là ; ils lui envoyĂšrent donc deux hommes pour l’inviter en lui disant : —DĂ©pĂȘche-toi de venir chez nous.
      39 Pierre les suivit aussitĂŽt. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre. Toutes les veuves l’accueillirent en pleurant et lui montrĂšrent les robes et autres vĂȘtements que Tabitha avait confectionnĂ©s quand elle Ă©tait encore des leurs.
      40 Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux et pria. Puis, se tournant vers le corps, il dit : —Tabitha, lùve-toi ! Elle ouvrit les yeux, aperçut Pierre et s’assit.
      41 Celui-ci lui donna la main et l’aida Ă  se lever ; puis il rappela les croyants et les veuves et la leur prĂ©senta vivante.
      42 La nouvelle eut vite fait le tour de la ville et beaucoup crurent au Seigneur.
      43 Pierre resta quelque temps encore à Jaffa ; il logeait chez un tanneur nommé Simon.

      Actes 10

      38 Ensuite, Dieu a oint Jésus de *Nazareth en répandant sur lui la puissance du Saint-Esprit. Celui-ci a parcouru le pays en faisant le bien et en guérissant tous ceux qui étaient tombés sous le pouvoir du diable, car Dieu était avec lui.

      Actes 18

      4 Chaque *sabbat, Paul prenait la parole dans la *synagogue et cherchait Ă  convaincre les Juifs et les Grecs.

      Actes 20

      25 Et maintenant, je le sais : vous tous, au milieu de qui j’ai passĂ© en prĂȘchant le rĂšgne de Dieu, vous ne me reverrez plus.

      Romains 10

      15 Et comment y aura-t-il des gens pour l’annoncer s’ils ne sont pas envoyĂ©s ? Aussi est-il dit dans l’Ecriture : Qu’ils sont beaux les pas de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles !
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.