TopMessages Message texte Cadeaux de NoĂ«l Matth.2:1-12 Texte : v.11b "ils ouvrirent ensuite leurs trĂ©sors, et lui offrirent en prĂ©sent de l' or, de l' encens ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 4.24 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 4.24 TopMessages Message texte Contentement ou RĂ©signation ? RĂȘve ou fantasme, contentement ou rĂ©signation, voilĂ une rĂ©flexion trĂšs intĂ©ressante. Ces notions sont tellement proches que lâon risque de ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.24-25 TopMessages Message texte Contentement ou RĂ©signation ? RĂȘve ou fantasme, contentement ou rĂ©signation, voilĂ une rĂ©flexion trĂšs intĂ©ressante. Ces notions sont tellement proches que lâon risque de ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.24-25 TopMessages Message texte Soyons forts et puissants en Christ ! Chers amis, Si nous devons faire lâĆuvre de JĂ©sus, nous devons savoir ce que sont ces Ćuvres. Dans le livre ⊠Vincent Guillemoteau Matthieu 4.23-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment apprendre Ă pardonner ? La Parole Vivante-216 Question: Comment apprendre Ă pardonner ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Gilles Saulnier Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment expĂ©rimenter la puissance de Dieu ? - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre poursuis deux points supplĂ©mentaires sur le sujet de la puissance de ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - Recevez votre plus grand miracle Message apporter Ă Limoges en 2008 : une invitation Ă suivre JĂ©sus, Ă changer de vie, Ă commencer une nouvelle ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 4.24 TopMessages Message texte Contentement ou RĂ©signation ? RĂȘve ou fantasme, contentement ou rĂ©signation, voilĂ une rĂ©flexion trĂšs intĂ©ressante. Ces notions sont tellement proches que lâon risque de ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.24-25 TopMessages Message texte Contentement ou RĂ©signation ? RĂȘve ou fantasme, contentement ou rĂ©signation, voilĂ une rĂ©flexion trĂšs intĂ©ressante. Ces notions sont tellement proches que lâon risque de ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.24-25 TopMessages Message texte Soyons forts et puissants en Christ ! Chers amis, Si nous devons faire lâĆuvre de JĂ©sus, nous devons savoir ce que sont ces Ćuvres. Dans le livre ⊠Vincent Guillemoteau Matthieu 4.23-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment apprendre Ă pardonner ? La Parole Vivante-216 Question: Comment apprendre Ă pardonner ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Gilles Saulnier Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment expĂ©rimenter la puissance de Dieu ? - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre poursuis deux points supplĂ©mentaires sur le sujet de la puissance de ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - Recevez votre plus grand miracle Message apporter Ă Limoges en 2008 : une invitation Ă suivre JĂ©sus, Ă changer de vie, Ă commencer une nouvelle ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Contentement ou RĂ©signation ? RĂȘve ou fantasme, contentement ou rĂ©signation, voilĂ une rĂ©flexion trĂšs intĂ©ressante. Ces notions sont tellement proches que lâon risque de ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.24-25 TopMessages Message texte Contentement ou RĂ©signation ? RĂȘve ou fantasme, contentement ou rĂ©signation, voilĂ une rĂ©flexion trĂšs intĂ©ressante. Ces notions sont tellement proches que lâon risque de ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.24-25 TopMessages Message texte Soyons forts et puissants en Christ ! Chers amis, Si nous devons faire lâĆuvre de JĂ©sus, nous devons savoir ce que sont ces Ćuvres. Dans le livre ⊠Vincent Guillemoteau Matthieu 4.23-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment apprendre Ă pardonner ? La Parole Vivante-216 Question: Comment apprendre Ă pardonner ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Gilles Saulnier Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment expĂ©rimenter la puissance de Dieu ? - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre poursuis deux points supplĂ©mentaires sur le sujet de la puissance de ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - Recevez votre plus grand miracle Message apporter Ă Limoges en 2008 : une invitation Ă suivre JĂ©sus, Ă changer de vie, Ă commencer une nouvelle ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Contentement ou RĂ©signation ? RĂȘve ou fantasme, contentement ou rĂ©signation, voilĂ une rĂ©flexion trĂšs intĂ©ressante. Ces notions sont tellement proches que lâon risque de ⊠Rachel Dufour Matthieu 4.24-25 TopMessages Message texte Soyons forts et puissants en Christ ! Chers amis, Si nous devons faire lâĆuvre de JĂ©sus, nous devons savoir ce que sont ces Ćuvres. Dans le livre ⊠Vincent Guillemoteau Matthieu 4.23-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment apprendre Ă pardonner ? La Parole Vivante-216 Question: Comment apprendre Ă pardonner ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Gilles Saulnier Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment expĂ©rimenter la puissance de Dieu ? - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre poursuis deux points supplĂ©mentaires sur le sujet de la puissance de ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - Recevez votre plus grand miracle Message apporter Ă Limoges en 2008 : une invitation Ă suivre JĂ©sus, Ă changer de vie, Ă commencer une nouvelle ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons forts et puissants en Christ ! Chers amis, Si nous devons faire lâĆuvre de JĂ©sus, nous devons savoir ce que sont ces Ćuvres. Dans le livre ⊠Vincent Guillemoteau Matthieu 4.23-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment apprendre Ă pardonner ? La Parole Vivante-216 Question: Comment apprendre Ă pardonner ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Gilles Saulnier Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment expĂ©rimenter la puissance de Dieu ? - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre poursuis deux points supplĂ©mentaires sur le sujet de la puissance de ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - Recevez votre plus grand miracle Message apporter Ă Limoges en 2008 : une invitation Ă suivre JĂ©sus, Ă changer de vie, Ă commencer une nouvelle ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Comment apprendre Ă pardonner ? La Parole Vivante-216 Question: Comment apprendre Ă pardonner ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Gilles Saulnier Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment expĂ©rimenter la puissance de Dieu ? - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre poursuis deux points supplĂ©mentaires sur le sujet de la puissance de ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - Recevez votre plus grand miracle Message apporter Ă Limoges en 2008 : une invitation Ă suivre JĂ©sus, Ă changer de vie, Ă commencer une nouvelle ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment expĂ©rimenter la puissance de Dieu ? - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre poursuis deux points supplĂ©mentaires sur le sujet de la puissance de ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - Recevez votre plus grand miracle Message apporter Ă Limoges en 2008 : une invitation Ă suivre JĂ©sus, Ă changer de vie, Ă commencer une nouvelle ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - Recevez votre plus grand miracle Message apporter Ă Limoges en 2008 : une invitation Ă suivre JĂ©sus, Ă changer de vie, Ă commencer une nouvelle ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine guĂ©rison Dans cette Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre nous explique le message de la Bible comme une piĂšce de théùtre en ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Manifestations de puissance Dans ce nouveau numĂ©ro Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde le sujet de la puissance de Dieu. Dieu est tout puissant ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Puissantes manifestations Dans ce nouveau numĂ©ro Impact Live Franck Alexandre proclame la puissance de Dieu. Avec la participation de Leader Vocal qui ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vie profonde - Partie 2 Dans cette deuxiĂšme partie de l'Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre parle de la vie profonde que le Seigneur dĂ©sire dĂ©verser ⊠Gospel Vision International Matthieu 4.23-25 TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio La confrontation des deux royaumes La confrontation des deux royaumes Introduction Alexandre le mauvais soldat Notre champs de bataille : la francophonie Statistiques concernant la ⊠Patrice Martorano Matthieu 4.23-25 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Comment puis-je demeurer maĂźtre de mes pensĂ©es ? Demeurer maĂźtre de nos pensĂ©es est essentiel, mais beaucoup de chrĂ©tiens luttent ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment vaincre la tentation ? Comment vaincre la tentation ? Les Ăcritures disent que nous sommes tous tentĂ©s. 1 Corinthien 10-13 dit « Aucune tentation ⊠Comment vaincre la tentation ? Comme JĂ©sus, en citant la Parole de Dieu En demandant l'aide du Saint-Esprit En choisissant de quoi nous remplissons notre esprit Ce n'est pas possible Je ne sais pas 150 participants Sur un total de 150 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Suivez JĂ©sus et les bĂ©nĂ©dictions vous suivront | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Le premier domaine dans lequel nous allons possĂ©der nos biens cette annĂ©e sera notre ⊠Joseph Prince FR Matthieu 4.1-25 TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Ămissions LA PĂCHE LE VERSET DU MOIS ! JĂ©sus t'invite Ă le suivre et Ă transmettre ta foi aux autres. DĂ©couvre le verset ⊠La Zap Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 459 participants Sur un total de 459 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Sa rĂ©putation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s ; et il les guĂ©rissait. Segond 1910 Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Segond 1978 (Colombe) © Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs diverses, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques, et il les guĂ©rit. Parole de Vie © On entend parler de JĂ©sus dans toute la Syrie. On lui amĂšne tous ceux qui souffrent : ceux qui ont des maladies et des douleurs de toutes sortes, ceux qui ont des esprits mauvais, ceux qui ont des crises nerveuses. On lui amĂšne aussi les paralysĂ©s. JĂ©sus les guĂ©rit. Français Courant © Lâon entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s dâun esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit. Semeur © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui Ă©taient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux : ceux qui Ă©taient sous lâemprise de dĂ©mons ainsi que des Ă©pileptiques et des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Parole Vivante © BientĂŽt, on entendit parler de lui dans toute la Syrie. On venait lui amener tous ceux qui souffraient de maladies diverses : ceux qui Ă©taient sous lâemprise dâun dĂ©mon, des Ă©pileptiques, des paralysĂ©s, et il les guĂ©rit tous. Darby Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui Ă©taient affligĂ©s de diverses maladies et de divers tourments, et des dĂ©moniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guĂ©rit. Martin Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentĂ©s de diverses maladies, les dĂ©moniaques, les lunatiques, les paralytiques ; et il les guĂ©rissait. Ostervald Et sa renommĂ©e se rĂ©pandit par toute la Syrie ; et on lui prĂ©sentait tous ceux qui Ă©taient malades, et atteints de divers maux et tourments, des dĂ©moniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guĂ©rissait. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ áŒĄ áŒÎșÎżáœŽ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï áœ Î»Î·Îœ ÏᜎΜ ÎŁÏ ÏÎŻÎ±ÎœÎ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ αáœÏáż· ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÎșαÎșáż¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎčÎșίλαÎčÏ ÎœÏÏÎżÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎŹÎœÎżÎčÏ ÏÏ ÎœÎ”ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎ±Î»Ï ÏÎčÎșÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏÎ”Ï ÏΔΜ αáœÏÎżÏÏ. World English Bible The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Province romaine dont la Palestine faisait partie et qui comprenait les contrĂ©es paĂŻennes situĂ©es au nord de cette GalilĂ©e oĂč JĂ©sus exerçait son ministĂšre. Sa renommĂ©e se rĂ©pandit dans ces pays, et plusieurs surent profiter de la connaissance qu'ils acquirent ainsi de lui. (Voir par exemple Matthieu 15.21 et suivants) Parmi les divers genres de maladies Ă©numĂ©rĂ©s ici, il en est deux qui ne sont pas sans difficultĂ© quant Ă leur nature : Que faut-il entendre par lunatiques et dĂ©moniaques Le premier de ces termes est le participe d'un verbe qui signifie proprement ĂȘtre sous l'influence de la lune. Il parait dĂ©signer une catĂ©gorie spĂ©ciale d'Ă©pileptiques, sur la maladie desquels la lune exerçait, croyait-on, une certaine influence. Les Ă©vangiles ne nous racontent qu'une seule guĂ©rison de lunatique, (Matthieu 17.15) et le terme ne se retrouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament. - Quant aux dĂ©moniaques, dont les guĂ©risons sont si frĂ©quemment rapportĂ©es dans les Ă©vangiles synoptiques, il sera plus Ă propos d'y revenir Ă l'occasion d'une de ces guĂ©risons. (Voir Matthieu 8.28 et suivants, notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Sa 846 renommĂ©e 189 se rĂ©pandit 565 5627 dans 1519 toute 3650 la Syrie 4947, et 2532 on lui 846 amenait 4374 5656 tous 3956 ceux qui 2192 5723 souffraient 4912 5746 de maladies 2560 et 2532 de douleurs 3554 de divers 4164 genres 931, 2532 des dĂ©moniaques 1139 5740, 2532 des lunatiques 4583 5740, 2532 des paralytiques 3885 ; et 2532 il les 846 guĂ©rissait 2323 5656. 189 - akoele sens de l'ouĂŻe l'organe de l'ouĂŻe, l'oreille la chose entendue instruction, faite oralement de ⊠565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 931 - basanosle chevalet ou instrument de torture par lequel on force Ă dire la vĂ©ritĂ© torture, ⊠1139 - daimonizomaiĂȘtre sous la puissance du dĂ©mon Dans le N.T, ce sont les personnes affligĂ©es de ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2323 - therapeuoservir, assurer un service, ĂȘtre serviteur guĂ©rir, soigner, apporter un remĂšde, restaurer la santĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2560 - kakosmisĂ©rable, ĂȘtre malade improprement, faussement parler mal de, insulter 3554 - nososmaladie 3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3885 - paralutikosparalytique souffrance venant du relĂąchement d'une partie des nerfs invalide, faible d'un membre 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4164 - poikilosde couleurs variĂ©es, divers, bigarrĂ© de diverses sortes 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠4583 - seleniazomaiĂȘtre influencĂ© par la lune, ou lunatique, ĂȘtre devin ou sorcier ĂȘtre Ă©pileptique l'Ă©pilepsie Ă©tant ⊠4912 - sunechotenir ensemble tout objet, de peur qu'il ne tombe en morceaux ou qu'il en tombe ⊠4947 - SuriaSyrie (Angl. Syria) = « hauteurs, Ă©levĂ© » rĂ©gion d'Asie limitĂ©e au nord par les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠MALADIELa Palestine a toujours Ă©tĂ© une contrĂ©e assez salubre, garantie des Ă©pidĂ©mies par son isolement relatif, et la lĂ©gislation hĂ©braĂŻque ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠POSSESSION DĂMONIAQUEĂtat d'un homme au pouvoir d'un dĂ©mon qui exerce une action malfaisante sur son esprit et parfois sur son corps. ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 JosuĂ© 6 2 Samuel 8 1 Rois 4 1 Rois 10 1 La reine de ShĂ©ba rend visite Ă Salomon. (1 Rois 10:1-13) La richesse de Salomon. (1 Rois 10:14-29)La reine de ShĂ©ba est venue rendre visite Ă Salomon pour bĂ©nĂ©ficier de sa sagesse et amĂ©liorer de ce fait, son savoir.Notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, a mentionnĂ© que le roi recherchait vraiment Dieu, soulignant ainsi la stupiditĂ© de ceux qui mĂ©prisent Son salut. C'est par la patience et la priĂšre, par la lecture diligente des Ăcritures, en consultant les chrĂ©tiens avertis et expĂ©rimentĂ©s, et par la mise en pratique de ce que qui nous a Ă©tĂ© enseignĂ©, que nous serons dĂ©livrĂ©s de nos difficultĂ©s. La sagesse de Salomon fit plus d'impression sur la reine de ShĂ©ba, que toute sa prospĂ©ritĂ© et sa splendeur de la cour. Une « excellence » spirituelle Ă©mane des bĂ©nĂ©dictions cĂ©lestes et du contact avec les chrĂ©tiens vĂ©ritables, excellence que nul ne peut contester. Dans ce texte, la VĂ©ritĂ© divine Ă©tait manifeste.Tous ceux qui, par la GrĂące, sont amenĂ©s Ă entrer en communion avec Dieu, ne rapporteront qu'une partie du plaisir et des avantages obtenus, en parcourant les voies de la Sagesse. Les saints glorifiĂ©s, et d'autres tĂ©moins encore, ne pourront rapporter du ciel, que la milliĂšme partie de ce qui leur a Ă©tĂ© annoncĂ©, 1Corinthiens 2:9. La reine de ShĂ©ba rappela Ă Salomon, Ă quel point les personnes de sa cour Ă©taient heureuses.Combien plus, pouvons nous en dire des serviteurs de Christ : BĂ©nis sont ceux qui sĂ©journent dans Sa demeure ! Ils L'adoreront Ă©ternellement.La reine fit un noble prĂ©sent Ă Salomon. Le Seigneur n'a nul besoin de nos dons, mais Il nous laissera continuer Ă les Lui offrir, pour que nous puissions Lui exprimer notre gratitude. Le croyant, celui qui vit « en » Christ, viendra vers Lui, Ă la fin de son service, pour Lui prĂ©senter avec promptitude le rĂ©sultat de sa tĂąche, et en demander une nouvelle, attendant avec intĂ©rĂȘt, le jour oĂč, ayant quittĂ© son corps terrestre, il sera Ă©ternellement en prĂ©sence de son Seigneur. 1 Chroniques 14 Matthieu 4 23 Partout oĂč Christ sâest rendu, Il a confirmĂ© Sa divine mission par des miracles, vĂ©ritables « emblĂšmes » du pouvoir de « guĂ©rison » de Sa doctrine, et des influences de l'Esprit qui l'accompagnait.De nos jours, nous ne constatons pas systĂ©matiquement de guĂ©risons miraculeuses de la part de Christ, mais cependant, si nous sommes guĂ©ris par la mĂ©decine, la louange Lui en revient Ă©galement !JĂ©sus guĂ©rissait toute maladie ou infirmité ; nulle n'Ă©tait incurable pour lui ; nulle n'Ă©tait trop dĂ©licate, car Christ guĂ©rissait avec une parole. Trois maladies sont nommĂ©es : la paralysie, qui est la plus grande faiblesse du corps ; l'aliĂ©nation mentale, qui est la plus grande maladie de l'esprit ; et la possession par le diable, qui est la plus grande misĂšre et la plus terrible des calamitĂ©s ; malgrĂ© cela, Christ a ĂŽtĂ© tous ces maux, et de ce fait, Il a montrĂ© que Sa grande mission dans le monde Ă©tait aussi de guĂ©rir les maladies spirituelles.Le pĂ©chĂ© est la maladie, l'infirmitĂ©, et le tourment de l'Ăąme : Christ est venu pour le chasser lâiniquitĂ©, et ainsi guĂ©rir l'Ăąme ! Matthieu 8 14 Pierre avait une Ă©pouse, bien qu'il soit apĂŽtre de JĂ©sus-Christ : ce fait montre que le Seigneur approuvait cet Ă©tat d'homme mariĂ©, en manifestant sa sollicitude envers la mĂšre de l'Ă©pouse de lâapĂŽtre. L'Ă©glise de Rome, qui interdit aux prĂȘtres de se marier, est en pure contradiction avec lâĂ©tat civil de Pierre (mariĂ©) : elle se repose, par ailleurs, beaucoup sur ce dernier.Pierre accueillait sa belle-mĂšre avec lui, dans sa famille, ce qui manifeste sa bontĂ© envers sa parentĂ©.Dans la guĂ©rison spirituelle, l'Ăcriture parle, l'Esprit convainc, Il touche le cĆur, « Il touche la main » (verset Matthieu 8:15)*.Ceux qui subissent une affection fiĂ©vreuse, en ressortent habituellement affaiblis pendant encore quelques temps ; mais dans ce texte, pour montrer que cette guĂ©rison Ă©tait vraiment surnaturelle, cette femme, se sentant bien, a pu s'occuper immĂ©diatement des travaux de la maison. Les miracles que JĂ©sus faisait, Ă©taient connus aux alentours et beaucoup accouraient vers Lui. Il guĂ©rissait tous les malades, quels quâils soient, et quel que soit le cas.Il y a beaucoup de maladies et de calamitĂ©s qui affectent le corps ; et il est ajoutĂ©, dans l'Ă©vangile, que JĂ©sus-Christ a pris nos infirmitĂ©s et s'est chargĂ© de nos maladies, pour nous aider et nous rĂ©conforter dans nos afflictions, ce qui est bien plus efficace que tous les Ă©crits des philosophes !NâĂ©valuons pas notre travail, nos ennuis ou nos dĂ©penses, lorsque nous faisons du bien aux autres !* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. 28 Les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espĂ©rance ni avantage Ă attendre de Lui.Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystĂšre de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant Ă faire avec Christ, alors que les anges dĂ©chus n'ont rien Ă voir avec Lui ! Heb 2:16.Ces dĂ©mons Ă©taient certainement tourmentĂ©s : ils Ă©taient forcĂ©s d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils nây avaient pas part. Ces ĂȘtres ne dĂ©sirent pas avoir Ă faire avec Christ, le Souverain.Remarquez le langage que tiennent ceux qui dĂ©daignent l'Ă©vangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les dĂ©mons n'ont rien Ă faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent quâils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses dĂ©mons doivent renoncer Ă toute possession dâindividu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barriĂšre de protection qui entoure les rachetĂ©s ; ils ne peuvent mĂȘme pas entrer dans un pourceau sans la permission de JĂ©sus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyĂ©e.Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa SaintetĂ©, permet Ă Satan de dĂ©ployer toute sa rage. Le diable se hĂąte alors de pousser les hommes Ă pĂ©cher ; il les pousse Ă commettre ce quâils ont rĂ©solu de ne pas faire, afin dâĂ©prouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis Ă sa volontĂ© sont dans une condition vraiment misĂ©rable...Beaucoup de personnes prĂ©fĂšrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, Ă©tant donc sĂ©parĂ©s de Lui et de Son salut. Ils dĂ©sirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cĆur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.Il est tout Ă fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le mĂ©prisent ; Il leur dira alors : « fuyez, Ăąmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ». Matthieu 9 32 Un dĂ©moniaque muet est prĂ©fĂ©rable Ă un dĂ©moniaque qui blasphĂšme. Les guĂ©risons opĂ©rĂ©es par Christ frappent Ă la racine du mal, et en enlĂšvent la cause, en brisant le pouvoir de Satan.Rien ne peut convaincre ceux qui sont orgueilleux. Ils croiront n'importe quoi, mĂȘme si c'est faux ou absurde, plutĂŽt que l'Ăcriture Sainte ; et ils montrent ainsi l'inimitiĂ© de leur cĆur envers un Dieu saint. 35 JĂ©sus n'a pas visitĂ© seulement des grandes villes prospĂšres, Il est aussi passĂ© dans des villages tristes et insignifiants : mais partout oĂč Il prĂȘcha, Il guĂ©rit !LâĂąme la plus mĂ©diocre ici-bas est prĂ©cieuse pour Christ : elle doit donc l'ĂȘtre aussi pour nous, autant que celle des personnes importantes.Il y avait des sacrificateurs, des LĂ©vites, et des scribes, partout en IsraĂ«l ; mais ils nâĂ©taient en fait, que des « pasteurs de nĂ©ant », \\# Zec 11:17\\ : c'est pourquoi Christ avait compassion du peuple, qui nâĂ©tait composĂ© que de « brebis errantes », des individus pĂ©rissant, par manque de connaissance religieuse.Ă ce jour encore, de vastes multitudes sont des brebis sans berger, dont nous devons avoir compassion, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider. Les multitudes qui ont besoin d'instruction spirituelle reprĂ©sentent une moisson abondante, qui nĂ©cessite beaucoup d'ouvriers actifs : mais peu de personnes se sont hĂ©las levĂ©es pour cette tĂąche.Christ est le Seigneur de la moisson. Prions pour que beaucoup puissent se lever et ĂȘtre envoyĂ©s pour travailler et amener des Ăąmes Ă Christ. Quelle bĂ©nĂ©diction de voir Dieu sur le point dâaccorder Sa misĂ©ricorde envers un peuple, et dâinciter ce dernier Ă prier pour cette cause ! Les missions confiĂ©es aux « moissonneurs », qui partent, en rĂ©ponse Ă cette priĂšre, ont toutes les chances de rencontrer du succĂšs ! Matthieu 12 22 Quand une Ăąme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrĂ©dule, face au trĂŽne de grĂące ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrĂ©dulitĂ©, il scelle fermement les lĂšvres dĂ©sireuses de prier.Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?Si les pharisiens annoncĂšrent que JĂ©sus guĂ©rit le dĂ©moniaque « par le prince des dĂ©mons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassĂšrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s dâune Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion dâun pĂ©cheur, pour quâil se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas dâun tel changement (la conversion) sont contre Christ ! Matthieu 14 1 Mort de Jean-Baptiste. (Matthieu 14:1-12) Cinq mille personnes miraculeusement nourries. (Matthieu 14:13-21) JĂ©sus marche sur la mer. (Matthieu 14:22-33) JĂ©sus guĂ©rit les malades. (Matthieu 14:34-36)La terreur et le remords de conscience, qu'HĂ©rode, ne pouvait Ă©touffer, (comme câest parfois le cas pour certains, offensant dâabord les autres sans scrupules, puis, rongĂ©s de remords ensuite), sont des preuves et des avertissements d'un jugement cĂ©leste futur, synonyme dâĂ©preuves Ă venir.Si une conversion nâest pas vĂ©ritable, il peut sâen suivre, au temps marquĂ© par le ciel, une certaine angoisse.Quand les hommes feignent de favoriser l'Ă©vangile, tout en pratiquant le mal, nous ne devons pas nous conformer Ă leur hypocrisie, et garder notre conscience pure, comme Jean l'a fait. Le monde peut trouver en cette rigueur un certain « zĂšle aveugle ». Les faux docteurs, ou les chrĂ©tiens relativement tiĂšdes, peuvent trouver Ă©galement en cette attitude, un manque de civilité : les ennemis de Dieu, mĂȘme les plus puissants, ne peuvent pas aller plus loin que le Seigneur ne juge bon de le permettre.HĂ©rode craignait que la mise Ă mort de Jean ne soulĂšve une rĂ©bellion parmi le peuple, (ce qui ne s'est pas produit) ; mais par contre, il n'a jamais Ă©tĂ© sensible aux « appels » que sa conscience lui adressait.Les hommes ne craignent pas d'ĂȘtre damnĂ©s pour leur mĂ©chancetĂ©. Les pĂ©riodes de festivitĂ©s sont hĂ©las propices pour mettre Ă exĂ©cution les mauvais desseins contre le peuple de Dieu.HĂ©rode voulait vraiment rĂ©compenser lâexĂ©cution dâune danse tout Ă fait quelconque, alors que l'emprisonnement et la mort Ă©taient la « rĂ©compense » de Jean, le serviteur de Dieu, qui ne cherchait que le salut de lâĂąme du tĂ©trarque.HĂ©rode Ă©prouvait vĂ©ritablement de la haine Ă lâĂ©gard de Jean, sinon il aurait trouvĂ© diffĂ©rents moyens, pour s'affranchir de sa promesse Ă lâĂ©gard de la fille dâHĂ©rodias.Quand les serviteurs de Dieu sont frappĂ©s, les « brebis » ne doivent pas s'Ă©parpiller outre mesure : le Grand Berger est toujours prĂ©sent ! Et il est prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre attirĂ© Ă Christ, tout en traversant lâĂ©preuve, plutĂŽt que de ne pas du tout venir Ă Lui... Matthieu 15 Matthieu 17 Marc 1 Marc 2 Marc 5 Luc 2 Luc 4 14 Christ enseignait dans les synagogues de la GalilĂ©e, dans les lieux de rencontre oĂč lâon adorait Dieu en public, pour lire, exposer, mettre en pratique la Parole, prier et glorifier lâĂternel. JĂ©sus Ă©tait « paré » de tous les dons et de toutes les grĂąces que Lui procurait lâEsprit Saint.Par le biais de Christ, les pĂ©cheurs peuvent ĂȘtre libĂ©rĂ©s de toute culpabilitĂ©, par Son Esprit et Sa GrĂące, ils sont dĂ©livrĂ©s de l'esclavage de la corruption. Il est venu annoncer Son Ăvangile : apporter la lumiĂšre Ă ceux qui Ă©taient dans les tĂ©nĂšbres, et par le pouvoir de Sa GrĂące, redonner la vue aux aveugles.Christ a prĂȘchĂ© « l'annĂ©e de grĂące du Seigneur » Luc 4:19*. Que les pĂ©cheurs puissent accepter l'invitation du Sauveur, quand une telle libertĂ© est ainsi proclamĂ©e ! Le Nom de Christ est synonyme de « Merveilleux » ; rien ne pouvait mieux exprimer la nature de Son Nom, que Sa parole, pleine de GrĂące, avec toue la Puissance qui en dĂ©coulait.Nous pouvons ĂȘtre Ă©tonnĂ©s que Christ ait prononcĂ© de telles paroles, pleines de grĂące, pour lâespĂšce humaine, si malheureuse et si pitoyable. Certains prĂ©jugĂ©s soulĂšvent souvent des objections Ă lâencontre de la doctrine de la croix, pleine dâhumilité ; alors que la Parole de Dieu Ă©veille l'inimitiĂ© des hommes contre lâĂvangile, ces derniers finissent souvent par blĂąmer la conduite ou la maniĂšre de ceux qui Le prĂȘche.La doctrine de la SouverainetĂ© de Dieu et Son autoritĂ© dans lâaccomplissement de Sa VolontĂ©, provoquent les hommes orgueilleux : ils ne recherchent pas Ses voies et se fĂąchent en voyant les autres obtenir les bĂ©nĂ©dictions quâeux-mĂȘmes mĂ©prisaient initialement. Dans ce texte, nous voyons JĂ©sus se faire repousser de cette synagogue par la foule, venant dâentendre ce mĂȘme message de lâĂvangile.Alors que JĂ©sus sâest laissĂ© crucifier, pour expier les pĂ©chĂ©s de lâhumanitĂ©, puissions-nous L'honorer en tant que Fils de Dieu, Sauveur des hommes, et chercher Ă montrer que nous le faisons par pure obĂ©issance !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Luc 5 Luc 8 Jean 10 Actes 10 Actes 15 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.