2
« Consacre-moi tout aßné, tout premier-né parmi les Israélites, tant des hommes que des animaux : il m'appartient. »
12
*tu consacreras tout premier-nĂ© Ă l'Eternel, mĂȘme tout premier-nĂ© des animaux que tu auras : les mĂąles appartiennent Ă l'Eternel.
13
Tu rachÚteras avec un agneau tout premier-né de l'ùne. Si tu ne le rachÚtes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachÚteras aussi tout premier-né de tes fils.
14
Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ;
15
et, comme le pharaon s'obstinait Ă ne pas nous laisser partir, l'Eternel a fait mourir tous les premiers-nĂ©s en Egypte, depuis les premiers-nĂ©s des hommes jusqu'aux premiers-nĂ©s des animaux. VoilĂ pourquoi j'offre en sacrifice Ă l'Eternel tout premier-nĂ© des mĂąles et rachĂšte tout premier-nĂ© de mes fils.â
19
» Tout premier-nĂ© m'appartient, mĂȘme tout mĂąle premier-nĂ© dans les troupeaux de gros et de petit bĂ©tail.
26
» Personne ne pourra consacrer le premier-nĂ© de son bĂ©tail, car il appartient dĂ©jĂ Ă l'Eternel en tant que premier-né ; quâil sâagisse dâun veau ou dâun agneau, il appartient Ă l'Eternel.
27
S'il s'agit d'un animal impur, on le rachÚtera au prix de ton estimation en y ajoutant un cinquiÚme ; s'il n'est pas racheté, on le vendra d'aprÚs ton estimation.
9
Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments trÚs saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments trÚs saints seront pour toi et pour tes fils.
10
Vous vous nourrirez des éléments trÚs saints. Toute personne de sexe masculin pourra en manger, vous les considérerez comme saints.
11
Voici encore ce qui t'appartiendra : tous les dons que les IsraĂ©lites prĂ©senteront Ă titre de prĂ©lĂšvement et en faisant pour eux le geste de prĂ©sentation, je te les donne Ă toi ainsi quâĂ tes fils et Ă tes filles par une prescription perpĂ©tuelle. Toute personne qui sera pure dans ta famille pourra en manger.
12
Je te donne les premiers produits que les Israélites offriront à l'Eternel : tout ce qu'il y aura de meilleur en huile, tout ce qu'il y aura de meilleur en vin nouveau et en blé.
13
Les premiers produits de leur terre, ceux qu'ils apporteront Ă l'Eternel, seront pour toi. Toute personne qui sera pure dans ta famille pourra en manger.
14
Tout ce qui sera voué de maniÚre définitive en Israël sera pour toi.
15
Le premier-né de toute créature qu'ils offriront à l'Eternel, aussi bien des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement, tu feras racheter le premier-né de l'homme ainsi que le premier-né d'un animal impur.
16
Tu les feras racheter dĂšs l'Ăąge d'un mois sur la base de ton estimation, au prix de 5 piĂšces d'argent dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes.
17
Mais tu ne feras pas racheter le premier-nĂ© de la vache, ni celui de la brebis ou de la chĂšvre : ils sont saints. Tu verseras leur sang sur l'autel et tu brĂ»leras leur graisse. Ce sera un sacrifice passĂ© par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel.
18
Leur viande sera pour toi, tout comme la poitrine pour laquelle on fait le geste de présentation et la cuisse droite.
19
Par une prescription perpĂ©tuelle je te donne, Ă toi ainsi quâĂ tes fils et Ă tes filles, toutes les offrandes saintes que les IsraĂ©lites prĂ©senteront Ă l'Eternel Ă titre de prĂ©lĂšvement. C'est une alliance inviolable et Ă©ternelle conclue devant l'Eternel, pour toi et pour ta descendance avec toi. »
6
C'est lĂ que vous prĂ©senterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dĂźmes, vos prĂ©lĂšvements, vos offrandes faites en accomplissement d'un vĆu, vos offrandes volontaires et les premiers-nĂ©s de votre gros et de votre petit bĂ©tail.
36
» Nous nous engageons à amener chaque année à la maison de l'Eternel les premiers produits de notre sol et les premiers fruits de tous les arbres,
6
Ou bien sommes-nous les seuls, Barnabas et moi, à ne pas avoir le droit de ne pas travailler ?
7
Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?
8
Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ?
9
En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs
10
ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part.
11
Si nous avons semé pour vous les biens spirituels, est-ce trop si nous récoltons une part de vos biens matériels ?
12
Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutÎt à nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru à ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas créer d'obstacle à l'Evangile de Christ.
13
Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ?
14
De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile.
6
Que celui Ă qui l'on enseigne la parole donne une part de tous ses biens Ă celui qui l'enseigne.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Premiers-nés de nos fils. Ils étaient rachetés selon une estimation qui ne pouvait dépasser cinq sicles (Nombres 18.16 et suivants).
Et de notre bĂ©tail, c'est-Ă -dire des bestiaux impurs qui devaient ĂȘtre rachetĂ©s (Exode 13.12 et suivants ; Nombres 18.15), tandis que les premiers-nĂ©s du menu et gros bĂ©tail pur devaient ĂȘtre amenĂ©s aux sacrificateurs qui les immolaient et ne gardaient pour eux que les parties grasses (Nombres 18.17-18).
Aucun commentaire associé à ce passage.