Arrête de te comporter comme un âne !
Nous allons étudier un personnage mystérieux qui se nomme Balaam ! Je trouve qu’il nous ressemble beaucoup. J’espère qu’à travers …
Une affaire d'ânes (8)
« Pourquoi me maltraites-tu ?» C’est la question posée par l’ânesse à Balaam, son maître, comme nous le relate la …
Nombres 22.1-25
Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you)
Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que …
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
La relation des Israélites avec les Kéniens est tout autre. Cette peuplade était nomade (Juges 4.11 ; 5.24) ; elle semble avoir été fort dispersée, comme le sont nos modernes Bohémiens. Déjà au temps d'Abraham, quelques-unes de ses tribus habitaient dans le pays de Canaan (Genèse 15.19). Nous rencontrons une tribu de ce nom dans les contrées du Sinaï ; car, d'après Juges 1.6, Hobab, beau-frère de Moïse, était Kénien. Cette famille est appelée aussi madianite, soit parce qu'elle vivait au milieu du peuple madianite avec lequel elle était unie, soit parce qu'elle était elle-même une branche de ce peuple nombreux et très dispersé aussi, comparez Exode 2.16 ; 18.1 ; Nombres 10.29. Hobab et sa tribu avaient accompagné les Israélites en Canaan et avaient fini par s'établir dans les montagnes presque inaccessibles du Négueb, sur les confins du désert, où ils pouvaient faire paître leurs troupeaux. Là ils se trouvaient en contact direct avec les Amalékites. Néanmoins ils conservaient toujours des rapports bienveillants avec les Israélites ; comparez 1Samuel 15.6 et 27.10. Une branche de la tribu s'était aussi dirigée vers le nord de Canaan, jusqu'au pied du Liban, où elle continuait son genre de vie nomade et demeura l'alliée d'Israël (Héber et Jaël, Juges 4.11,17).
Balaam parle aux Kéniens sur un ton tout différent de celui dont il avait parlé aux deux peuples précédents.
Il vit le Kénien. Peut-être en contemplant le camp d'Israël avait-il vu aussi les tentes de Hobab et des siens mêlées à celles des Hébreux.
Ta demeure... Allusion à ces chaînes presque inaccessibles du Négueb où ils s'étaient fixés.
Ton nid : en hébreu ken ; allusion au nom de Kénien.
Aucun commentaire associé à ce passage.