Nouveau moyen de paiement Afrique

Nombres 3.17

וַיִּֽהְיוּ־אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־לֵוִ֖י בִּשְׁמֹתָ֑ם גֵּרְשׁ֕וֹן וּקְהָ֖ת וּמְרָרִֽי׃
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Genèse 46

      11 Les fils de Lévi : Guerchôn, Qehath et Merari.

      Exode 6

      16 Voici les noms des fils de Lévi — qui vécut cent trente-sept ans — et de leur lignée : Guerchôn, Qehath et Merari.
      17 Fils de Guerchôn : Libni et Chimeï, ancêtres de leurs familles.
      18 Fils de Qehath, qui vécut cent trente-trois ans : Amrâm, Yitsehar, Hebrôn et Ouzziel.
      19 Fils de Merari : Mahli et Mouchi. Telles sont les familles de la tribu de Lévi, selon leurs lignées.

      Nombres 3

      17 Voici les noms des fils de Lévi : Guerchôn, Qehath et Merari.

      Nombres 15

      5 et une libation de deux litres de vin. Cette offrande de céréales et cette libation accompagneront chaque agneau offert en holocauste ou en sacrifice.
      6 Pour un bélier, vous ferez une offrande de six kilogrammes de fleur de farine pétrie avec deux litres et demi d’huile d’olive
      7 et une libation de deux litres et demi de vin. L’odeur de ces sacrifices que tu offriras ainsi apaisera l’Eternel.
      8 Si c’est un veau que vous offrez à l’Eternel soit en *holocauste, soit comme sacrifice destiné à accomplir un *vœu, soit comme sacrifice de communion,
      9 vous y adjoindrez une offrande de neuf kilogrammes de fleur de farine pétrie avec quatre litres d’huile
      10 et une libation de quatre litres de vin. L’odeur de ces sacrifices consumés par le feu apaisera l’Eternel.
      11 Chaque bœuf, chaque bélier, chaque agneau ou chevreau sera offert de cette manière.
      12 Quel que soit le nombre des victimes que vous offrirez, vous accompagnerez chacune d’elles de l’offrande de céréales et de la libation correspondantes.
      13 L’Israélite de naissance suivra ces prescriptions pour offrir les sacrifices consumés par le feu dont l’odeur apaise l’Eternel.
      14 Et l’étranger séjournant parmi vous ou établi depuis plusieurs générations au milieu de vous procédera de la même manière que vous pour offrir un sacrifice consumé par le feu dont l’odeur apaise l’Eternel.
      15 La communauté aura un seul et même rituel, qui s’appliquera aux uns comme aux autres. Ce sera un rituel immuable pour les générations à venir, et il en sera de même pour vous et pour l’immigré, devant l’Eternel.
      16 Une même loi et une même ordonnance vous régiront, vous et l’étranger qui réside parmi vous.
      17 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes :
      18 —Dis aux Israélites : Lorsque vous serez arrivés au pays vers lequel je vous conduis,
      19 et que vous mangerez du pain du pays, vous en prélèverez une offrande pour l’Eternel.
      20 Quand vous cuirez votre pain, vous prélèverez la première miche que vous m’offrirez comme ce qu’on prélève sur la nouvelle récolte de blé.
      21 Vous ferez ainsi une offrande à l’Eternel des premiers produits de vos fournées, de génération en génération.
      22 —Supposons que vous négligiez par inadvertance d’obéir à l’un de ces commandements que j’ai communiqués à Moïse,
      23 à l’un de ces ordres que je vous ai transmis par son intermédiaire, à partir du jour où je les ai prescrits et par la suite, de génération en génération.

      Nombres 23

      6 Balaam retourna vers Balaq et le trouva debout avec tous les chefs de Moab près de son holocauste.
      7 Alors il déclama cet oracle :
      D’Aram, Balaq m’a fait venir,
      oui, le roi de Moab m’a fait venir des monts de l’Est.
      Allons ! Maudis Jacob pour moi !
      Viens et profère des menaces contre Israël !
      8 Mais comment maudirais-je ? Dieu ne l’a pas maudit.
      Comment menacerais-je celui que l’Eternel ne veut pas menacer ?
      9 Voici : je le contemple du sommet des rochers,
      et, du haut des collines, je le regarde.
      Je le vois : c’est un peuple qui demeure à l’écart,
      il ne se considère pas semblable aux autres peuples.
      10 Qui a jamais compté les foules de Jacob, qui sont aussi nombreuses que les grains de poussière,
      ou qui a dénombré le quart du peuple d’Israël ?
      Qu’il me soit accordé la même mort que celle de ces justes,
      et que mon avenir soit identique au leur !
      11 Balaq dit à Balaam :
      —Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions !
      12 Balaam répondit :
      —Puis-je prononcer autre chose que les paroles que l’Eternel met dans ma bouche ?
      13 Balaq reprit :
      —Viens donc avec moi à un autre endroit d’où tu pourras voir ce peuple, tu n’en apercevras qu’une partie et tu ne pourras pas le voir tout entier. Et maudis-le pour moi de cet endroit.
      14 Et Balaq le conduisit au champ des Guetteurs au sommet du Pisga. Là aussi, il construisit sept autels et offrit un taureau et un bélier sur chacun d’eux.
      15 Balaam dit à Balaq :
      —Tiens-toi debout près de ton holocauste, tandis que j’irai là-bas à sa rencontre.
      16 L’Eternel se manifesta à Balaam et lui mit des paroles dans la bouche, puis il ajouta :
      —Retourne auprès de Balaq et tu lui parleras comme je viens de te le dire.
      17 Balaam revint vers Balaq et le trouva toujours debout près de son holocauste, les princes de Moab à ses côtés.
      —Qu’a dit l’Eternel ? lui demanda Balaq.
      18 Alors Balaam prononça son oracle :
      Allons, Balaq, écoute !
      Fils de Tsippor, prête-moi attention,
      19 Dieu n’est pas homme pour mentir,
      ni humain pour se repentir.
      A-t-il jamais parlé sans qu’il tienne parole ?
      Et n’accomplit-il pas ce qu’il a déclaré ?
      20 Oui, j’ai reçu la charge de prononcer une bénédiction.
      Il a béni : je n’y changerai rien.
      21 Il n’a pas constaté de péché chez Jacob,
      et il ne trouve pas de mal en Israël.
      Oui, l’Eternel son Dieu est avec lui.
      Dans ses rangs retentit l’acclamation royale.
      22 Dieu les a fait sortir d’Egypte :
      sa puissance est semblable à la force du buffle,
      23 et la divination est absente en Jacob :
      on ne consulte pas d’augure en Israël,
      il est dit à Jacob au moment opportun,
      oui, il est dit à Israël ce que Dieu accomplit.

      Nombres 24

      1 Balaam, voyant bien que l’Eternel trouvait bon de bénir Israël, n’alla pas, comme les autres fois, à la recherche d’augures. Il se tourna vers le désert et
      2 regarda Israël campé par tribus. Alors l’Esprit de Dieu vint sur lui.
      3 Et il prononça son oracle :
      C’est là ce que déclare Balaam, le fils de Beor,
      voici ce que proclame l’homme au regard pénétrant,
      4 oui, celui qui entend les paroles de Dieu,
      qui perçoit la révélation du Tout-Puissant,
      dont les yeux se dessillent quand il tombe, prostré :
      5 Que tes tentes sont belles, ô peuple de Jacob !
      Et tes demeures, ô Israël !
      6
      Comme des torrents, elles se répandent,
      c’est comme des jardins alignés près d’un fleuve,
      comme des aloès plantés par l’Eternel,
      ou bien comme des cèdres croissant au bord des eaux.
      7 De ses réservoirs l’eau déborde,
      la semence est plantée dans des champs irrigués.
      Son roi est grand, plus que le roi Agag ;
      et son royaume gagnera en puissance.
      8 Quand Dieu le fit sortir d’Egypte,
      avec une puissance semblable à la force du buffle,
      il dévora les peuples qui lui étaient hostiles,
      il leur brisa les os
      et les cribla de flèches.
      9 Le voici couché comme un lion,
      au repos comme un lion. Qui le fera lever ?
      Il est béni celui qui te bénit,
      il est maudit celui qui te maudit !
      10 Alors Balaq se mit en colère contre Balaam, frappa des mains et lui dit :
      —C’est pour maudire mes ennemis que je t’ai appelé ; et voici la troisième fois que tu les combles de bénédictions !
      11 Puisqu’il en est ainsi, retourne chez toi ! Je voulais te combler d’honneurs, mais voici que l’Eternel te frustre de ces honneurs.
      12 Balaam lui répondit :
      —N’ai-je pas expressément dit aux messagers que tu m’as envoyés :
      13 « Même si Balaq me donnait son palais rempli d’argent et d’or, je ne pourrais pas transgresser l’ordre de l’Eternel pour faire quoi que ce soit en bien ou en mal » ? Je ne pourrai dire que ce que l’Eternel dira.
      14 Maintenant, je m’en retourne chez les miens. Mais auparavant, viens, je vais t’annoncer ce que ce peuple-ci fera au tien dans les temps à venir.
      15 Et il prononça son oracle :
      C’est là ce que déclare Balaam, le fils de Beor,
      voici ce que proclame l’homme au regard pénétrant,
      16 oui, celui qui entend les paroles de Dieu,
      qui a accès à la science du Très-Haut,
      qui perçoit la révélation du Tout-Puissant,
      dont les yeux se dessillent
      quand il tombe, prostré :
      17 Je le vois bien, mais ce n’est pas pour maintenant,
      je le contemple, mais non de près ;
      un astre monte de Jacob,
      un sceptre surgit d’Israël ;
      il brise les flancs de Moab,
      il abat tous les fils de Seth.
      18 Edom sera conquis ;
      Séir, son ennemi, tombera en sa possession.
      Le peuple d’Israël accomplit des exploits.
      19 Celui qui surgira de Jacob régnera,
      et il fera périr des villes les derniers survivants.
      20 Balaam aperçut Amalec et il prononça son oracle :
      Amalec était à la tête de toutes les nations,
      mais sa postérité en fin de compte disparaîtra.
      21 Puis il vit les Qéniens et prononça son oracle :
      Ta demeure est solide,
      ton nid est juché sur le roc,
      22 mais finalement le Qénien sera exterminé
      quand, en captivité, Assour t’emmènera captif.
      23 Enfin il prononça encore un oracle :
      Hélas : Qui survivra lorsque Dieu agira ?
      24 Des bateaux viennent de Kittim,
      ils soumettront Assour, ils soumettront Héber,
      et même ce dernier court à sa ruine.
      25 Puis Balaam se mit en route et s’en retourna chez lui. Balaq, lui aussi, s’en alla de son côté.

      Nombres 26

      57 Voici les effectifs des lévites recensés par familles : de Guerchôn est issue la famille des Guerchonites ; de Qehath, celle des Qehatites ; de Merari, celle des Merarites.
      58 Voici les familles issues de Lévi : celle des Libnites, des Hébronites, des Mahlites, des Mouchites et des Qoréites. Qehath eut pour fils Amrâm

      Josué 21

      1 Les chefs de groupe familial des lévites vinrent trouver le prêtre Eléazar, Josué, fils de Noun, et les chefs de groupe familial des autres tribus d’Israël
      2 à Silo, dans le pays de Canaan. Ils leur dirent :
      —L’Eternel a ordonné par l’intermédiaire de Moïse de nous donner des villes pour que nous y habitions, avec leurs terres attenantes pour que nous y fassions paître notre bétail.
      3 Les Israélites prélevèrent donc sur leur *patrimoine un certain nombre de villes avec leurs terres attenantes pour les donner aux lévites, conformément à l’ordre de l’Eternel.
      4 Le tirage au sort désigna en premier lieu les familles des Qehatites. Parmi eux, les lévites qui descendaient du prêtre Aaron reçurent par tirage au sort treize villes situées dans les territoires de Juda, de Siméon et de Benjamin.
      5 Les autres Qehatites obtinrent par tirage au sort dix villes dans les territoires des familles de la tribu d’Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.
      6 Les Guerchonites obtinrent par tirage au sort treize villes dans les territoires des familles des tribus d’Issacar, d’Aser, de Nephtali et de la demi-tribu de Manassé établie dans le Basan.
      7 Les Merarites reçurent pour leurs familles douze villes situées dans les territoires des tribus de Ruben, de Gad et de Zabulon.
      8 Les Israélites attribuèrent ces villes et leurs terres attenantes par le sort aux lévites, comme l’Eternel l’avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.
      9 Ils attribuèrent les villes suivantes désignées par leur nom et situées dans le territoire des tribus de Juda et de Siméon
      10 aux descendants d’Aaron appartenant aux familles des Qehatites, descendants de Lévi, auxquels fut attribué par le sort le premier lot :
      11 Qiryath-Arba, c’est-à-dire la ville d’Arba, l’ancêtre d’Anaq, appelée Hébrôn. Cette ville est située dans la région montagneuse de Juda et fut donnée avec ses terres attenantes,
      12 mais les champs et les villages qui dépendaient de la ville furent donnés à Caleb, fils de Yephounné.
      13 On donna aux descendants du prêtre Aaron les villes suivantes, avec leurs terres attenantes : Hébron, la ville de refuge pour les meurtriers, Libna,
      14 Yattir, Echtemoa,
      15 Holôn, Debir,
      16 Aïn, Youtta et Beth-Chémech ; soit neuf villes avec leurs terres attenantes situées dans le territoire des tribus de Juda et de Siméon.
      17 Dans le territoire de la tribu de Benjamin, ils reçurent avec leurs terres attenantes : Gabaon, Guéba,
      18 Anatoth, Almôn, soit quatre villes.
      19 Au total treize villes et leurs terres attenantes pour les descendants du prêtre Aaron.
      20 Les autres lévites, appartenant aux familles des Qehatites, obtinrent par tirage au sort des villes dans le territoire de la tribu d’Ephraïm
      21 avec leurs terres attenantes : Sichem, la ville de refuge, dans la région montagneuse d’Ephraïm, Guézer,
      22 Qibtsaïm, Beth-Horôn, soit quatre villes.
      23 Dans le territoire de la tribu de Dan, ils eurent, avec leurs terres attenantes : Elteqé, Guibbetôn,
      24 Ayalôn, Gath-Rimmôn, soit quatre villes.
      25 Dans le territoire de la demi-tribu de Manassé, ils reçurent, avec leurs terres attenantes : Taanak, Gath-Rimmôn, soit deux villes.
      26 Les autres familles des descendants de Qehath reçurent donc en tout dix villes avec leurs terres attenantes.
      27 Les familles de lévites issus de Guerchôn reçurent, dans le territoire de la demi-tribu de Manassé, les villes suivantes avec leurs terres attenantes : Golân, la ville de refuge, dans le *Basan, et Beechtra, soit deux villes.
      28 Dans le territoire de la tribu d’Issacar, ils reçurent, avec leurs terres attenantes : Qichyôn, Dobrath,
      29 Yarmouth, Eyn-Gannim, soit quatre villes.
      30 Dans le territoire de la tribu d’Aser, avec les terres attenantes : Micheal, Abdôn,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.