Nouveau moyen de paiement Afrique

Nombres 3.18

וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־גֵרְשׁ֖וֹן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם לִבְנִ֖י וְשִׁמְעִֽי׃
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 6

      17 -Les fils de Guershon : Libni et Shimhi, selon leurs familles.
      18 -Et les fils de Kehath : Amram, et Jitsehar, et Hébron, et Uziel. Et les années de la vie de Kehath furent cent trente-trois ans.
      19 -Et les fils de Merari : Makhli, et Mushi. Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs générations.

      Nombres 3

      18 Et ce sont ici les noms des fils de Guershon, et Kehath, et Merari. Et ce sont ici les noms des fils de Guershon, selon leurs familles : Libni et Shimhi.
      21 De Guershon, la famille des Libnites et la famille des Shimhites ; ce sont là les familles des Guershonites :

      1 Chroniques 6

      17 -Et ce sont ici les noms des fils de Guershom : Libni et Shimhi.
      20 De Guershom : Libni, son fils ; Jakhath, sont fils ; Zimma, son fils ;
      21 Joakh, son fils ; Iddo, son fils ; Zérakh, son fils ; Jathraï, son fils.

      1 Chroniques 23

      7 Des Guershonites : Lahdan et Shimhi.
      8 Les fils de Lahdan : Jekhiel, le premier, et Zetham, et Joël, trois.
      9 Les fils de Shimhi : Shelomith, et Haziel, et Haran, trois. Ce sont les chefs des pères de Lahdan.
      10 Et les fils de Shimhi : Jakhath, Ziza, et Jehush, et Beriha : ce sont les quatre fils de Shimhi.
      11 Et Jakhath était le chef, et Ziza, le second. Mais Jehush et Beriha n'eurent pas beaucoup de fils ; et, par maison de père, ils furent comptés pour une seule classe.

      1 Chroniques 25

      4 D'Héman, les fils d'Héman : Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, et Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, et Romamthi-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Makhazioth :

      1 Chroniques 26

      1 Les classes des portiers. Des Corites : Meshélémia, fils de Koré, des fils d'Asaph.
      2 Et Meshélémia avait des fils : Zacharie, le premier-né ; Jediaël, le second ; Zebadia, le troisième ;
      3 Jathniel, le quatrième ; Élam, le cinquième ; Jokhanan, le sixième ; Elioénaï, le septième.
      4 -Et les fils d'Obed-Édom : Shemahia, le premier-né ; Jozabad, le second ; Joakh, le troisième ; et Sacar, le quatrième ; et Nethaneël, le cinquième ;
      5 Ammiel, le sixième ; Issacar, le septième ; Peülthaï, le huitième, car Dieu l'avait béni.
      6 -Et à Shemahia, son fils, naquirent des fils qui gouvernèrent dans la maison de leur père, car ils étaient hommes forts et vaillants.
      7 Les fils de Shemahia : Othni, et Rephaël, et Obed, Elzabad, et ses frères, hommes vaillants, Élihu et Semakia.
      8 Tous ceux-là étaient des fils d'Obed-Édom ; eux, et leurs fils, et leurs frères, hommes vaillants et forts pour le service, soixante-deux, d'Obed-Édom.
      9 -Et Meshélémia avait des fils et des frères, hommes vaillants, dix-huit.
      10 -Et Hosa, d'entre les fils de Merari, avait des fils : Shimri, le chef ; bien qu'il ne fût pas le premier-né, son père l'établit pour chef ;
      11 Hilkija, le second ; Tebalia, le troisième ; Zacharie, le quatrième : tous les fils et les frères de Hosa étaient treize.
      12 A ceux-là furent les départements des portiers, aux chefs des hommes qui vaquaient à leurs charges avec leurs frères, pour faire le service dans la maison de l'Éternel.
      13 Et ils jetèrent les sorts, le petit comme le grand, selon leurs maisons de pères, pour chaque porte.
      14 Et le sort qui échut à Shélémia fut le levant ; et on jeta le sort pour Zacharie, son fils, sage conseiller, et le sort qui lui échut fut le nord ;
      15 à Obed-Édom échut le midi ; et à ses fils, la maison des approvisionnements ;
      16 à Shuppim et à Hosa, le couchant, avec la porte de Shalléketh, au chemin qui monte, une garde vis-à-vis de l'autre.
      17 Au levant, il y avait six Lévites ; au nord, quatre par jour ; au midi, quatre par jour ; et aux approvisionnements, deux et deux ;
      18 à Parbar, vers le couchant, quatre au chemin, deux à Parbar.
      19 -Ce sont là les départements des portiers, d'entre les fils des Corites et d'entre les fils de Merari.
      20 Et les Lévites : Akhija était commis sur les trésors de la maison de Dieu et sur les trésors des choses saintes.
      21 Les fils de Lahdan, les fils des Guershonites de Lahdan, les chefs des pères de Lahdan, le Guershonite :
      22 Jehkiéli ; les fils de Jekhiéli : Zétham et Joël, son frère, commis sur les trésors de la maison de l'Éternel.
      23 Des Amramites, des Jitseharites, des Hébronites, des Uziélites...
      24 Et Shebuel, fils de Guershom, fils de Moïse, était surintendant des trésors.
      25 Et ses frères, d'Éliézer : Rekhabia, son fils, et Ésaïe, son fils, et Joram, son fils, et Zicri, son fils, et Shelomith, son fils.
      26 Ce Shelomith et ses frères furent commis sur tous les trésors des choses saintes que le roi David, et les chefs des pères, les chefs de milliers et de centaines, et les chefs de l'armée, avaient consacrées,
      27 qu'il avaient consacrées, des guerres et du butin, pour l'entretien de la maison de l'Éternel ;
      28 et tout ce qu'avaient consacré Samuel, le voyant, et Saül, fils de Kis, et Abner, fils de Ner, et Joab, fils de Tseruïa : tout ce qui était consacré était mis sous la main de Shelomith et de ses frères.
      29 D'entre les Jitseharites, Kenania et ses fils étaient établis sur Israël pour les affaires extérieures, comme intendants et juges.
      30 D'entre les Hébronites, Hashabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, pour l'administration d'Israël, en deçà du Jourdain, vers le couchant, pour toutes les affaires de l'Éternel et pour le service du roi.
      31 D'entre les Hébronites, Jerija fut le chef : (on rechercha les Hébronites, selon leurs générations, selon les pères, et la quarantième année du règne de David, et on trouva parmi eux, à Jahzer de Galaad, des hommes forts et vaillants ;)
      32 et ses frères, hommes vaillants, étaient deux mille sept cents, des chefs des pères ; et le roi David les établit sur les Rubénites et sur les Gadites et sur la demi-tribu des Manassites, pour toutes les affaires de Dieu et pour les affaires du roi.

      Néhémie 12

      1 Et ce sont ici les sacrificateurs et les lévites qui montèrent avec Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jéshua : Seraïa, Jérémie, Esdras,
      2 Amaria, Malluc, Hattush,
      3 Shecania, Rehum, Merémoth,
      4 Iddo, Guinnethoï, Abija,
      5 Mijamin, Maadia, Bilga,
      6 Shemahia, et Joïarib, Jedahia,
      7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont là les chefs des sacrificateurs et de leurs frères, aux jours de Jéshua.
      8 Et les lévites : Jéshua, Binnuï, Kadmiel, Shérébia, Juda, Matthania, qui avait la direction des louanges, lui et ses frères.
      9 Et Bakbukia, et Unni, leurs frères, vis-à-vis d'eux dans leurs fonctions.
      10 Et Jéshua engendra Joïakim, et Joïakim engendra Éliashib, et Éliashib engendra Joïada,
      11 et Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.
      12 Et aux jours de Joïakim étaient sacrificateurs, chefs des pères : de Seraïa, Meraïa ; de Jérémie, Hanania ;
      13 d'Esdras, Meshullam ; d'Amaria, Jokhanan ;
      14 de Meluki, Jonathan ; de Shebania, Joseph ;
      15 de Harim, Adna ; de Meraïoth, Helkaï ;
      16 d'Iddo, Zacharie ; de Guinnethon, Meshullam ;
      17 d'Abija, Zicri ; de Minjamin et Moadia, Piltaï ;
      18 de Bilga, Shammua ; de Shemahia, Jonathan ;
      19 et de Joïarib, Mathnaï ; de Jedahia, Uzzi ;
      20 de Sallaï, Kallaï ; d'Amok, Éber ;
      21 de Hilkija, Hashabia ; de Jedahia, Nethaneël.
      22 Quant aux lévites, les chefs des pères furent inscrits aux jours d'Éliashib, de Joïada, et de Jokhanan et de Jaddua, et les sacrificateurs, jusqu'au règne de Darius, le Perse.
      23 Les fils de Lévi, chefs des pères, furent inscrits dans le livre des chroniques, jusqu'aux jours de Jokhanan, fils d'Éliashib.
      24 Et les chefs des lévites : Hashabia, Shérébia, et Jéshua, fils de Kadmiel, et leurs frères vis-à-vis d'eux, pour louer et pour rendre grâces selon le commandement de David, homme de Dieu, les uns en fonction à côté des autres.
      25 Matthania et Bakbukia, Abdias, Meshullam, Talmon, Akkub, faisaient la garde comme portiers aux magasins des portes.
      26 Ceux-ci vivaient aux jours de Joïakim, fils de Jéshua, fils de Jotsadak, et aux jours de Néhémie, le gouverneur, et d'Esdras, le sacrificateur, le scribe.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.