TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute libertĂ© de te prescrire ce qui convient, Segond 1910 C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute libertĂ© de te prescrire ce qui est convenable, Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi, bien que jâaie en Christ beaucoup de libertĂ© pour te prescrire ce qui convient, Parole de Vie © Jâai quelque chose Ă te demander. Avec le Christ, jâai toute libertĂ© pour te dire ce que tu dois faire. Français Courant © Ainsi, bien que dans la communion avec le Christ jâaie toute libertĂ© de tâordonner ce que tu dois faire, Semeur © Câest pourquoi, malgrĂ© toute la libertĂ© que le Christ me donne de te prescrire ton devoir, Parole Vivante © (Jâaurais Ă prĂ©sent une requĂȘte Ă tâadresser.) En tant que serviteur du Christ et dans la communion avec lui, je pourrais bien, certes, te donner des ordres en usant de lâautoritĂ© que le Christ mâa confĂ©rĂ©e. Jâaurais le droit de te prescrire ce que je considĂšre comme ton devoir. Darby C'est pourquoi, tout en ayant une grande libertĂ© en Christ de te commander ce qui convient, - Martin C'est pourquoi bien que j'aie une grande libertĂ© en Christ de te commander ce qui est de ton devoir, Ostervald C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ une grande libertĂ© pour te commander ce qui est convenable, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčÏ, ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏΜ áŒÏÎčÏÎŹÏÏΔÎčΜ ÏÎżÎč Ï᜞ áŒÎœáżÎșÎżÎœ, World English Bible Therefore though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 8 Ă 25 Intercession pour OnĂ©sime. Conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le fait de cĂ©der Ă la volontĂ©, voire aux supplications de quelquâun, nâest pas forcĂ©ment synonyme dâabaissement, tant quâune stricte droiture est respectĂ©e ; nous pouvons parfois ĂȘtre appelĂ© Ă ce genre dâexercice...L'apĂŽtre Paul, dans sa requĂȘte pour OnĂ©sime, rĂ©cemment converti, est davantage animĂ© par lâamour, que par l'autoritĂ©. Par allusion Ă ce nom (OnĂ©sime) qui signifie « utile », l'apĂŽtre admet que dans le passĂ© ce serviteur avait Ă©tĂ© « inutile » Ă PhilĂ©mon ; il s'empresse toutefois de mentionner le changement radical et positif de sa conduite.Les paĂŻens, dĂ©nuĂ©s de toute saintetĂ©, sont inutiles, spirituellement ; ils ne rĂ©pondent pas Ă la destinĂ©e initiale que Dieu avait prĂ©vu pour eux. Mais quel heureux changement opĂšre la conversion Ă JĂ©sus-Christ ! Du mal, elle conduit vers le bien, de l'inutile vers l'utile ! Les serviteurs pieux sont de vĂ©ritables « trĂ©sors », au sein dâune famille. Ils prennent entiĂšrement conscience du rĂŽle quâils doivent assumer ici-bas, et ce, de la meilleure maniĂšre.Rien ne devrait engager qui que ce soit Ă nĂ©gliger ses obligations, ou Ă dĂ©faillir dans l'obĂ©issance envers ses supĂ©rieurs. Une vĂ©ritable repentance se traduit par un retour Ă la pratique des devoirs qui ont Ă©tĂ© nĂ©gligĂ©s auparavant. Tant quâil nâĂ©tait pas converti, OnĂ©sime Ă©tait Ă lâorigine de plusieurs dĂ©boires chez son maĂźtre ; mais dĂ©sormais, il avait constatĂ© ses fautes et s'en Ă©tait repenti ; il avait la volontĂ© dâaccomplir son devoir initial.Peu de personnes discernent vĂ©ritablement les desseins du Seigneur, quand Celui-ci laisse certains changer de situation, voire s'engager dans diverses entreprises, pour des motifs douteux... Le Seigneur n'a t'il pas annulĂ© certains de nos vains projets, dignes des impies ? Nous pouvons songer Ă ces diffĂ©rents cas, qui auraient, sans nul doute, engendrĂ© notre destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 1352, bien que jâaie 2192 5723 en 1722 Christ 5547 toute 4183 libertĂ© 3954 de te 4671 prescrire 2004 5721 ce qui est convenable 433 5723, 433 - anekoĂȘtre arrivĂ© Ă , atteindre appartenir Ă ce qui est lĂ©gal, ce qui est convenable, le ⊠1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2004 - epitassoenjoindre, ordonner, commander, charger de 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4671 - soiĂ toi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Corinthiens 3 12 Puisque nous avons une telle espĂ©rance, nous faisons preuve dâune grande assurance. 2 Corinthiens 10 1 Moi Paul, je vous adresse un appel par la douceur et la bontĂ© de Christ, moi qui suis humble quand je suis parmi vous mais plein de hardiesse envers vous quand je suis loin : 2 je vous en prie, ne me forcez pas, lorsque je serai prĂ©sent, Ă recourir avec hardiesse Ă lâassurance dont je compte faire preuve contre quelques-uns, contre ceux qui estiment que nous nous conduisons de façon purement humaine. 8 Et mĂȘme si je me montre un peu trop fier de l'autoritĂ© que le Seigneur nous a donnĂ©e, pour votre Ă©dification et non pour votre ruine, je n'en aurai pas honte. 2 Corinthiens 11 21 J'ai honte de le dire, nous avons montrĂ© de la faiblesse pour cela. Cependant, tout ce qu'on peut oser dire â je parle comme un fou â moi aussi, j'ose le dire ! EphĂ©siens 5 4 Quâon nâentende pas de paroles grossiĂšres, de propos stupides ou Ă©quivoques â câest inconvenant â mais plutĂŽt des paroles de reconnaissance. 1 Thessaloniciens 2 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 6 Nous n'avons pas recherchĂ© la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres. Nous aurions pu nous imposer en tant quâapĂŽtres de Christ, PhilĂ©mon 1 8 C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute libertĂ© de te prescrire ce qui convient, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.