TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - La maturitĂ© Alain Aghedu continu sur le thĂšme "Une Ă©glise en bonne santĂ©". Une Ă©glise est amenĂ©e Ă grandir Ă tout les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 25.21 TopMessages Message texte Au secours! Je suis harcelĂ©e moralement! Il y a dans notre sociĂ©tĂ© beaucoup de personnes victimes dâun mal-ĂȘtre intĂ©rieur si profond quâelles ne savent lâexprimer autrement ⊠Elisabeth Boutinon Proverbes 25.21-22 Proverbes 25.21 Proverbes 25.21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Nous sommes comme des Ă©ponges On dit souvent des enfants qu'ils sont de vraies Ă©ponges. Ils apprennent et, surtout, s'imprĂšgnent vite. De toute une langue ⊠Abramo Tricoire Proverbes 25.21 Proverbes 25.21 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (1) « Je peux parler les langues des hommes et les langues des anges. Mais si je nâaime pas les autres, ⊠Sophie Lavie Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Au secours! Je suis harcelĂ©e moralement! Il y a dans notre sociĂ©tĂ© beaucoup de personnes victimes dâun mal-ĂȘtre intĂ©rieur si profond quâelles ne savent lâexprimer autrement ⊠Elisabeth Boutinon Proverbes 25.21-22 Proverbes 25.21 Proverbes 25.21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Nous sommes comme des Ă©ponges On dit souvent des enfants qu'ils sont de vraies Ă©ponges. Ils apprennent et, surtout, s'imprĂšgnent vite. De toute une langue ⊠Abramo Tricoire Proverbes 25.21 Proverbes 25.21 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (1) « Je peux parler les langues des hommes et les langues des anges. Mais si je nâaime pas les autres, ⊠Sophie Lavie Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Nous sommes comme des Ă©ponges On dit souvent des enfants qu'ils sont de vraies Ă©ponges. Ils apprennent et, surtout, s'imprĂšgnent vite. De toute une langue ⊠Abramo Tricoire Proverbes 25.21 Proverbes 25.21 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (1) « Je peux parler les langues des hommes et les langues des anges. Mais si je nâaime pas les autres, ⊠Sophie Lavie Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (1) « Je peux parler les langues des hommes et les langues des anges. Mais si je nâaime pas les autres, ⊠Sophie Lavie Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Segond 1910 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; S'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire. Segond 1978 (Colombe) © Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain Ă manger ; Sâil a soif, donne-lui de lâeau Ă boire. Parole de Vie © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Français Courant © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; sâil a soif, donne-lui Ă boire. Semeur © Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, sâil a soif, donne-lui Ă boire. Darby Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain Ă manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau Ă boire ; Martin Si celui qui te hait a faim, donne-lui Ă manger du pain ; et s'il a soif, donne-lui Ă boire de l'eau. Ostervald Si ton ennemi a faim donne-lui du pain Ă manger ; et s'il a soif donne-lui de l'eau Ă boire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚšÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖčÖŚ Ö·ŚÖČŚÖž ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚŠÖžÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Voir dĂ©jĂ 20.22 et 24.29, ainsi que la citation Romains 12.20. Il ne s'agit point d'accumuler des bienfaits sur la tĂȘte d'un ennemi dans le but d'attirer sur lui un chĂątiment divin d'autant plus grand, comme on l'a pensĂ© souvent. Ces charbons ardents ne sont pas les foudres de la colĂšre divine (Psaumes 140.11), mais le sentiment insupportable (Proverbes 6.28) de honte qui s'impose Ă l'homme qui s'aperçoit du triste rĂŽle que lui fait jouer sa rancune, mise en pleine lumiĂšre par la bontĂ© de son frĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton ennemi 08130 08802 a faim 07457, donne-lui du pain 03899 Ă manger 0398 08685 ; Sâil a soif 06771, donne-lui de lâeau 04325 Ă boire 08248 08685. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06771 - tsame'soif, altĂ©rĂ© 07457 - ra`ebĂȘtre affamĂ© avoir faim un homme affamĂ© de forces dĂ©faillantes (fig.) 08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08248 - shaqahdonner Ă boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un Ă©tat de colĂšre rĂ©flĂ©chie et permanente qui ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠SOIFC'est souvent une souffrance, et parfois une torture, dans l'Orient sec et brĂ»lĂ© ( Ex 15:23-27 17:1 , 6 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 4 » Si tu rencontres le bĆuf ou lâĂąne de ton ennemi alors quâil est Ă©garĂ©, tu le lui ramĂšneras. 5 Si tu vois l'Ăąne de ton ennemi sâeffondrer sous sa charge et que tu hĂ©sites Ă le dĂ©charger, tu l'aideras nĂ©anmoins Ă le dĂ©charger. 2 Rois 6 22 ElisĂ©e rĂ©pondit : « Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets Ă mort ceux que tu fais prisonniers grĂące Ă ton Ă©pĂ©e et ton arc ? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur. » 2 Chroniques 28 15 et les hommes dont les noms viennent d'ĂȘtre mentionnĂ©s se mirent Ă rĂ©conforter les prisonniers. Ils employĂšrent le butin Ă habiller tous ceux qui Ă©taient nus en leur donnant vĂȘtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignĂšrent. Puis ils conduisirent sur des Ăąnes tous ceux qui Ă©taient fatiguĂ©s et les amenĂšrent Ă JĂ©richo, la ville des palmiers, prĂšs de leurs frĂšres, avant de retourner Ă Samarie. Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cĆur ne soit pas dans lâallĂ©gresse quand il trĂ©buche ! Proverbes 25 21 *Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Luc 10 33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit. 34 Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui. 35 Le lendemain, [Ă son dĂ©part, ] il sortit deux piĂšces dâargent, les donna Ă l'aubergiste et dit : âPrends soin de lui, et ce que tu dĂ©penseras en plus, je te le rendrai Ă mon retour.â 36 Lequel de ces trois te semble avoir Ă©tĂ© le prochain de celui qui Ă©tait tombĂ© au milieu des brigands ? » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.