Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Psaumes 137.8

Ô Babylone ! Tu seras dévastée ! Heureux qui te rendra ce que tu nous as fait !
Fille de Babylone, [qui va être] détruite, heureux celui qui te rendra la pareille [de ce] que tu nous as fait !
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 149

      6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et l’épée à deux tranchants dans leur main,
      7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Des châtiments parmi les peuples,
      8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs dignitaires avec des entraves,
      9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit ! C’est un honneur éclatant pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel !

      Esaïe 13

      1 Menace sur Babylone, dont Ésaïe, fils d’Amots eut la vision.
      2 Sur une montagne nue dressez une bannière, Élevez la voix vers eux, Agitez la main, Et qu’ils franchissent les portes des nobles !
      3 J’ai donné des ordres à ceux qui me sont consacrés, J’ai aussi appelé mes héros (pour assouvir) ma colère, Ceux qui se réjouissent de mon triomphe :
      4 Bruit de foule sur les montagnes, A l’image d’un peuple nombreux ; Bruit du tumulte des royaumes des nations rassemblées : L’Éternel des armées passe en revue L’armée (sur pied) de guerre.
      5 Ils viennent d’un pays lointain, Du bout des cieux : L’Éternel et les instruments de sa fureur Vont causer des douleurs à tout le pays.
      6 Lamentez-vous, car le jour de l’Éternel est proche : Il vient comme le ravage du Tout-Puissant.
      7 C’est pourquoi toutes les mains s’affaiblissent, Et le cœur manque à tout homme.
      8 Ils sont frappés d’épouvante ; Les spasmes et les douleurs les saisissent ; Ils se tordent comme une femme qui accouche ; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur ; Leurs visages sont enflammés.
      9 Voici le jour de l’Éternel qui arrive, (Jour) cruel, (jour) de courroux et d’ardente colère, Qui réduira la terre en désolation, Qui en exterminera les pécheurs.
      10 Car les étoiles des cieux et leurs constellations Ne feront plus briller leur lumière, Le soleil s’obscurcira dès son lever, Et la lune ne fera plus luire sa lumière.
      11 Je punirai le monde pour (sa) méchanceté Et les méchants pour leurs fautes ; Je ferai cesser l’orgueil des présomptueux, Et je rabaisserai l’arrogance des tyrans.
      12 Je rendrai les hommes plus rares que l’or fin, (Je rendrai) les humains (plus rares) que le métal d’Ophir.
      13 C’est pourquoi j’ébranlerai les cieux, Et la terre sera secouée sur sa base, Par le courroux de l’Éternel des armées Et par le jour de son ardente colère.
      14 Alors comme une gazelle effarouchée, Comme le menu bétail qui n’a personne pour le rassembler, Chacun se tournera vers son peuple, Chacun fuira vers son pays ;
      15 Tous ceux qu’on trouvera seront percés, Et tous ceux qu’on saisira tomberont par l’épée.
      16 Leurs nourrissons seront jetés à terre sous leurs yeux, Leurs maisons seront mises à sac Et leurs femmes violées.
      17 Me voici, j’excite contre eux les Mèdes, Qui ne pensent pas à l’argent Et à qui l’or ne plaît pas.
      18 (Leurs) arcs jetteront les jeunes gens (à terre), Ils seront sans compassion pour le fruit des entrailles : Leur œil sera impitoyable pour les fils.
      19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe que Dieu bouleversa.
      20 Elle ne sera plus jamais habitée, Elle ne sera plus peuplée, De génération en génération. L’Arabe n’y dressera pas sa tente, Et les bergers n’en feront plus un gîte (pour les troupeaux),
      21 Mais les habitants du désert y prendront leur gîte, Les hiboux rempliront ses maisons, Les autruches la peupleront Et les boucs y bondiront.
      22 Les bêtes sauvages hurleront contre ses veuves Et les chacals dans ses palais luxueux. Son temps est près d’arriver, Et ses jours ne se prolongeront pas.

      Esaïe 14

      4 Alors tu prononceras cette sentence contre le roi de Babylone Et tu diras : Quoi donc, l’oppresseur n’est plus ! La tyrannie a cessé !
      5 L’Éternel a brisé la massue des méchants, Le bâton des dominateurs.
      6 Celui qui dans son courroux frappait les peuples Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjugait les nations Est poursuivi sans ménagement.
      7 Tout le pays jouit du repos et du calme ; On éclate en chants d’allégresse.
      8 Les cyprès même, les cèdres du Liban se réjouissent à ton sujet : Depuis que tu es tombé, Le bûcheron ne monte plus contre nous.
      9 Le séjour des morts s’émeut jusque dans ses profondeurs Pour t’accueillir à ton arrivée ; Il réveille pour toi les défunts, Tous les guides de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.
      10 Tous prennent la parole pour te dire : Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous !
      11 Ta fierté a été précipitée dans le séjour des morts Avec le son de tes luths ; Sous toi s’étend (une couche de) vermine, Et les vers sont ta couverture.
      12 Quoi donc ! tu es tombé du ciel, (Astre) brillant, fils de l’aurore ! Tu es abattu à terre, Toi, le dompteur des nations !
      13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ;
      14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.
      15 Mais tu as été précipité dans le séjour des morts Au plus profond d’une fosse.
      16 Ceux qui te voient fixent sur toi (leurs regards), Ils te considèrent attentivement : Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, Qui ébranlait les royaumes,
      17 Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait ses villes Et ne relâchait pas ses prisonniers ?
      18 Tous les rois des nations, oui, tous, Sont couchés avec honneur, chacun dans sa maison.
      19 Mais toi, tu as été jeté loin de ton sépulcre Comme un rameau horrible, Comme une dépouille de (gens) tués à coups d’épée Et précipités sur les pierres d’une fosse, Comme un cadavre piétiné.
      20 Tu n’es pas réuni à eux dans le sépulcre, Car tu as détruit ton pays, Tu as tué ton peuple : On ne mentionnera plus jamais la race des méchants.
      21 Préparez le massacre des fils A cause de la faute de leurs pères ! Qu’ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre Et remplir le monde d’hostilités.
      22 Je me lèverai contre eux, – Oracle de l’Éternel des armées – ; Je retrancherai le nom et le reste de Babylone, Ses descendants et sa postérité, – Oracle de l’Éternel.
      23 J’en ferai le domaine du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, – Oracle de l’Éternel des armées.
      24 L’Éternel des armées (l’) a juré, en disant : Oui, il en sera comme j’en ai l’intention, Il arrivera ce que j’ai résolu :

      Esaïe 21

      1 Menace (sur) le désert de la mer. Comme s’avance l’ouragan dans le Négueb, Il vient du désert, du pays redoutable.

      Esaïe 44

      28 Je dis à Cyrus : Mon berger ! Il accomplira tous mes désirs, Il dira de Jérusalem : Qu’elle soit rebâtie ! Et du temple : Qu’il soit fondé !

      Esaïe 47

      1 Descends, assieds-toi dans la poussière, Vierge, fille de Babylone ! Assieds-toi à terre, sans trône, Fille des Chaldéens ! On ne t’appellera plus délicate et voluptueuse.
      2 Prends les deux meules Et mouds de la farine ; Retire ton voile, Relève les pans (de ta robe), Découvre tes jambes, Traverse les fleuves !
      3 Ta nudité sera découverte, On verra ton déshonneur : Je tirerai vengeance, Je ne frapperai pas avec humanité.
      4 Notre rédempteur s’appelle l’Éternel des armées, Le Saint d’Israël.
      5 Assieds-toi en silence Et va dans les ténèbres, Fille des Chaldéens ! On ne t’appellera plus La souveraine des royaumes.
      6 J’étais indigné contre mon peuple, J’avais profané mon héritage Et je les avais livrés entre tes mains ; Tu n’as pas eu de compassion pour eux, Tu as lourdement appesanti ton joug sur le vieillard.
      7 Tu disais : A toujours je serai souveraine ! Tu n’as pas pris ces choses à cœur, Tu ne t’es pas souvenue qu’elles auraient une fin.
      8 Écoute maintenant ceci, voluptueuse, Qui t’assieds avec assurance Et qui dis en ton cœur : Moi, et rien que moi ! Je ne serai jamais veuve, Je ne connaîtrai pas la privation d’enfants !
      9 Ces deux choses t’arriveront En un instant, au même jour, La privation d’enfants et le veuvage ; Elles fondront sur toi dans toute leur rigueur Malgré la multitude de tes sortilèges, Malgré la puissance de tes pratiques magiques.
      10 Tu avais confiance dans ta méchanceté, Tu disais : Personne ne me voit ! Ta sagesse et ta connaissance t’ont tourné (la tête), Et tu disais en ton cœur : Moi, et rien que moi !
      11 Un malheur viendra sur toi, Sans que tu en connaisses l’aurore ; La calamité tombera sur toi, Sans que tu puisses la conjurer ; Et la ruine fondra sur toi tout-à-coup A l’improviste.
      12 Reste donc au milieu de tes pratiques magiques Et de la multitude de tes sortilèges Auxquels tu as consacré ton travail dès ta jeunesse ; Peut-être pourras-tu en tirer profit, Peut-être deviendras-tu redoutable.
      13 Tu t’es fatiguée à force de consulter : Qu’ils se lèvent donc et qu’ils te sauvent, Ceux qui quadrillent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d’après les nouvelles lunes, Ce qui doit t’arriver !
      14 Voici qu’ils sont comme de la paille qu’un feu consume ; Ils n’arracheront pas leur vie aux flammes : Ce n’est pas de la braise pour leur pain, Un brasier devant lequel on s’assied.
      15 Voilà ce que deviendront Ceux pour lesquels tu te fatiguais. Ceux avec qui tu as trafiqué dès ta jeunesse Erreront chacun de son côté : Personne ne te sauvera !

      Jérémie 25

      12 Mais lorsque ces 70 ans seront accomplis, j’interviendrai contre le roi de Babylone et contre cette nation, – oracle de l’Éternel –, à cause de leurs fautes, et contre le pays des Chaldéens dont je ferai une désolation pour toujours.
      13 Je ferai venir contre ce pays toutes les prédictions que j’ai prononcées sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre et ce que Jérémie a prophétisé contre toutes les nations.
      14 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs actions et selon l’œuvre de leurs mains.

      Jérémie 50

      1 Parole que l’Éternel prononça sur Babylone, sur le pays des Chaldéens, par l’intermédiaire du prophète Jérémie.
      2 Annoncez-le parmi les nations, Faites-le entendre, Élevez une bannière ! Faites-le entendre, ne le cachez pas ! Dites : Babylone est prise ! Bel est couvert de honte, Merodak est terrorisé ! Ses statues sont couvertes de honte, Ses idoles sont terrorisées !
      3 Car une nation monte contre elle du nord, Elle réduira son pays en une désolation, Il n’y aura plus d’habitants ; Hommes et bêtes s’en vont errants.
      4 En ces jours-là, en ce temps-là, – Oracle de l’Éternel –, Les fils d’Israël et les fils de Juda reviendront ensemble ; Ils marcheront en pleurant Et chercheront l’Éternel, leur Dieu.
      5 Ils s’informeront de Sion, Ils se tourneront dans cette direction : Venez, attachez-vous à l’Éternel, En une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée !
      6 Mon peuple était (un troupeau) de brebis perdues ; Leurs bergers les égaraient, Les détournaient par les montagnes ; Elles allaient de montagne en colline, En oubliant leur gîte.
      7 Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, Et leurs adversaires disaient : Nous ne sommes pas coupables, Puisqu’ils ont péché contre l’Éternel, Domaine de la justice, Contre l’Éternel, Espérance de leurs pères.
      8 Fuyez, sortez de Babylone, Sortez du pays des Chaldéens, Et soyez comme des boucs à la tête du petit bétail !
      9 Car voici que je vais moi-même susciter Et faire monter contre Babylone Un rassemblement de grandes nations du pays du nord ; Elles se rangeront (en bataille) contre elle Et s’en empareront ; Leurs flèches sont comme celles d’un habile guerrier, Qui ne revient pas à vide.
      10 Et la Chaldée sera livrée au pillage ; Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, – Oracle de l’Éternel.
      11 Oui, réjouissez-vous, exultez, Vous qui avez dépouillé mon héritage ! Oui, bondissez comme une génisse agile. Hennissez comme des (chevaux) puissants !
      12 Votre mère est dans une grande honte, Celle qui vous a enfantés rougit ; Voici qu’elle est la dernière des nations, C’est un désert, une terre de sécheresse, une steppe.
      13 A cause de l’indignation de l’Éternel, Elle ne sera plus habitée, Elle ne sera plus tout entière qu’une désolation. Quiconque passera près de Babylone Sera stupéfait et sifflera sur toutes ses plaies.
      14 Rangez-vous (en bataille) contre Babylone, aux alentours, Vous tous qui bandez l’arc ! Tirez contre elle, N’épargnez pas les flèches ! Car elle a péché contre l’Éternel.
      15 Poussez de tous côtés contre elle une clameur ! Elle tend les mains ; Ses fondations s’écroulent ; Ses murailles sont détruites. Car c’est la vengeance de l’Éternel. Vengez-vous sur elle ! Faites-lui comme elle a fait !
      16 Retranchez de Babylone celui qui sème, Et celui qui manie la faucille au temps de la moisson ! Devant l’épée de l’oppression, Que chacun se tourne vers son peuple, Que chacun fuie vers son pays.
      17 Israël est une brebis égarée Que les lions ont chassée ; Le roi d’Assyrie l’a dévorée le premier ; Et le dernier à lui briser les os, C’est Neboukadnetsar, roi de Babylone.
      18 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici que j’interviendrai contre le roi de Babylone et son pays. Comme je suis intervenu contre le roi d’Assyrie.
      19 Je ferai retourner Israël vers son enclos ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son appétit sera comblé Sur les monts d’Éphraïm et dans Galaad.
      20 En ces jours-là, en ce temps-là, – Oracle de l’Éternel –, On cherchera la faute d’Israël, Et elle n’existera plus, Le péché de Juda, Et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j’aurai laissé.
      21 Monte contre le pays de Merataïm, Contre les habitants de Poqod ! Ruine, voue à l’interdit leurs arrières, – Oracle de l’Éternel. Fais tout ce que je t’ai ordonné !
      22 Ce sont des cris de guerre dans le pays Et un grand désastre.
      23 Eh quoi ! il est rompu, brisé, Le marteau de toute la terre ! Eh quoi ! Babylone est réduite en une désolation parmi les nations !
      24 Je t’ai tendu un piège, Et tu as été prise, Babylone, Sans que tu le saches ; Dès qu’on t’a trouvée, on t’a saisie, Parce que tu t’es attaquée à l’Éternel.
      25 L’Éternel a ouvert son arsenal Et il en a tiré les armes de sa fureur ; Car c’est là un ouvrage Pour le Seigneur, l’Éternel des armées, Dans le pays des Chaldéens.
      26 Venez à elle du bout (du monde), Ouvrez ses greniers, Faites-y des retranchements comme des tas de gerbes Et vouez-la à l’interdit, Qu’il n’y ait en elle aucun reste.
      27 Tuez tous ses taureaux, Qu’ils descendent à l’abattoir ! Malheur à eux ! car leur jour est arrivé, Le temps de leur châtiment.
      28 Les cris des fuyards, des rescapés du pays de Babylone Annoncent dans Sion la vengeance de l’Éternel, notre Dieu, La vengeance de son temple !
      29 Appelez contre Babylone les archers, Tous ceux qui manient l’arc ! Campez autour d’elle, Que personne n’échappe, Rétribuez-la selon ses œuvres, Faites-lui entièrement comme elle a fait ! Car elle s’est montrée présomptueuse envers l’Éternel, Envers le Saint d’Israël.
      30 C’est pourquoi ses jeunes gens tomberont sur ses places, Et tous ses hommes de guerre Seront réduits au silence en ce jour-là, – Oracle de l’Éternel.
      31 Voici : je t’en veux, présomptueuse ! – Oracle du Seigneur, l’Éternel des armées – ; Car ton jour est arrivé, Le temps de ton châtiment.
      32 La présomptueuse va trébucher et tomber, Et personne ne la relèvera ; Je mettrai le feu à ses villes, Et il en dévorera tous les alentours.
      33 Ainsi parle l’Éternel des armées : Les fils d’Israël et les fils de Juda sont ensemble opprimés ; Tous ceux qui les ont emmenés captifs les retiennent Et refusent de les relâcher.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.