-
Prière d'un homme en butte aux calomnies
1
Au chef de chœur. Psaume de David. Seigneur, tu me sondes et tu me connais,
2
Tu sais tout de moi : que je sois assis ou que je me lève.
Tu comprends de loin tout ce que je pense.
3
Tu sais quand je marche et quand je me couche,
Et tous mes chemins te sont familiers.
4
Avant que ma langue dise une parole,
Déjà, ô Seigneur, tu la connaissais entièrement.
5
Tu es devant moi et derrière moi :
Partout tu m’entoures, tu étends ta main sur moi (et me gardes).
6
Merveilleux savoir hors de ma portée,
Savoir trop sublime : je ne puis l’atteindre.
7
Où pourrais-je aller loin de ton Esprit ?
Où pourrais-je fuir hors de ta présence ?
8
Si je monte aux cieux, tu es déjà là,
Et si je descends au séjour des morts, t’y voilà encore.
9
Et si j’endossais les ailes de l’aube
Pour me réfugier aux confins des mers,
10
Là aussi ta main me dirigerait,
Ta droite pourrait s’emparer de moi.
11
Et si je me dis : du moins les ténèbres m’envelopperont,
Alors, la nuit même se change en lumière tout autour de moi.
12
Car l’obscurité n’a plus rien d’obscur pour toi, (ô Seigneur).
La nuit resplendit comme le plein jour :
Lumière ou ténèbres, c’est pareil pour toi.
13
Tu as façonné mon corps tout entier
Quand tu m’as tissé au sein de ma mère.
14
Je veux te louer d’avoir fait de moi
Une créature extraordinaire et si admirable :
Tu fais des merveilles, et mon être entier le reconnaît bien.
15
Mon corps n’était pas caché devant toi
Quand, dans le mystère, je fus façonné
Dans les lieux secrets au sein de la terre.
16
Je n’étais encore qu’une masse informe,
Mais tu me voyais, et, dans ton (grand) livre,
Chacun de ces jours que tu me destines
Étaient tous inscrits avant que l’un d’eux ne vienne à paraître.
17
Mais pour moi, ô Dieu,
Que tes intentions sont impénétrables
Et que tes desseins sont incalculables !
18
Si je me mettais à les dénombrer,
Ils surpasseraient tous les grains de sable (qui bordent les mers).
Dès que je m’éveille, je suis avec toi.
19
Puisses-tu, ô Dieu, supprimer l’impie !
Hommes sanguinaires, restez loin de moi !
20
Car tes adversaires profèrent sur toi des discours infâmes.
Ils prennent ton nom en vain, (ô Seigneur).
21
Ne devrais-je pas, Seigneur, les haïr, ceux qui te haïssent
Et prendre en dégoût ceux qui te combattent ?
22
Oui, je les déteste d’une haine extrême,
Ils sont devenus mes ennemis mêmes.
23
Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur,
Examine-moi, comprends mes pensées.
24
Vois si j’ai choisi la mauvaise route
Et ramène-moi dans le droit chemin de l’éternité !
-
Prière d'un homme en butte aux calomnies
1
Au chef des chantres. De David. Psaume. Éternel ! tu me sondes et tu me connais,
2
Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée ;
3
Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.
4
Car la parole n'est pas sur ma langue, Que déjà, ô Éternel ! tu la connais entièrement.
5
Tu m'entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi.
6
Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
7
Où irais-je loin de ton esprit, Et où fuirais-je loin de ta face ?
8
Si je monte aux cieux, tu y es ; Si je me couche au séjour des morts, t'y voilà.
9
Si je prends les ailes de l'aurore, Et que j'aille habiter à l'extrémité de la mer,
10
Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira.
11
Si je dis : Au moins les ténèbres me couvriront, La nuit devient lumière autour de moi ;
12
Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.
13
C'est toi qui as formé mes reins, Qui m'as tissé dans le sein de ma mère.
14
Je te loue de ce que je suis une créature si merveilleuse. Tes oeuvres sont admirables, Et mon âme le reconnaît bien.
15
Mon corps n'était point caché devant toi, Lorsque j'ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.
16
Quand je n'étais qu'une masse informe, tes yeux me voyaient ; Et sur ton livre étaient tous inscrits Les jours qui m'étaient destinés, Avant qu'aucun d'eux existât.
17
Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables ! Que le nombre en est grand !
18
Si je les compte, elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je m'éveille, et je suis encore avec toi.
19
O Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant ! Hommes de sang, éloignez-vous de moi !
20
Ils parlent de toi d'une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis !
21
Éternel, n'aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, Du dégoût pour ceux qui s'élèvent contre toi ?
22
Je les hais d'une parfaite haine ; Ils sont pour moi des ennemis.
23
Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur ! Éprouve-moi, et connais mes pensées !
24
Regarde si je suis sur une mauvaise voie, Et conduis-moi sur la voie de l'éternité !
-
Prière d'un homme en butte aux calomnies
1
Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.
2
Tu connais quand je m'assieds et quand je me lève ; tu aperçois de loin ma pensée.
3
Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête ; et tu as accoutumé toutes mes voies.
4
Même avant que la parole soit sur ma langue, voici, ô Eternel ! tu connais déjà le tout.
5
Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis sur moi ta main.
6
Ta science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
7
Où irai-je loin de ton Esprit ; et où fuirai-je loin de ta face ?
8
Si je monte aux cieux, tu y es ; si je me couche au sépulcre, t'y voilà.
9
Si je prends les ailes de l'aube du jour, [et] que je me loge au bout de la mer ;
10
Là même ta main me conduira, et ta droite m'y saisira.
11
Si je dis : au moins les ténèbres me couvriront ; la nuit même sera une lumière tout autour de moi.
12
Même les ténèbres ne me cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour, [et] les ténèbres comme la lumière.
13
Or tu as possédé mes reins [dès-lors que] tu m'as enveloppé au ventre de ma mère.
14
Je te célébrerai de ce que j'ai été fait d'une si étrange et si admirable manière ; tes oeuvres sont merveilleuses, et mon âme le connaît très-bien.
15
L'agencement de mes os ne t'a point été caché, lorsque j'ai été fait en un lieu secret, et façonné comme de broderie dans les bas lieux de la terre.
16
Tes yeux m'ont vu quand j'étais [comme] un peloton, et toutes ces choses s'écrivaient dans ton livre aux jours qu'elles se formaient, même lorsqu'il n'y en avait [encore] aucune.
17
C'est pourquoi, ô [Dieu] Fort ! combien me sont précieuses les considérations que j'ai de tes faits, et combien en est grand le nombre !
18
Les veux-je nombrer ? elles sont en plus grand nombre que le sablon. Suis-je réveillé ? je suis encore avec toi.
19
Ô Dieu ! ne tueras-tu pas le méchant ? c'est pourquoi, hommes sanguinaires, retirez-vous loin de moi.
20
Car ils ont parlé de toi, [en pensant] à quelque méchanceté ; ils ont élevé tes ennemis en mentant.
21
Eternel, n'aurais-je point en haine ceux qui te haïssent ; et ne serais-je point irrité contre ceux qui s'élèvent contre toi ?
22
Je les ai haïs d'une parfaite haine ; ils m'ont été pour ennemis.
23
Ô [Dieu] Fort ! sonde-moi, et considère mon coeur ; éprouve-moi, et considère mes discours.
24
Et regarde s'il y a en moi aucun dessein de chagriner autrui ; et conduis-moi par la voie du monde.
Ils se servent de ton nom... : dans les serments qu'ils prêtent et dans les cultes qu'ils célèbrent, afin de justifier leurs crimes mêmes.