Nouveau moyen de paiement Afrique

Psaumes 75.6

Contre la Hauteur..., contre le Rocher. Le dernier de ces termes a fréquemment la valeur d'un nom propre désignant Dieu. Comparez Psaumes 18.3 ; Deutéronome 32.4,37 ; Esaïe 30.29. Dans l'hébreu postérieur à la captivité, le mot la Hauteur prend une valeur analogue. S'il a ce sens dans notre passage, comme nous le pensons, le parallélisme des deux parties du verset est parfait. Ici, comme au verset 2, nous adoptons la leçon des Septante, qui modifie légèrement un des mots du texte hébreu. La traduction littérale de l'hébreu est : Ne parlez pas avec un air insolent.


  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 3

      3 beaucoup disent à mon sujet : « Pas de salut pour lui auprès de Dieu ! » – Pause.

      Psaumes 75

      6 Ne levez pas si haut votre tête, ne parlez pas avec tant d’arrogance,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.