Promotion émission en cours CE4

Psaumes 75.6

Contre la Hauteur..., contre le Rocher. Le dernier de ces termes a fr√©quemment la valeur d'un nom propre d√©signant Dieu. Comparez Psaumes 18.3¬†; Deut√©ronome 32.4,37¬†; Esa√Įe 30.29. Dans l'h√©breu post√©rieur √† la captivit√©, le mot la Hauteur prend une valeur analogue. S'il a ce sens dans notre passage, comme nous le pensons, le parall√©lisme des deux parties du verset est parfait. Ici, comme au verset 2, nous adoptons la le√ßon des Septante, qui modifie l√©g√®rement un des mots du texte h√©breu. La traduction litt√©rale de l'h√©breu est : Ne parlez pas avec un air insolent.


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 3

      3 beaucoup disent √† mon sujet¬†: ¬ę¬†Pas de salut pour lui aupr√®s de Dieu¬†!¬†¬Ľ ‚Äď Pause.

      Psaumes 75

      6 Ne levez pas si haut votre tête, ne parlez pas avec tant d’arrogance,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.