TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Psaumes 99

    • 1

      1 à 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.

      Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prépare à l'adoration et à la louange.

      Lui, dont le tr√īne est entre les ch√©rubins. L'expression h√©bra√Įque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient fr√©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4¬†; 2Samuel 6.2, etc¬†; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est √©branl√©e, sont ici comme des parenth√®ses indiquant le r√©sultat imm√©diat de l'inauguration du r√®gne de l'Eternel sur la terre.

      2

      L'Eternel est grand..., √©lev√©... Il l'a toujours √©t√©, mais le moment est venu o√Ļ son infinie grandeur devient manifeste √† tous les yeux.

      3

      Il est saint... Sa grandeur n'est pas seulement celle de la puissance, c'est celle de la sainteté, qui ne tolère aucune ombre de mal.

      4

      4 et 5 L'Eternel s'est révélé comme Dieu saint par la loi qu'il a donnée à son peuple.

      [Ils loueront] la force du Roi. Avec plusieurs traducteurs, nous avons suppléé à l'absence du verbe, en tête de cette phrase, en reproduisant le verbe de la phrase précédente. D'autres rattachent les mots : la force du Roi, à ce qui suit et traduisent : Toi qui aimes la justice, tu as fondé la force du roi sur le droit... Entre autres inconvénients, cette traduction a celui de mentionner ici un roi distinct, de l'Eternel lui-même, ce qui est contraire à l'idée générale du psaume.

      C'est toi qui as fond√© le droit... et la justice. L'Eternel l'a fait par les institutions qu'il a donn√©es √† Isra√ęl et par lesquelles lui-m√™me est devenu son roi.

      5

      Le marchepied de ses pieds : l'arche de l'alliance ; comparez 1Chroniques 28.2 ; Psaumes 132.7.

      6

      6 à 9 L'Eternel s'est manifesté comme Dieu saint par les relations qu'il a soutenues avec son peuple, indépendamment de la loi dont il vient d'être parlé, et spécialement par l'envoi qu'il lui a fait de sacrificateurs et d'intercesseurs. Cette strophe finale est du double plus longue que la précédente, dont elle est le développement.

      Mo√Įse, Aaron, Samuel... Le psalmiste voit dans ces trois hommes les repr√©sentants les plus √©minents de tous ceux qui firent d'Isra√ęl un peuple de sacrificateurs et d'hommes de pri√®re. Aussi les mots qui suivent : Ils invoquaient l'Eternel, ne s'appliquent-ils pas sp√©cialement √† Mo√Įse, Aaron et Samuel, mais √† la partie du peuple qui se laissa gagner par leur esprit. Le verset 7 parle de la g√©n√©ration qui sortit d'Egypte.

      7

      De la colonne de nuée : voir Exode 33.7 et suivants.

      Ils gardaient ses témoignages. Malgré toutes ses infidélités, le peuple manifesta à plusieurs reprises la volonté de servir l'Eternel (Exode 19.8 ; 1Samuel 7.6) ; il y eut d'ailleurs toujours une élite de fidèles.

      8

      Vengeur de leurs actions, ainsi que le montrent les ch√Ętiments dont Dieu frappa le peuple infid√®le.

      9

      La montagne de sa sainteté : la montagne de Sion.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.