Yann Roulet - La Bible, et... le salut vient des Juifs
La Bible, et... le salut vient des Juifs
Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi (Rm 11 - Israël)
Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville dans le cadre de la série le Juste Vivra par la foi
Samuel Peterschmitt - La vie normale du chrétien
Le chrétien, disciple de Christ vit dans le monde et pourtant n’est pas du monde. Que signifie cette parole de …
Nous vivons dans une société plus que jamais individualiste, où l’Homme privilégie ses propres intérêts en revendiquant toujours plus fort …
Les voies du Seigneur ...
« Les voies du Seigneur sont impénétrables ! » Qui ne connaît pas cette expression ? Beaucoup s’en souviennent d’ailleurs …
Tu es né ou ?
Question d'un Internaute : Pourquoi est-ce certaines personnes naissent dans de meilleurs conditions que d'autres, sachant que nous n'avons qu'une …
Le juste vivra par la foi : « Israël » Rom 11 (#12)
Puissante est la croix – Romains 6,6-11 (IMP1511)
Les pieds percés, tu écrasas l’emprise du péché sur ma vie. Les mains trouées, tu effaças l’empreinte du péché sur …
Romains 5–16 - Synthèse
Redécouvrez le livre de Romains à travers notre série Lire les Ecritures, et saisissez la logique reliant la conception littéraire …
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Le mot stupeur, torpeur, dérive d'un verbe (Actes 2.37) qui signifie piquer, percer, causer une vive douleur, dont l'effet peut être d'amener à un état d'insensibilité. Quelques-uns traduisent par assoupissement, ce qui est le sens du mot hébreu dans Esaïe 29.10.
Ces passages ne sont pas invoqués comme des prophéties qui n'auraient eu leur accomplissement qu'au temps de Jésus. Ils décrivent l'état du peuple à l'époque du prophète.
L'apôtre les cite pour marquer la ressemblance des deux époques et montrer que le châtiment de la génération contemporaine n'est pas inouï ni excessif ; il est semblable à celui qui a frappé ses pères ; ou plutôt, c'est un seul et même jugement qui prolonge ses effets jusqu'à ce jour.
Aucun commentaire associé à ce passage.