TopTV Vidéo Pourquoi Israël ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirée et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des … Derek Prince Zacharie 12.1-21 Segond 21 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophète, je suis cultivateur, quelqu’un m'a acheté dès ma jeunesse. » Segond 1910 Chacun d'eux dira : Je ne suis pas prophète, Je suis laboureur, Car on m'a acheté dès ma jeunesse. Segond 1978 (Colombe) © Chacun d’eux dira : Je ne suis pas prophète, Je cultive le sol, Car on m’a acheté dès ma jeunesse. Parole de Vie © Mais chacun dira : “Je ne suis pas un prophète, je suis un cultivateur, moi. Je possède des champs depuis ma jeunesse.” Français Courant © Chacun d’eux dira : “Je ne suis pas un prophète, moi, je suis un cultivateur, je possède des terres depuis ma jeunesse !” Semeur © Chacun protestera : « Je ne suis pas prophète, moi, je cultive la terre et l’on a loué mes services depuis le temps de ma jeunesse. » Darby -Et il dira : Je ne suis pas prophète ; je suis un homme qui laboure la terre ; car l'homme m'a acquis comme esclave dès ma jeunesse. Martin Et il dira : Je ne suis point prophète, [mais] je suis un laboureur ; car on m'a appris à gouverner du bétail dès ma jeunesse. Ostervald Et chacun d'eux dira : Je ne suis pas prophète ; je suis un laboureur, car on m'a acheté dès ma jeunesse. Hébreu / Grec - Texte original © וְאָמַ֕ר לֹ֥א נָבִ֖יא אָנֹ֑כִי אִישׁ־עֹבֵ֤ד אֲדָמָה֙ אָנֹ֔כִי כִּ֥י אָדָ֖ם הִקְנַ֥נִי מִנְּעוּרָֽי׃ World English Bible but he will say, 'I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le faux prophète, s'il y en a encore de tels, aura tellement honte de son métier qu'il se fera passer pour un laboureur, plutôt que d'avouer l'acte coupable auquel il va se livrer.Quelqu'un m'a acheté. Il se donne pour un pauvre domestique qui, dès sa jeunesse, a servi comme esclave. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Chacun d’eux dira 0559 08804 : Je ne suis pas prophète 05030, Je suis laboureur 0376 05647 08802 0127, Car on 0120 m’a acheté 07069 08689 dès ma jeunesse 05271. 0120 - 'adamAdam =« être humain », « de la terre » homme homme, être humain genre … 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en général) terrain, morceau spécifique terre comme matériau de construction partie … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophète, interprète de la pensée de Dieu prophète faux prophète prophète … 05271 - na`uwrjeunesse, la première vie 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 07069 - qanahobtenir, acquérir, créer, former, acheter, posséder, racheter (Qal) obtenir, acquérir, acheter, racheter de Dieu formant, … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANTÉCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = … LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et réduite à quelques pièces de bois plus ou moins solidement … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Amos 7 14 Amos répondit à Amatsia : « Je ne suis pas prophète, ni fils de prophète, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophète, je suis cultivateur, quelqu’un m'a acheté dès ma jeunesse. » Actes 19 17 Cela fut connu de tous les habitants d’Ephèse, juifs et non juifs ; la crainte s'empara de tous et on célébrait la grandeur du nom du Seigneur Jésus. 18 Beaucoup de croyants venaient reconnaître publiquement ce qu'ils avaient fait. 19 Un grand nombre de ceux qui avaient pratiqué la magie apportèrent leurs livres et les brûlèrent devant tout le monde. On en estima la valeur à 50'000 pièces d'argent. 20 C'est ainsi que la parole du Seigneur se propageait et gagnait en puissance. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.