Zacharie 14.12

Et voici quelle sera la plaie dont l'√Čternel frappera tous les peuples qui auront combattu contre J√©rusalem¬†: il fera tomber leur chair en pourriture pendant qu'ils seront debout sur leurs pieds, leurs yeux se fondront dans leur orbite, et leur langue se fondra dans leur bouche.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • L√©vitique 26

      16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront.
      18 ¬Ľ Si, malgr√© cela, vous ne m'√©coutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos p√©ch√©s.
      21 ¬Ľ Si vous me r√©sistez et ne voulez pas m'√©couter, je vous frapperai 7 fois plus, conform√©ment √† vos p√©ch√©s.
      24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés.
      28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés.

      Deutéronome 28

      22 L'Eternel te frappera de d√©p√©rissement, de fi√®vre, d'inflammation, de chaleur br√Ľlante, de dess√®chement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'√† ce que tu disparaisses.
      59 l'Eternel te frappera, toi et ta descendance, de fléaux extraordinaires. Il te frappera de fléaux importants et durables, de maladies graves et tenaces.

      2 Chroniques 21

      15 Quant √† toi, il va te frapper de grandes souffrances. Tu auras une maladie des intestins qui s‚Äôaggravera de jour en jour, au point que tes intestins sortiront de toi √† cause de la maladie.¬†¬Ľ
      18 Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie des intestins qui était incurable.
      19 Elle s‚Äôaggrava de jour en jour et, vers la fin de la deuxi√®me ann√©e, les intestins de Joram sortirent en raison de la maladie. Il mourut dans de violentes souffrances et son peuple ne br√Ľla pas de parfums en son honneur, comme il l'avait fait pour ses anc√™tres.

      Psaumes 90

      11 Qui a conscience de la force de ta colère et de ton courroux pour te craindre ?

      Psaumes 110

      5 Le Seigneur est à ta droite, il écrase des rois le jour de sa colère.
      6 Il exerce la justice parmi les nations : tout est rempli de cadavres, il écrase des chefs sur tout le territoire.

      Esa√Įe 34

      1 Approchez-vous, nations, pour bien entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre écoute avec tout ce qu’elle contient, le monde avec tout ce qu'il produit !
      2 En effet, la colère de l'Eternel s’abat sur toutes les nations et sa fureur sur toute leur armée : il les voue à la destruction, il les livre au carnage.
      3 Leurs victimes sont jetées, leurs cadavres exhalent la puanteur et les montagnes ruissellent de leur sang.
      4 Tous les corps célestes se désagrègent ; le ciel est roulé comme un livre et *tous ses corps tomberont comme la feuille de la vigne, comme celle du figuier.
      5 C’est que mon épée s'est enivrée dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai voué à la destruction définitive.
      6 L'épée de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des béliers. Oui, c’est un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se déroule à Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom.
      7 Les buffles tombent avec eux, et les bŇďufs avec les taureaux. Leur pays s‚Äôenivre de ce sang et leur poussi√®re est impr√©gn√©e de graisse.
      8 En effet, c'est un jour de vengeance pour l'Eternel, une année de représailles pour la cause de Sion.
      9 L‚Äôeau des torrents d'Edom sera chang√©e en goudron et sa poussi√®re en soufre. Son pays deviendra du goudron br√Ľlant
      10 qui ne s’éteindra ni la nuit ni le jour. Sa fumée s'élèvera éternellement. De génération en génération il restera désert, plus jamais personne n'y passera.
      11 Le pélican et le hérisson en prendront possession, la chouette et le corbeau y habiteront. On y étendra le ruban à mesurer du vide et le fil à plomb du chaos.
      12 Ses notables n'y proclameront plus de roi, tous ses princes auront disparu.
      13 Les buissons d’épines pousseront dans ses palais, les ronces et les orties dans ses forteresses. Ce sera le domaine des chacals, le repaire des autruches.
      14 Les bêtes du désert y rencontreront les hyènes et les boucs s'y appelleront l’un l’autre. Le spectre de la nuit y aura sa résidence et y trouvera son endroit de repos.
      15 Le serpent y fera son nid, y d√©posera ses Ňďufs, les couvera et rassemblera ses petits sous son ombre. L√† se rassembleront les vautours, chaque femelle avec son compagnon.
      16 Cherchez dans le livre de l'Eternel et lisez ! Aucune de ces bêtes ne sera absente, aucune femelle avec son compagnon ne manquera. Oui, c’est l’Eternel qui l'a ordonné et c'est son Esprit qui les rassemblera.
      17 Il a procédé à un tirage au sort pour eux, sa main leur a partagé ce pays au ruban à mesurer. Ils en prendront possession pour toujours, ils y auront leur résidence de génération en génération.

      Esa√Įe 66

      15 Oui, voici l'Eternel ! Il arrive dans un feu et ses chars sont comme un tourbillon ; il manifeste sa colère dans un brasier et ses menaces par des flammes.
      16 C'est par le feu, par son épée, que l’Eternel juge toute créature, et ses victimes seront nombreuses.

      Ezéchiel 38

      18 Ce jour-l√†, le jour o√Ļ Gog arrivera sur le territoire d'Isra√ęl, d√©clare le Seigneur, l'Eternel, la col√®re me montera au nez.
      19 Je le d√©clare dans ma jalousie et dans le feu de ma fureur, ce jour-l√† il y aura un grand tremblement sur le territoire d'Isra√ęl.
      20 Les poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les bêtes des champs, tous les reptiles qui rampent sur la terre et tous les hommes qui vivent à la surface de la terre trembleront devant moi. Les montagnes seront renversées, les falaises s'écrouleront et toutes les murailles tomberont par terre.
      21 Je déclencherai une guerre contre Gog sur toutes mes montagnes, déclare le Seigneur, l'Eternel. Ils s’entretueront en retournant leurs armes les uns contre les autres.
      22 J’exécuterai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, par une pluie torrentielle et par des grêlons. Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui, sur ses troupes et sur les nombreux peuples qui l’accompagneront.

      Ezéchiel 39

      4 Tu tomberas sur les montagnes d'Isra√ęl, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui t‚Äôaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux b√™tes sauvages.
      5 Tu tomberas à la surface des champs. En effet, c’est moi qui ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel.’
      6 ¬Ľ J'enverrai le feu sur Magog et sur ceux qui habitent en toute s√©curit√© les √ģles. Ils reconna√ģtront alors que je suis l'Eternel.
      17 ¬Ľ Quant √† toi, fils de l‚Äôhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Dis aux oiseaux, √† tout ce qui a des ailes et √† toutes les b√™tes sauvages¬†: ‚ÄėR√©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous c√īt√©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'Isra√ęl¬†! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang.
      18 Vous mangerez la chair des guerriers et vous boirez le sang des princes de la terre, comme si c’étaient des béliers, des agneaux, des boucs, des taureaux, tous engraissés en Basan.
      19 A ce sacrifice que je vous offre, vous mangerez de la graisse jusqu’à saturation et vous boirez du sang jusqu'à l’ivresse.
      20 Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, de la chair des guerriers et de tous les hommes de guerre, déclare le Seigneur, l'Eternel.’

      Jo√ęl 3

      1 ¬Ľ *Apr√®s cela, je d√©verserai mon Esprit sur tout √™tre humain¬†; vos fils et vos filles proph√©tiseront, vos vieillards auront des r√™ves, et vos jeunes gens des visions.
      2 Même sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-là, je déverserai mon Esprit.

      Michée 4

      11 Maintenant de nombreuses nations se sont rassembl√©es contre toi. ¬ę¬†Qu'elle soit souill√©e, disent-elles, et que nos yeux contemplent la ruine de Sion¬†!¬†¬Ľ
      12 Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Eternel, elles ne comprennent pas son intention, elles ignorent qu'il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire de battage.
      13 Fille de Sion, lève-toi et foule le grain ! Je te ferai une corne de fer et des sabots de bronze, et tu écraseras des peuples nombreux. Tu consacreras leurs biens à l'Eternel, leurs richesses au Seigneur de toute la terre.

      Michée 5

      8 Que ta main se lève sur tes adversaires, et que tous tes ennemis soient supprimés !
      9 Ce jour-là, déclare l'Eternel, je supprimerai du milieu de toi tes chevaux et je détruirai tes chars.

      Michée 7

      16 Les nations le verront et seront couvertes de honte, avec toute leur puissance ; elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles seront assourdies.
      17 Elles lécheront la poussière, comme le serpent, comme les reptiles de la terre ; elles sortiront effrayées de leurs forteresses, elles trembleront devant l'Eternel, notre Dieu, elles te craindront.

      Zacharie 12

      9 Ce jour-là, je travaillerai à détruire toutes les nations qui viendront attaquer Jérusalem.

      Zacharie 14

      3 L'Eternel sortira et combattra contre ces nations, comme il combat le jour de la bataille.
      12 Voici le fléau dont l'Eternel frappera tous les peuples qui auront combattu contre Jérusalem : il fera pourrir leur chair pendant qu'ils seront debout, leurs yeux pourriront dans l'orbite et leur langue pourrira dans leur bouche.

      Actes 12

      23 Un ange du Seigneur le frappa immédiatement parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Il mourut rongé par des vers.

      Apocalypse 9

      5 Il leur fut permis, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois. Le tourment qu'elles causaient était comme celui causé par le scorpion quand il pique un homme.
      6 Durant ces jours-là, les hommes rechercheront la mort et ne la trouveront pas. Ils désireront mourir, mais la mort fuira loin d'eux.

      Apocalypse 16

      1 Puis j'entendis une voix forte qui venait du temple et disait aux sept anges¬†: ¬ę¬†Allez verser sur la terre les [sept] coupes de la col√®re de Dieu.¬†¬Ľ
      2 Le premier ange partit et versa sa coupe sur la terre, et un ulcère mauvais et douloureux frappa les hommes qui portaient la marque de la bête et qui adoraient son image.
      3 Le deuxième ange versa sa coupe sur la mer et elle devint du sang, comme le sang d'un mort ; tous les êtres vivants qui étaient dans la mer moururent.
      4 Le troisième ange versa sa coupe sur les fleuves et sur les sources d'eau, et ils devinrent du sang.
      5 Alors j'entendis l'ange en charge des eaux dire¬†: ¬ę¬†Tu es juste, toi qui es et qui √©tais, toi le saint, parce que tu as exerc√© ce jugement.
      6 Ils ont vers√© le sang des saints et des proph√®tes, et tu leur as donn√© du sang √† boire¬†; ils le m√©ritent.¬†¬Ľ
      7 Et j'entendis, de l'autel, une voix qui disait¬†: ¬ę¬†Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, tes jugements sont vrais et justes.¬†¬Ľ
      8 Le quatri√®me ange versa sa coupe sur le soleil et il lui fut donn√© de br√Ľler les hommes par son feu.
      9 Les hommes furent br√Ľl√©s par une grande chaleur et ils blasph√©m√®rent le nom du Dieu qui a autorit√© sur ces fl√©aux, ils ne chang√®rent pas d‚Äôattitude pour lui rendre gloire.
      10 Le cinqui√®me ange versa sa coupe sur le tr√īne de la b√™te et son royaume fut plong√© dans les t√©n√®bres. Les hommes se mordaient la langue de douleur,
      11 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, ils ne se repentirent pas de leurs actes.
      12 Le sixième ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve s’assécha pour préparer la voie aux rois qui viennent de l'Orient.
      13 Je vis sortir de la gueule du dragon, de la gueule de la bête et de la bouche du prétendu prophète trois esprits impurs semblables à des grenouilles.
      14 Ce sont des esprits de démons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant.
      15 ‚Äď ¬ę¬†Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui reste vigilant et qui garde ses v√™tements, afin de ne pas marcher nu et de ne pas laisser voir sa honte¬†!¬†¬Ľ ‚Äď
      16 Ils les rassemblèrent à l'endroit appelé en hébreu Harmaguédon.
      17 Le septi√®me ange versa sa coupe dans l'air, et du temple du ciel sortit une voix forte¬†; elle venait du tr√īne et dit¬†: ¬ę¬†C'est fait¬†!¬†¬Ľ
      18 Et il y eut des éclairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre.
      19 La grande ville fut divisée en trois parties et les villes des nations s'écroulèrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colère.
      20 Toutes les √ģles s'enfuirent et l‚Äôon ne retrouva plus les montagnes.
      21 Une grosse grêle, dont les grêlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphémèrent Dieu à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était terrible.

      Apocalypse 17

      16 Les dix cornes que tu as vues et la bête détesteront la prostituée ; elles la dépouilleront et la mettront à nu, elles mangeront sa chair et la détruiront par le feu.

      Apocalypse 18

      6 Payez-la comme elle a pay√© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe o√Ļ elle a vers√©, versez-lui le double.
      7 Donnez-lui autant de tourment et de deuil qu‚Äôelle a fait la fi√®re et s‚Äôest plong√©e dans le luxe. Parce qu'elle dit dans son cŇďur¬†: ‚ÄėJe si√®ge en reine, je ne suis pas veuve et jamais je ne verrai le deuil‚Äô,
      8 √† cause de cela, en un seul jour, les fl√©aux qui lui sont r√©serv√©s s‚Äôabattront sur elle¬†: la mort, le deuil, la famine, et elle sera r√©duite en cendres. En effet, il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jug√©e.¬†¬Ľ

      Apocalypse 19

      17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte √† tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel¬†: ¬ę¬†Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu
      18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands.¬†¬Ľ
      19 Alors je vis la bête, les rois de la terre et leurs armées rassemblés pour faire la guerre à celui qui montait le cheval et à son armée.
      20 La bête fut capturée, ainsi que le prétendu prophète qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour égarer ceux qui avaient reçu la marque de la bête et adoré son image. Tous les deux furent jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.
      21 Les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...