ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

1 Chroniques 11

    • David est consacrĂ© roi d'IsraĂ«l

      1 Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.

      2 In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"

      3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.

      David s'empare de JĂ©rusalem

      4 David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

      5 The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is the city of David.

      6 David said, "Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain." Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.

      7 David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.

      8 He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city.

      9 David grew greater and greater; for Yahweh of Armies was with him.

      Les guerriers de David

      10 Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of Yahweh concerning Israel.

      11 This is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and killed them at one time.

      12 After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.

      13 He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where there was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.

      14 They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory.

      15 Three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim.

      16 David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

      17 David longed, and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!"

      18 The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to Yahweh,

      19 and said, "My God forbid it me, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy?" For they risked their lives to bring it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.

      20 Abishai, the brother of Joab, he was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.

      21 Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn't attain to the three.

      22 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two sons of Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.

      23 He killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.

      24 Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men.

      25 Behold, he was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the three: and David set him over his guard.

      26 Also the mighty men of the armies: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

      27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,

      28 Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,

      29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,

      30 Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,

      31 Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,

      32 Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,

      33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,

      34 the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,

      35 Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,

      36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,

      37 Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,

      38 Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,

      39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah,

      40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,

      41 Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,

      42 Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him,

      43 Hanan the son of Maacah, and Joshaphat the Mithnite,

      44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,

      45 Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,

      46 Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,

      47 Eliel, and Obed, and Jaasiel the Mezobaite.
    • David est consacrĂ© roi d'IsraĂ«l

      1 Tout le peuple d’IsraĂ«l se rassembla auprĂšs de David Ă  HĂ©bron et lui dit : « Nous sommes de ta race, de ta famille.

      2 Autrefois, lorsque SaĂŒl Ă©tait encore roi, tu Ă©tais dĂ©jĂ  Ă  la tĂȘte des expĂ©ditions militaires d’IsraĂ«l. Et le Seigneur ton Dieu t’avait dĂ©jĂ  dit : “C’est toi qui gouverneras IsraĂ«l, mon peuple, c’est toi qui en seras le chef.” Â»

      3 Tous les anciens d’IsraĂ«l vinrent Ă©galement trouver le roi David Ă  HĂ©bron. Celui-ci y conclut un accord avec eux devant le Seigneur, et ils le consacrĂšrent roi d’IsraĂ«l, conformĂ©ment Ă  ce que Samuel avait annoncĂ© de la part du Seigneur.

      David s'empare de JĂ©rusalem

      4 David et tous les IsraĂ©lites allĂšrent assiĂ©ger JĂ©rusalem. La ville s’appelait aussi JĂ©bus, car les JĂ©busites, qui habitaient cette rĂ©gion, y Ă©taient installĂ©s.

      5 Les JĂ©busites dirent Ă  David : « Vous n’entrerez pas dans notre ville ! Â» David s’empara pourtant de la forteresse de Sion, nommĂ©e par la suite CitĂ© de David.

      6 Il avait dit : « Le premier qui tuera un JĂ©busite deviendra commandant en chef de l’armĂ©e. Â» Joab, dont la mĂšre s’appelait Serouia, attaqua le premier, et ce fut donc lui qui devint chef de l’armĂ©e.

      7 David s’installa dans la forteresse, qu’on appela pour cette raison “CitĂ© de David”.

      8 Puis il édifia de nouveaux quartiers tout autour de la terrasse appelée Millo, tandis que Joab restaurait le reste de la ville.

      9 Ainsi David devint de plus en plus puissant, car le Seigneur, le Dieu de l’univers, Ă©tait avec lui.

      Les guerriers de David

      10 Voici la liste des principaux guerriers de David. Avec tout IsraĂ«l, ils avaient proclamĂ© David roi, selon l’ordre du Seigneur concernant son peuple ; ils lui demeurĂšrent fidĂšles tout au long de son rĂšgne.

      11 Ces guerriers Ă©taient : Ichebaal, fils d’un Hakmonite et chef des gardes ; c’est lui qui, un jour, brandit sa lance contre trois cents adversaires et les tua tous, au cours d’un seul combat.

      12 Vient ensuite Élazar, fils de Dodo, d’Ahoa, qui faisait partie du “groupe des Trois”.

      13 Il Ă©tait auprĂšs de David, Ă  Pas-Dammim, lorsque les Philistins se rassemblĂšrent pour le combat ; l’armĂ©e d’IsraĂ«l se mit Ă  fuir devant eux. Il y avait lĂ  un champ d’orge ;

      14 Élazar et ses hommes se postĂšrent au milieu du champ, le dĂ©gagĂšrent et battirent les Philistins. Le Seigneur accorda ainsi une Ă©clatante victoire Ă  IsraĂ«l.

      15 Un jour, trois membres de l’élite de la garde vinrent trouver David au rocher proche de la caverne d’Adoullam, car des Philistins campaient dans la vallĂ©e des RefaĂŻtes.

      16 David était dans son refuge fortifié, tandis que le gouverneur philistin se trouvait à Bethléem.

      17 David, pris d’un dĂ©sir soudain, demanda : « Qui m’apportera Ă  boire de l’eau provenant de la citerne situĂ©e Ă  la porte de BethlĂ©em ? Â»

      18 Alors les trois guerriers firent irruption dans le camp philistin, puisĂšrent de l’eau dans la citerne, l’emportĂšrent et la prĂ©sentĂšrent Ă  David. Mais lui ne voulut pas la boire ; il l’offrit au Seigneur en la versant sur le sol,

      19 et il dĂ©clara : « Je n’ai pas le droit, mon Dieu, de boire cette eau ! Cela Ă©quivaudrait Ă  boire le sang des hommes qui sont allĂ©s la chercher, au pĂ©ril de leur vie. Â» Il refusa donc de la boire. Tel fut l’exploit de ces trois guerriers.

      20 AbichaĂŻ, frĂšre de Joab, fut le chef du “groupe des Trois”. C’est lui qui, un jour, brandit sa lance contre trois cents adversaires et les tua. Il acquit sa renommĂ©e dans le “groupe des Trois”.

      21 Il fut plus cĂ©lĂšbre que les deux autres et devint mĂȘme leur chef. Il Ă©tait insurpassable dans le “groupe des Trois”.

      22 Benaya, de CabsĂ©el, fils de Yoyada, lequel Ă©tait un vaillant soldat, accomplit de nombreux exploits. C’est lui qui tua les deux Ariel de Moab ; lui aussi qui, un jour oĂč il neigeait, descendit dans une citerne pour y tuer un lion.

      23 C’est lui encore qui tua un Égyptien mesurant prĂšs de deux mĂštres et demi et armĂ© d’une lance grosse comme le cylindre d’un mĂ©tier Ă  tisser ; il l’attaqua avec un bĂąton, lui arracha la lance de la main et s’en servit pour le tuer.

      24 Tels furent les exploits de Benaya, qui acquit une renommée semblable à celle du groupe des trois guerriers.

      25 Il fut l’un des plus cĂ©lĂšbres du “groupe des Trente”, mais il ne fit pas partie du “groupe des Trois”. David lui confia le commandement de la garde royale.

      26 Quant aux autres guerriers, c’étaient : AssaĂ«l, frĂšre de Joab, Élanan, fils de Dodo, de BethlĂ©em,

      27 Chammoth, de Haror, HĂ©lĂšs, de Palon,

      28 Ira, fils d’IquĂšch, de TĂ©coa, AbiĂ©zer, d’Anatoth,

      29 Sibkaï, de Houcha, Ilaï, d’Ahoa,

      30 MaraĂŻ, de Netofa, HĂ©led, fils de Baana, de Netofa,

      31 Ittaï, fils de Ribaï, de Guibéa, dans le territoire de Benjamin, Benaya, de Piraton,

      32 HouraĂŻ, des torrents de Gaach, Abiel, de Beth-Araba,

      33 Azmaveth, de Bahourim, Éliaba, de Chaalbon,

      34 les fils de Hachem, de Guizon, Yonatan, fils de Chagué, de Harar,

      35 Ahiam, fils de Sakar, de Harar, Élifal, fils d’Our,

      36 Héfer, de Mekéra, Ahia, de Palon,

      37 Hesro, de Karmel, Naaraï, fils d’Ezbaï,

      38 JoĂ«l, frĂšre de Natan, Mibar, fils d’un Hagrite,

      39 SĂ©lec, l’Ammonite, NaraĂŻ, de BeĂ©roth, porteur d’armes de Joab, dont la mĂšre s’appelait Serouia,

      40 Ira, de la famille de YĂ©ter, Gareb, de la mĂȘme famille,

      41 Urie, le Hittite, Zabad, fils d’Alaï,

      42 Adina, fils de Chiza, un des chefs de la tribu de Ruben, accompagné de trente soldats,

      43 Hanan, fils de Maaka, Yochafath, de MĂ©ten,

      44 Ouzia, d’Achetaroth, Chama et YĂ©iel, fils de Hotam, d’AroĂ«r,

      45 Yediaël, fils de Chimri, et Yoha, son frÚre, de Tis,

      46 Éliel, de Mahava, Yeribaï et Yochavia, fils d’Elnam, Itma, du pays de Moab,

      47 ainsi qu’Éliel, Obed et Yassiel, de Soba.
    • David est consacrĂ© roi d'IsraĂ«l

      1 Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.

      2 In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"

      3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.

      David s'empare de JĂ©rusalem

      4 David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

      5 The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is the city of David.

      6 David said, "Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain." Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.

      7 David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.

      8 He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city.

      9 David grew greater and greater; for Yahweh of Armies was with him.

      Les guerriers de David

      10 Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of Yahweh concerning Israel.

      11 This is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and killed them at one time.

      12 After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.

      13 He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where there was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.

      14 They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory.

      15 Three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim.

      16 David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

      17 David longed, and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!"

      18 The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to Yahweh,

      19 and said, "My God forbid it me, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy?" For they risked their lives to bring it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.

      20 Abishai, the brother of Joab, he was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.

      21 Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn't attain to the three.

      22 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two sons of Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.

      23 He killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.

      24 Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men.

      25 Behold, he was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the three: and David set him over his guard.

      26 Also the mighty men of the armies: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

      27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,

      28 Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,

      29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,

      30 Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,

      31 Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,

      32 Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,

      33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,

      34 the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,

      35 Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,

      36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,

      37 Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,

      38 Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,

      39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah,

      40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,

      41 Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,

      42 Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him,

      43 Hanan the son of Maacah, and Joshaphat the Mithnite,

      44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,

      45 Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,

      46 Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,

      47 Eliel, and Obed, and Jaasiel the Mezobaite.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Chroniques 11

      24 Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande réputation parmi les trois vaillants hommes.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.