Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

1 Samuel 15.8

Il captura Agag, roi d'Amalek, vivant et il voua à la destruction tout le peuple en le passant au fil de l'épée.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 24

      7 ¬Ľ L'eau d√©borde de ses seaux et sa semence est abondamment arros√©e. Son roi s'√©l√®ve au-dessus d'Agag et son royaume devient puissant.

      Josué 10

      39 Il s’empara d’elle, de son roi et de toutes les villes qui en dépendaient. Ils les frappèrent du tranchant de l'épée et vouèrent à la destruction tous ceux qui s'y trouvaient, sans laisser un seul survivant. Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Libna et son roi.

      Josué 11

      12 Josu√© s‚Äôempara aussi de toutes les villes de ces rois et de tous leurs rois. Il les frappa du tranchant de l'√©p√©e et les voua √† la destruction, comme l'avait ordonn√© Mo√Įse, le serviteur de l'Eternel.

      1 Samuel 15

      3 Va maintenant frapper les Amal√©cites. Vouez √† la destruction tout ce qui leur appartient. Tu ne les √©pargneras pas et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et b√©b√©s, bŇďufs et brebis, chameaux et √Ęnes.‚Äô¬†¬Ľ
      8 Il captura Agag, roi d'Amalek, vivant et il voua à la destruction tout le peuple en le passant au fil de l'épée.

      1 Samuel 27

      8 David et ses hommes montaient et faisaient des raids chez les Gueshuriens, les Guirziens et les Amal√©cites. Ces nations habitaient la r√©gion depuis l‚ÄôAntiquit√©, du c√īt√© de Shur et jusqu'en Egypte.
      9 David d√©vasta cette r√©gion. Il ne laissait en vie ni homme ni femme et il enlevait les brebis, les bŇďufs, les √Ęnes, les chameaux et les v√™tements avant de retourner chez Akish.

      1 Samuel 30

      1 Deux jours plus tard, lorsque David arriva √† Tsiklag avec ses hommes, les Amal√©cites avaient lanc√© une attaque dans le N√©guev et √† Tsiklag. Ils avaient d√©truit et br√Ľl√© Tsiklag,

      1 Rois 20

      30 Le reste se r√©fugia dans la ville d'Aphek et la muraille tomba sur ces 27'000 hommes qui restaient. Ben-Hadad s'√©tait r√©fugi√© dans la ville d‚ÄôAphek, o√Ļ il allait de chambre en chambre.
      34 Ben-Hadad lui dit¬†: ¬ę¬†Je te rendrai les villes que mon p√®re avait prises au tien et tu pourras faire du commerce √† Damas, comme mon p√®re l‚Äôavait fait √† Samarie.¬†¬Ľ ¬ę¬†Quant √† moi, reprit Achab, je vais te laisser partir apr√®s avoir conclu une alliance avec toi.¬†¬Ľ Il fit alliance avec lui et le laissa partir.
      35 L'un des membres de la communaut√© de proph√®tes dit √† son compagnon, sur l'ordre de l'Eternel¬†: ¬ę¬†Frappe-moi, je t‚Äôen prie¬†!¬†¬Ľ Mais cet homme refusa de le frapper.
      36 Alors il lui dit¬†: ¬ę¬†Parce que tu n'as pas ob√©i √† l'Eternel, quand tu m'auras quitt√©, le lion te tuera.¬†¬Ľ Quand l‚Äôhomme l'eut quitt√©, il rencontra un lion qui le tua.
      37 Le proph√®te trouva un autre homme et dit¬†: ¬ę¬†Frappe-moi, je t‚Äôen prie¬†!¬†¬Ľ Cet homme le frappa et le blessa.
      38 Le prophète alla alors se poster sur la route empruntée par le roi et il se masqua les yeux avec un bandeau.
      39 Lorsque le roi passa, il cria vers lui et dit¬†: ¬ę¬†Ton serviteur √©tait au milieu du combat. Voici qu‚Äôun homme s'est approch√© et m'a amen√© un autre homme en disant¬†: ‚ÄėGarde cet homme. S'il vient √† dispara√ģtre, ta vie sera √©chang√©e contre la sienne ou bien tu devras payer 30 kilos d'argent.‚Äô
      40 Or, pendant que ton serviteur √©tait occup√© √ß√† et l√†, l'homme a disparu.¬†¬Ľ Le roi d'Isra√ęl lui dit¬†: ¬ę¬†C'est l√† ta sentence, tu l'as prononc√©e toi-m√™me.¬†¬Ľ
      41 Aussit√īt le proph√®te retira le bandeau qui couvrait ses yeux, et le roi d'Isra√ęl reconnut qu‚Äôil √©tait l'un des proph√®tes.
      42 Il dit alors au roi¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel¬†: Parce que tu as laiss√© √©chapper l'homme que j'avais vou√© √† la destruction, ta vie sera √©chang√©e contre la sienne, et ton peuple contre le sien.¬†¬Ľ

      Esther 3

      1 Après ces événements, le roi Assuérus accorda plus d’importance et de pouvoir à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite. Il lui donna une position supérieure à celle de tous les princes de son entourage.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider