53
Le serviteur sortit des objets d'argent, des objets d'or et des vĂȘtements qu'il donna Ă Rebecca. Il fit aussi de gĂ©nĂ©reux cadeaux Ă son frĂšre et Ă sa mĂšre.
22
Des hommes et des femmes vinrent : tous ceux dont le cĆur Ă©tait bien disposĂ© apportĂšrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets en or ; chacun prĂ©senta l'offrande d'or qu'il avait consacrĂ©e Ă l'Eternel.
23
Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chÚvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins les apportÚrent.
30
JĂ©hu entra dans Jizreel. Quand JĂ©zabel l'apprit, elle se maquilla les yeux, sâembellit la tĂȘte et regarda par la fenĂȘtre.
1
Trois jours plus tard, Esther mit sa tenue royale et se tint debout dans la cour intérieure du palais, devant les appartements du roi. Celui-ci était assis sur son trÎne royal dans le palais royal, face à l'entrée du bùtiment.
13
Avec des offrandes, les habitants de Tyr et les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
14
La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor.
4
En effet, lâEternel prend plaisir en son peuple, il accorde aux humbles le salut pour parure.
10
La femme est venue Ă sa rencontre, habillĂ©e comme une prostituĂ©e, la ruse dans le cĆur.
22
Elle se fait des couvertures, elle a des habits en fin lin et en pourpre.
16
L'Eternel dit : Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effronté, elles vont à petits pas et font résonner les boucles qui ornent leurs pieds.
18
Ce jour-lĂ , le Seigneur enlĂšvera les boucles qui servent d'ornement Ă leurs pieds, ainsi que les filets et les croissants,
19
les boucles d'oreilles, les bracelets et les voiles,
20
les diadĂšmes, les chaĂźnettes des pieds et les ceintures, les boĂźtes Ă parfums et les amulettes,
21
les bagues et les anneaux du nez,
22
les habits précieux et les larges robes, les manteaux et les sacs à main,
23
les tissus fins et les chemises fines, les turbans et les chĂąles.
24
Au lieu de parfum, il y aura de la pourriture ; au lieu de ceinture, une corde ; au lieu de cheveux bouclĂ©s, une tĂȘte chauve ; au lieu d'un large manteau, un sac Ă©troit ; une marque faite au fer rouge au lieu de la beautĂ©.
4
Ils reconstruiront sur dâanciennes ruines, ils relĂšveront les dĂ©combres du passĂ©, ils rĂ©noveront des villes dĂ©vastĂ©es, des dĂ©combres vieux de plusieurs gĂ©nĂ©rations.
32
La jeune fille oublie-t-elle ses bijoux, ou la fiancée sa parure ? Pourtant, mon peuple m'a oublié depuis un nombre de jours incalculable.
30
Et toi qui seras anĂ©antie, que fais-tu ? Tu tâhabilles de cramoisi, tu te pares de bijoux en or, tu mets du fard Ă tes yeux ! Câest inutilement que tu te fais belle : tes amants te mĂ©prisent, ils en veulent Ă ta vie.
9
» Je tâai lavĂ©e dans l'eau, jâai fait disparaĂźtre le sang qui Ă©tait sur toi et je tâai parfumĂ©e avec de l'huile.
10
Je tâai habillĂ©e avec des vĂȘtements brodĂ©s et chaussĂ©e avec du cuir fin ; je tâai mis un bandeau de fin lin et je tâai drapĂ©e de soie.
11
Je tâai parĂ©e de bijoux : jâai mis des bracelets Ă tes poignets, un collier Ă ton cou,
12
un anneau Ă ton nez, des boucles Ă tes oreilles et une couronne magnifique sur ta tĂȘte.
13
Ainsi, tu Ă©tais parĂ©e d'or et d'argent et tu Ă©tais habillĂ©e de fin lin, de soie et d'Ă©toffes brodĂ©es. Tu te nourrissais de fleur de farine, de miel et d'huile. Tu Ă©tais devenue extrĂȘmement belle et tu as prospĂ©rĂ© au point de devenir un royaume.
14
On a commencé à parler de toi parmi les nations, à cause de ta beauté. En effet, elle était parfaite grùce à la splendeur dont je t'avais ornée, déclare le Seigneur, l'Eternel.
15
» Cependant, tu as placé ta confiance dans ta beauté et tu t'es appuyée sur ta réputation pour te prostituer. Tu as entraßné tous les passants à se prostituer avec toi, tu as été à eux.
16
Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituée : rien de pareil n'était arrivé et n'arrivera jamais.
28
Et pourquoi vous inquiĂ©ter au sujet du vĂȘtement ? Etudiez comment poussent les plus belles fleurs des champs : elles ne travaillent pas et ne tissent pas ;
29
cependant je vous dis que Salomon lui-mĂȘme, dans toute sa gloire, n'a pas eu dâaussi belles tenues que l'une d'elles.
8
Mais qu'ĂȘtes-vous allĂ©s voir ? Un homme habillĂ© de [tenues] Ă©lĂ©gantes ? Ceux qui portent des tenues Ă©lĂ©gantes sont dans les maisons des rois.
9
De mĂȘme, je veux [aussi] que les femmes, habillĂ©es d'une maniĂšre dĂ©cente, se parent avec pudeur et simplicitĂ©, non avec des tresses, de l'or, des perles ou des toilettes somptueuses,
3
De mĂȘme, les femmes ĂągĂ©es doivent se comporter comme il convient Ă des servantes de Dieu. Elles ne doivent pas ĂȘtre mĂ©disantes ni esclaves de la boisson, mais enseigner ce qui est bien.
4
Ainsi elles apprendront aux jeunes femmes Ă aimer leur mari et leurs enfants,
5
Ă se montrer rĂ©flĂ©chies et pures, Ă sâoccuper de leur foyer, ĂȘtre pleines de bontĂ© et se soumettre Ă leur mari, afin que la parole de Dieu ne soit pas calomniĂ©e.
3
que votre parure ne soit pas une parure extĂ©rieure â cheveux tressĂ©s, ornements d'or ou vĂȘtements Ă©lĂ©gants â
4
mais plutĂŽt celle intĂ©rieure et cachĂ©e du cĆur, la puretĂ© incorruptible d'un esprit doux et paisible, qui est d'une grande valeur devant Dieu.
5
C'est ainsi que les femmes saintes qui espéraient en Dieu se paraient autrefois. Elles se soumettaient à leur mari
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Aucun commentaire associé à ce passage.