TopMessages Message texte Qu'est ce que votre pasteur vaut ? Le tĂ©lĂ©phone sonne, et câest un leader d'Ă©glise voulant parler avec moi. AprĂšs que nous Ă©changions "Bonjour," j'entends, "Les leaders ⊠Fabien CrĂ©teur 1 TimothĂ©e 5.18 TopMessages Message texte L'honneur Cher Pasteur, Comme tu le sais, Paul demande Ă TimothĂ©e d'ĂȘtre un modĂšle ( 1 Tim. 4.12 ). Notre comportement ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopMessages Message texte LA CONSECRATION FINANCIERE Malachie 3:8-10 « Un homme trompe-t-il Dieu ? Car vous me trompez, et vous dites : En quoi tâavons-nous trompĂ© ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopMessages Message texte La dĂźme revient-elle au pasteur ? Question d'un Internaute : " Ă qui revient la dĂźme ? Il paraĂźt qu'il est Ă©crit dans la Bible qu'elle ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prendre des dĂ©cisions guidĂ©es par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Je voudrais aborder une question qui me tient Ă cĆur depuis un certain temps. Et je pense que le moment ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance dâune pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'honneur Cher Pasteur, Comme tu le sais, Paul demande Ă TimothĂ©e d'ĂȘtre un modĂšle ( 1 Tim. 4.12 ). Notre comportement ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopMessages Message texte LA CONSECRATION FINANCIERE Malachie 3:8-10 « Un homme trompe-t-il Dieu ? Car vous me trompez, et vous dites : En quoi tâavons-nous trompĂ© ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopMessages Message texte La dĂźme revient-elle au pasteur ? Question d'un Internaute : " Ă qui revient la dĂźme ? Il paraĂźt qu'il est Ă©crit dans la Bible qu'elle ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prendre des dĂ©cisions guidĂ©es par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Je voudrais aborder une question qui me tient Ă cĆur depuis un certain temps. Et je pense que le moment ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance dâune pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA CONSECRATION FINANCIERE Malachie 3:8-10 « Un homme trompe-t-il Dieu ? Car vous me trompez, et vous dites : En quoi tâavons-nous trompĂ© ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopMessages Message texte La dĂźme revient-elle au pasteur ? Question d'un Internaute : " Ă qui revient la dĂźme ? Il paraĂźt qu'il est Ă©crit dans la Bible qu'elle ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prendre des dĂ©cisions guidĂ©es par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Je voudrais aborder une question qui me tient Ă cĆur depuis un certain temps. Et je pense que le moment ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance dâune pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La dĂźme revient-elle au pasteur ? Question d'un Internaute : " Ă qui revient la dĂźme ? Il paraĂźt qu'il est Ă©crit dans la Bible qu'elle ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 5.17-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prendre des dĂ©cisions guidĂ©es par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Je voudrais aborder une question qui me tient Ă cĆur depuis un certain temps. Et je pense que le moment ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance dâune pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prendre des dĂ©cisions guidĂ©es par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Je voudrais aborder une question qui me tient Ă cĆur depuis un certain temps. Et je pense que le moment ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance dâune pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance d'une pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance dâune pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrance dâune pensĂ©e trompĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es En avez-vous assez des hauts et des bas Ă©motionnels? Pensez-vous que vous avez besoin de stabilitĂ©? Restez avec moi et ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Les pasteurs devraient-ils recevoir un salaire ? Une Ă©glise doit absolument pourvoir aux besoins financiers de son ou ses pasteurs ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 5.1-25 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que le Seigneur bĂ©nisse cette maison ! Que le Seigneur bĂ©nisse la femme qui entre dans ta maison ! Quâelle ressemble Ă Rachel et Ă LĂ©a, les ⊠Sophie Lavie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 TimothĂ©e 5.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains Le chapitre aux Romains ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 4.1-25 1 TimothĂ©e 4.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Segond 1910 Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mĂ©rite son salaire. Segond 1978 (Colombe) © Car lâĂcriture dit : Tu nâemmuselleras pas le bĆuf qui foule le grain, et : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole de Vie © En effet, les Livres Saints le disent : « Quand le bĆuf travaille pendant la rĂ©colte, ne lâempĂȘche pas de manger les Ă©pis. » Et encore : « Lâouvrier doit recevoir un salaire. » Français Courant © En effet, lâĂcriture dĂ©clare : « Vous ne mettrez pas une museliĂšre Ă un bĆuf qui foule le blé », et : « Lâouvrier a droit Ă son salaire. » Semeur © Car lâEcriture dĂ©clare : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Parole Vivante © Car lâĂcriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf qui foule le grain, et encore : Lâouvrier mĂ©rite son salaire. Darby car l'Ă©criture dit : "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et : "L'ouvrier est digne de son salaire". Martin Car lâEcriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. Ostervald Car l'Ăcriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎγΔÎč Îłáœ°Ï áŒĄ ÎłÏαÏΟΠÎÎżáżŠÎœ áŒÎ»Îżáż¶ÎœÏα Îżáœ ÏÎčÎŒÏÏΔÎčÏ, ÎșαίΠáŒÎŸÎčÎżÏ áœ áŒÏγΏÏÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎčÏΞοῊ αáœÏοῊ. World English Bible For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DeutĂ©ronome 25.4 ; comparez 1Corinthiens 9.9, note, oĂč l'apĂŽtre cite ce passage dans le mĂȘme sens et le mĂȘme but. Parole de JĂ©sus-Christ, transmise Ă Paul par la tradition. (Luc 10.7 ; comparez Matthieu 10.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 lâEcriture 1124 dit 3004 5719 : Tu nâemmuselleras 5392 5692 point 3756 le bĆuf 1016 quand il foule le grain 248 5723. Et 2532 lâouvrier 2040 mĂ©rite 514 son 846 salaire 3408. 248 - aloaobattage, fouler le grain, dĂ©piquer 514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1016 - bousun bĆuf, une vache 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠2040 - ergatesun travailleur, un ouvrier, artisan gĂ©nĂ©ralement celui qui travaille en se louant, un ouvrier agricole ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3408 - misthosdĂ» payĂ© pour un travail salaire, gages rĂ©compense: utilisĂ© pour le fruit qui rĂ©sulte naturellement ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5392 - phimoofermer la bouche par une museliĂšre, museler, mĂ©taph. fermer la bouche, rendre sans voix, rĂ©duire ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GAGES, SALAIREOn ne trouve pas trace de l'ouvrier ni du serviteur salariĂ© dans l'ancien IsraĂ«l ; il est probable que l'esclave, ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. DeutĂ©ronome 24 14 » Tu n'exploiteras pas le salariĂ© qui vit dans la misĂšre et la pauvretĂ©, qu'il soit l'un de tes frĂšres ou l'un des Ă©trangers en sĂ©jour dans ton pays, dans ta ville. 15 Tu lui donneras le salaire de sa journĂ©e avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait Ă l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un pĂ©chĂ©. DeutĂ©ronome 25 4 » *Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foulera le grain. Matthieu 10 10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bĂąton, car l'ouvrier mĂ©rite sa nourriture. Luc 10 7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mĂ©rite son salaire. N'allez pas de maison en maison. Romains 4 3 En effet, que dit l'Ecriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a Ă©tĂ© comptĂ© comme justice. Romains 9 17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : VoilĂ pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamĂ© sur toute la terre. Romains 10 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. Romains 11 2 Dieu n'a pas rejetĂ© son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophĂšte adresse Ă Dieu cette plainte contre IsraĂ«l : 1 Corinthiens 9 7 Qui donc sert dans une armĂ©e Ă ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin dâun troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? 8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ? 9 En effet, il est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiĂšte-t-il des bĆufs 10 ou bien est-ce principalement Ă cause de nous quâil parle ? Oui, c'est Ă cause de nous que cela a Ă©tĂ© Ă©crit, car celui qui laboure doit labourer avec espĂ©rance, et celui qui bat le blĂ© doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part. 14 De mĂȘme aussi, le Seigneur a prescrit Ă ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Galates 3 8 Or l'Ecriture prĂ©voyait que Dieu considĂ©rerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncĂ© cette bonne nouvelle Ă Abraham : Toutes les nations seront bĂ©nies en toi ! 1 TimothĂ©e 5 18 En effet, l'Ecriture dit : Tu ne mettras pas de museliĂšre au bĆuf quand il foule le grain et : « *L'ouvrier mĂ©rite son salaire. » Jacques 4 5 Croyez-vous que l'Ecriture parle sans raison ? Câest avec jalousie que Dieu aime l'Esprit qui habite en nous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.