TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 1.1-17 TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. Segond 1910 Envoie-moi aussi du Liban des bois de cĂšdre, de cyprĂšs et de santal ; car je sais que tes serviteurs s'entendent Ă couper les bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens. Segond 1978 (Colombe) © Que lâon me prĂ©pare du bois en abondance, car la maison que je vais bĂątir sera grande et magnifique. Parole de Vie © Ils me prĂ©pareront du bois en grande quantitĂ©. Oui, le temple que je vais construire sera grand et magnifique. Français Courant © et ils me prĂ©pareront ensemble une grande quantitĂ© de bois, car le temple que je veux construire sera particuliĂšrement majestueux. Semeur © Que lâon me prĂ©pare une grande quantitĂ© de bois, car le Temple que je vais construire sera trĂšs grand et magnifique. Darby Et envoie-moi du Liban des bois de cĂšdres, de cyprĂšs, et d'algummim ; car je sais que tes serviteurs s'entendent Ă couper le bois dans le Liban ; et voici, mes serviteurs seront avec tes serviteurs, Martin Envoie-moi aussi du Liban des bois de cĂšdre, de sapin, et d'Algummim ; car je sais que tes serviteurs s'entendent bien Ă couper le bois du Liban ; et voilĂ , mes serviteurs [seront] avec les tiens. Ostervald Envoie-moi aussi du Liban du bois de cĂšdre, de cyprĂšs et de santal ; car je sais que tes serviteurs savent couper le bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŽÖŚ ŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖžŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible "Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon; for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon: and behold, my servants shall be with your servants, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Bois de sandal : comparez 1Rois 10.11, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Envoie 07971 08798-moi aussi du Liban 03844 des bois 06086 de cĂšdre 0730, de cyprĂšs 01265 et de sandal 0418 ; car je sais 03045 08804 que tes serviteurs 05650 sâentendent 03045 08802 Ă couper 03772 08800 les bois 06086 du Liban 03844. Voici, mes serviteurs 05650 seront avec les tiens 05650. 0418 - 'alguwmmiymun arbre (du Liban), bois de corail 0730 - 'erezcĂšdre l'arbre bois de construction bois pour les purifications 01265 - bÄrowshcyprĂšs, sapin, genĂ©vrier, pin un arbre noble (lit.) droiture (fig.) matĂ©riau pour le temple instrument ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03844 - LÄbanownLiban (Angl. Lebanon) = « blanc, blancheur » montagne boisĂ©e au nord d'IsraĂ«l limite N.O ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠HIRAM(nom phĂ©nicien, attestĂ© aussi sous les formes Houram et Hirom) 1. Roi de Tyr vers 950. D'aprĂšs 2Sa 5:11 , ⊠LIBANLe nom actuel LibnĂąn conserve presque intĂ©gralement la forme ancienne (LebĂąnĂŽn, hĂ©breu ; Labnanou, assyr.). La montagne libanaise est blanche, ⊠SANDAL ou SANTAL(hĂ©breu almouggim ou algoummim). Il faut avouer qu'on ignore ce que c'est que le bois d' « almugghim » ou ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 5 6 Salomon avait 40'000 stalles pour les chevaux destinĂ©s Ă ses chars et 12'000 cavaliers. 1 Rois 10 11 Les bateaux de Hiram qui rapportĂšrent de l'or d'Ophir ramenĂšrent aussi une grande quantitĂ© de bois de santal et des pierres prĂ©cieuses. 2 Chroniques 2 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 2 Chroniques 9 10 Les serviteurs de Hiram et ceux de Salomon qui rapportĂšrent de l'or d'Ophir ramenĂšrent aussi du bois de santal et des pierres prĂ©cieuses. 11 Avec ce bois de santal, le roi fit des escaliers pour la maison de l'Eternel et pour le palais royal, ainsi que des harpes et des luths pour les musiciens. On n'en avait pas vu de pareils auparavant dans le pays de Juda. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 1.1-17 TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. Segond 1910 Envoie-moi aussi du Liban des bois de cĂšdre, de cyprĂšs et de santal ; car je sais que tes serviteurs s'entendent Ă couper les bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens. Segond 1978 (Colombe) © Que lâon me prĂ©pare du bois en abondance, car la maison que je vais bĂątir sera grande et magnifique. Parole de Vie © Ils me prĂ©pareront du bois en grande quantitĂ©. Oui, le temple que je vais construire sera grand et magnifique. Français Courant © et ils me prĂ©pareront ensemble une grande quantitĂ© de bois, car le temple que je veux construire sera particuliĂšrement majestueux. Semeur © Que lâon me prĂ©pare une grande quantitĂ© de bois, car le Temple que je vais construire sera trĂšs grand et magnifique. Darby Et envoie-moi du Liban des bois de cĂšdres, de cyprĂšs, et d'algummim ; car je sais que tes serviteurs s'entendent Ă couper le bois dans le Liban ; et voici, mes serviteurs seront avec tes serviteurs, Martin Envoie-moi aussi du Liban des bois de cĂšdre, de sapin, et d'Algummim ; car je sais que tes serviteurs s'entendent bien Ă couper le bois du Liban ; et voilĂ , mes serviteurs [seront] avec les tiens. Ostervald Envoie-moi aussi du Liban du bois de cĂšdre, de cyprĂšs et de santal ; car je sais que tes serviteurs savent couper le bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŽÖŚ ŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖžŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible "Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon; for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon: and behold, my servants shall be with your servants, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Bois de sandal : comparez 1Rois 10.11, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Envoie 07971 08798-moi aussi du Liban 03844 des bois 06086 de cĂšdre 0730, de cyprĂšs 01265 et de sandal 0418 ; car je sais 03045 08804 que tes serviteurs 05650 sâentendent 03045 08802 Ă couper 03772 08800 les bois 06086 du Liban 03844. Voici, mes serviteurs 05650 seront avec les tiens 05650. 0418 - 'alguwmmiymun arbre (du Liban), bois de corail 0730 - 'erezcĂšdre l'arbre bois de construction bois pour les purifications 01265 - bÄrowshcyprĂšs, sapin, genĂ©vrier, pin un arbre noble (lit.) droiture (fig.) matĂ©riau pour le temple instrument ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03844 - LÄbanownLiban (Angl. Lebanon) = « blanc, blancheur » montagne boisĂ©e au nord d'IsraĂ«l limite N.O ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠HIRAM(nom phĂ©nicien, attestĂ© aussi sous les formes Houram et Hirom) 1. Roi de Tyr vers 950. D'aprĂšs 2Sa 5:11 , ⊠LIBANLe nom actuel LibnĂąn conserve presque intĂ©gralement la forme ancienne (LebĂąnĂŽn, hĂ©breu ; Labnanou, assyr.). La montagne libanaise est blanche, ⊠SANDAL ou SANTAL(hĂ©breu almouggim ou algoummim). Il faut avouer qu'on ignore ce que c'est que le bois d' « almugghim » ou ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 5 6 Salomon avait 40'000 stalles pour les chevaux destinĂ©s Ă ses chars et 12'000 cavaliers. 1 Rois 10 11 Les bateaux de Hiram qui rapportĂšrent de l'or d'Ophir ramenĂšrent aussi une grande quantitĂ© de bois de santal et des pierres prĂ©cieuses. 2 Chroniques 2 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 2 Chroniques 9 10 Les serviteurs de Hiram et ceux de Salomon qui rapportĂšrent de l'or d'Ophir ramenĂšrent aussi du bois de santal et des pierres prĂ©cieuses. 11 Avec ce bois de santal, le roi fit des escaliers pour la maison de l'Eternel et pour le palais royal, ainsi que des harpes et des luths pour les musiciens. On n'en avait pas vu de pareils auparavant dans le pays de Juda. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. Segond 1910 Envoie-moi aussi du Liban des bois de cĂšdre, de cyprĂšs et de santal ; car je sais que tes serviteurs s'entendent Ă couper les bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens. Segond 1978 (Colombe) © Que lâon me prĂ©pare du bois en abondance, car la maison que je vais bĂątir sera grande et magnifique. Parole de Vie © Ils me prĂ©pareront du bois en grande quantitĂ©. Oui, le temple que je vais construire sera grand et magnifique. Français Courant © et ils me prĂ©pareront ensemble une grande quantitĂ© de bois, car le temple que je veux construire sera particuliĂšrement majestueux. Semeur © Que lâon me prĂ©pare une grande quantitĂ© de bois, car le Temple que je vais construire sera trĂšs grand et magnifique. Darby Et envoie-moi du Liban des bois de cĂšdres, de cyprĂšs, et d'algummim ; car je sais que tes serviteurs s'entendent Ă couper le bois dans le Liban ; et voici, mes serviteurs seront avec tes serviteurs, Martin Envoie-moi aussi du Liban des bois de cĂšdre, de sapin, et d'Algummim ; car je sais que tes serviteurs s'entendent bien Ă couper le bois du Liban ; et voilĂ , mes serviteurs [seront] avec les tiens. Ostervald Envoie-moi aussi du Liban du bois de cĂšdre, de cyprĂšs et de santal ; car je sais que tes serviteurs savent couper le bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŽÖŚ ŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖžŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible "Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon; for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon: and behold, my servants shall be with your servants, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Bois de sandal : comparez 1Rois 10.11, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Envoie 07971 08798-moi aussi du Liban 03844 des bois 06086 de cĂšdre 0730, de cyprĂšs 01265 et de sandal 0418 ; car je sais 03045 08804 que tes serviteurs 05650 sâentendent 03045 08802 Ă couper 03772 08800 les bois 06086 du Liban 03844. Voici, mes serviteurs 05650 seront avec les tiens 05650. 0418 - 'alguwmmiymun arbre (du Liban), bois de corail 0730 - 'erezcĂšdre l'arbre bois de construction bois pour les purifications 01265 - bÄrowshcyprĂšs, sapin, genĂ©vrier, pin un arbre noble (lit.) droiture (fig.) matĂ©riau pour le temple instrument ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03844 - LÄbanownLiban (Angl. Lebanon) = « blanc, blancheur » montagne boisĂ©e au nord d'IsraĂ«l limite N.O ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠HIRAM(nom phĂ©nicien, attestĂ© aussi sous les formes Houram et Hirom) 1. Roi de Tyr vers 950. D'aprĂšs 2Sa 5:11 , ⊠LIBANLe nom actuel LibnĂąn conserve presque intĂ©gralement la forme ancienne (LebĂąnĂŽn, hĂ©breu ; Labnanou, assyr.). La montagne libanaise est blanche, ⊠SANDAL ou SANTAL(hĂ©breu almouggim ou algoummim). Il faut avouer qu'on ignore ce que c'est que le bois d' « almugghim » ou ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 5 6 Salomon avait 40'000 stalles pour les chevaux destinĂ©s Ă ses chars et 12'000 cavaliers. 1 Rois 10 11 Les bateaux de Hiram qui rapportĂšrent de l'or d'Ophir ramenĂšrent aussi une grande quantitĂ© de bois de santal et des pierres prĂ©cieuses. 2 Chroniques 2 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 2 Chroniques 9 10 Les serviteurs de Hiram et ceux de Salomon qui rapportĂšrent de l'or d'Ophir ramenĂšrent aussi du bois de santal et des pierres prĂ©cieuses. 11 Avec ce bois de santal, le roi fit des escaliers pour la maison de l'Eternel et pour le palais royal, ainsi que des harpes et des luths pour les musiciens. On n'en avait pas vu de pareils auparavant dans le pays de Juda. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.