TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 21.1-20 2 Chroniques 21.1-20 Segond 21 Joram avait des frĂšres, dâautres fils de Josaphat : Azaria, Jehiel, Zacharie, Azaria, MicaĂ«l et Shephathia. Ils Ă©taient tous fils de Josaphat, le roi de Juda. Segond 1910 Joram avait des frĂšres, fils de Josaphat : Azaria, Jehiel, Zacharie, Azaria, MicaĂ«l et Schephathia, tous fils de Josaphat, roi d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Yoram avait des frĂšres, fils de Josaphat : Azaria, Yehiel, Zacharie, Azariahou, MikaĂ«l et Chephatiahou, tous fils de Josaphat, roi dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Joram a plusieurs frĂšres, tous fils de Josaphat. Ce sont : Azaria, YĂ©hiel, Zakarie, Azariahou, MikaĂ«l et Chefatia. Français Courant © Joram avait plusieurs frĂšres, tous fils du roi Josaphat : câĂ©taient Azaria, YĂ©hiel, Zacharie, Azariahou, MikaĂ«l et Chefatia. Semeur © Yoram avait plusieurs frĂšres : Azaria, Yehiel, Zacharie, Azariahou, MicaĂ«l et Chephatiahou, tous fils de Josaphat, roi dâIsraĂ«l. Darby Et il avait des frĂšres, fils de Josaphat : Azaria, et Jekhiel, et Zacharie, et Azaria, et MicaĂ«l, et Shephatia ; tous ceux-lĂ Ă©taient fils de Josaphat, roi d'IsraĂ«l. Martin Il eut des frĂšres fils de Josaphat, [savoir] Hazaria, JĂ©hiĂ«l, Zacharie, Hazaria, MicaĂ«l, et SĂ©phatia ; tous ceux-lĂ [furent] fils de Josaphat, Roi d'IsraĂ«l. Ostervald Il avait des frĂšres, fils de Josaphat, Azaria, JĂ©hiel, Zacharie, Azaria, MicaĂ«l et ShĂ©phatia. Tous ceux-lĂ Ă©taient fils de Josaphat, roi d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖœŚÖčÖŸŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖžŚ€ÖžÖŚ ŚąÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible He had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21.2 Ă 22.9 : Joram et Achazia.2 Ă 20 : Joram. Comparez 2Rois 8.16-24.Roi d'IsraĂ«l : de Juda. Comparez 12.1 ; 15.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Joram avait des frĂšres 0251, fils 01121 de Josaphat 03092 : Azaria 05838, Jehiel 03171, Zacharie 02148, Azaria 05838, MicaĂ«l 04317 et Schephathia 08203, tous fils 01121 de Josaphat 03092, roi 04428 dâIsraĂ«l 03478. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02148 - ZÄkaryahZacharie (Angl. Zechariah) = « l'Ăternel se souvient » 11Ăšme de l'ordre des petits prophĂštes; ⊠03092 - YÄhowshaphatJosaphat (Angl. Jehoshaphat) = « l'Ăternel a jugĂ© » fils du roi Asa et lui-mĂȘme ⊠03171 - YÄchiy'elJehiel = « Dieu est vivant », « Dieu a rassemblĂ© » un LĂ©vite, chef ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05838 - `AzaryahAzaria (Angl. Azariah) = « l'Ăternel a secouru » fils de Nathan et intendant de ⊠08203 - ShÄphatyahSchephatia = « l'Ăternel a jugĂ© » 5Ăšme fils de David, par Abithal deux chefs ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠JĂHIEL(=que Dieu vive !). 1. Musicien de David ( 1Ch 15:18 , 20 16:6 ). 2. Chef de LĂ©vites guersonites ⊠JORAM(=JHVH est exaltĂ©). 1. Roi d'IsraĂ«l de 853 Ă 842 environ ; deuxiĂšme fils d'Achab et de JĂ©zabel. Un rĂ©cit ⊠MICAĂL(=qui est comme Dieu ?). 1. PĂšre d'un des espions ( No 13:13 ). 2, 3. Deux descendants de Gad ⊠SĂPHATIA(=JHVH a jugĂ©). 1. Fils de David ( 2Sa 3:4 , 1Ch 3:3 ). 2. Descendant de Benjamin ( 1Ch ⊠ZACHARIE(=JHVH se souvient). 1. OnziĂšme livre du recueil des douze « petits prophĂštes » (voir art. suivant). 2. Roi d'IsraĂ«l, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 12 6 Les chefs d'IsraĂ«l et le roi s'humiliĂšrent et dirent : « L'Eternel est juste ! » 2 Chroniques 21 2 Joram avait des frĂšres, dâautres fils de Josaphat : Azaria, Jehiel, Zacharie, Azaria, MicaĂ«l et Shephathia. Ils Ă©taient tous fils de Josaphat, le roi de Juda. 4 Lorsque Joram eut pris possession du royaume de son pĂšre et qu'il se fut fortifiĂ©, il fit mourir par l'Ă©pĂ©e tous ses frĂšres ainsi que des chefs d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 23 2 Ils parcoururent Juda et rassemblĂšrent les LĂ©vites de toutes les villes de Juda ainsi que les chefs de famille d'IsraĂ«l, puis ils vinrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 24 5 Il rassembla les prĂȘtres et les LĂ©vites et leur dit : « Parcourez les villes de Juda et rĂ©coltez dans tout IsraĂ«l, chaque annĂ©e, de l'argent pour rĂ©parer la maison de votre Dieu. Menez cette affaire avec empressement ! » Mais les LĂ©vites ne montrĂšrent aucun empressement. 16 On l'enterra dans la ville de David avec les rois, parce qu'il avait fait du bien en IsraĂ«l, en rapport avec Dieu et avec son temple. 2 Chroniques 28 19 En effet, l'Eternel avait humiliĂ© Juda Ă cause d'Achaz, roi d'IsraĂ«l, qui avait poussĂ© au dĂ©rĂšglement dans Juda et avait commis des actes dâinfidĂ©litĂ© envers lui. 23 Il offrit des sacrifices aux dieux de Damas qui l'avaient frappĂ© et dit : « Puisque les dieux des rois de Syrie leur viennent en aide, je leur offrirai des sacrifices pour qu'ils viennent Ă mon aide. » Mais ils provoquĂšrent sa chute et celle de tout IsraĂ«l. 27 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra dans la ville, Ă JĂ©rusalem, car on ne le mit pas dans les tombeaux des rois d'IsraĂ«l. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Chroniques 33 18 Le reste des actes de ManassĂ©, la priĂšre quâil a adressĂ©e Ă son Dieu et les paroles des voyants qui lui ont parlĂ© au nom de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, cela se trouve dans les annales des rois d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 35 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.