Crowdfunding SELAH

Apocalypse 11.7

Quand ils auront fini de rendre leur tĂ©moignage, la bĂȘte qui monte de l'abĂźme leur fera la guerre, les vaincra et les tuera.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Daniel 7

      21 J’ai vu cette corne faire la guerre aux saints et l'emporter sur eux,
      22 jusqu'au moment oĂč l'Ancien des jours est venu faire justice aux saints du TrĂšs-Haut. Le moment oĂč les saints ont pris possession du royaume est alors arrivĂ©.
      25 Par ses paroles il s’opposera au TrĂšs-Haut. Il opprimera les saints du TrĂšs-Haut et projettera de changer les temps et la loi. Les saints seront livrĂ©s Ă  son pouvoir pendant un temps, deux temps et la moitiĂ© d'un temps.

      Daniel 8

      23 A la fin de leur rÚgne, quand les pécheurs auront mis le comble à leur révolte, un roi au visage dur et expert en énigmes surgira.
      24 Sa puissance grandira, mais non par sa propre force. Il accomplira d'extraordinaires dévastations, il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints.

      Zacharie 14

      2 Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées ; la moitié de la ville partira en exil, mais le reste du peuple ne sera pas éliminé de la ville.
      3 L'Eternel sortira et combattra contre ces nations, comme il combat le jour de la bataille.
      4 Ses pieds se poseront, ce jour-là, sur le mont des Oliviers qui est vis-à-vis de Jérusalem, du cÎté est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trÚs grande vallée se formera. Une moitié de la montagne reculera vers le nord, et une moitié vers le sud.
      5 Vous fuirez alors la vallée de mes montagnes, car la vallée des montagnes s'étendra jusqu'à Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rÚgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints.
      6 Ce jour-lĂ , il n'y aura pas de lumiĂšre, de froid ni de glace.
      7 Ce sera un jour unique, connu de l'Eternel, et qui ne sera ni jour ni nuit, mais vers le soir il y aura de la lumiĂšre.
      8 Ce jour-lĂ , de l’eau vive sortira de JĂ©rusalem et coulera, une moitiĂ© vers la mer Morte, l’autre moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Ce sera le cas Ă©tĂ© et hiver.
      9 L'Eternel sera le roi de toute la terre. Ce jour-lĂ , l'Eternel sera le seul Eternel, et son nom sera le seul nom.
      10 Tout le pays se transformera en plaine, de Guéba à Rimmon, au sud de Jérusalem. Jérusalem sera élevée et restera à sa place, de la porte de Benjamin jusqu'à l'emplacement de la premiÚre porte, jusqu'à la porte des angles, et de la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi.
      11 On y habitera, et il n'y aura plus de menace de destruction. Jérusalem sera en sécurité.
      12 Voici le fléau dont l'Eternel frappera tous les peuples qui auront combattu contre Jérusalem : il fera pourrir leur chair pendant qu'ils seront debout, leurs yeux pourriront dans l'orbite et leur langue pourrira dans leur bouche.
      13 Ce jour-lĂ , l'Eternel provoquera une grande panique parmi eux. Chacun empoignera l'autre, et ils lĂšveront la main les uns contre les autres.
      14 Juda combattra aussi à Jérusalem, et l'on amassera les richesses de toutes les nations environnantes, l'or, l'argent et des habits en trÚs grande quantité.
      15 Un mĂȘme flĂ©au frappera les chevaux, les mulets, les chameaux, les Ăąnes et toutes les bĂȘtes qui seront dans ces camps : ce flĂ©au sera semblable Ă  l'autre.
      16 Tous les survivants de toutes les nations venues attaquer JĂ©rusalem y monteront chaque annĂ©e pour adorer le roi, l'Eternel, le maĂźtre de l’univers, et pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des tentes.
      17 Si une famille de la terre ne monte pas Ă  JĂ©rusalem pour adorer le roi, l'Eternel, le maĂźtre de l’univers, la pluie ne tombera pas sur elle.
      18 Si la famille d'Egypte ne monte pas, si elle ne vient pas, la pluie ne tombera pas sur elle, elle sera frappĂ©e du flĂ©au dont l'Eternel frappera les nations qui ne monteront pas pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des tentes.
      19 Ce sera la punition de l'Egypte, la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des tentes.
      20 Ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux : « Consacré à l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrées comme les coupes devant l'autel.
      21 Toute marmite Ă  JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă  l'Eternel, le maĂźtre de l’univers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de l’univers, ce jour-lĂ .

      Luc 13

      32 Il leur rĂ©pondit : « Allez dire Ă  ce renard : ‘Voici, je chasse les dĂ©mons et je fais des guĂ©risons aujourd'hui et demain, et le troisiĂšme jour j'aurai fini.

      Jean 17

      4 J’ai rĂ©vĂ©lĂ© ta gloire sur la terre, j'ai terminĂ© ce que tu m'avais donnĂ© Ă  faire.

      Jean 19

      30 Quand JĂ©sus eut pris le vinaigre, il dit : « Tout est accompli. » Puis il baissa la tĂȘte et rendit l'esprit.

      Actes 20

      24 Mais je n’y attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu.

      2 Thessaloniciens 2

      8 Alors apparaßtra l'impie que le Seigneur [Jésus] détruira par le souffle de sa bouche et qu'il anéantira par la manifestation de son retour.
      9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers

      2 Timothée 4

      7 J'ai combattu le bon combat, j'ai terminé la course, j'ai gardé la foi.

      Apocalypse 9

      1 Le cinquiÚme ange sonna de la trompette et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clé du puits de l'abßme lui fut donnée.
      2 Elle ouvrit le puits de l'abßme et une fumée pareille à celle d'une grande fournaise monta du puits ; le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits.

      Apocalypse 11

      3 Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, habillés de sacs, pendant 1260 jours. »
      7 Quand ils auront fini de rendre leur tĂ©moignage, la bĂȘte qui monte de l'abĂźme leur fera la guerre, les vaincra et les tuera.

      Apocalypse 13

      1 Puis je vis monter de la mer une bĂȘte qui avait sept tĂȘtes et dix cornes, et sur ses cornes dix diadĂšmes, et sur ses tĂȘtes des noms blasphĂ©matoires.
      2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă  un lĂ©opard ; ses pattes Ă©taient comme celles d'un ours et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon lui donna sa puissance, son trĂŽne et une grande autoritĂ©.
      3 L'une de ses tĂȘtes Ă©tait comme blessĂ©e Ă  mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie d'admiration, la terre entiĂšre suivit alors la bĂȘte.
      4 On adora le dragon parce qu'il avait donnĂ© l’autoritĂ© Ă  la bĂȘte ; on adora aussi la bĂȘte en disant : « Qui est semblable Ă  la bĂȘte et qui peut combattre contre elle ? »
      7 Il lui fut permis de faire la guerre aux saints et de les vaincre. Elle reçut l’autoritĂ© sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation,
      11 Ensuite je vis monter de la terre une autre bĂȘte ; elle avait deux cornes semblables Ă  celles d'un agneau, mais elle parlait comme un dragon.
      16 Elle fit en sorte qu’on impose à tous les hommes, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, une marque sur leur main droite ou sur leur front.
      17 Ainsi, personne ne pouvait acheter ni vendre sans avoir la marque, c’est-Ă -dire le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom.

      Apocalypse 17

      6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des témoins de Jésus. En la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.
      7 L'ange me dit : « Pourquoi t'Ă©tonnes-tu ? Je te dirai le mystĂšre de la femme et de la bĂȘte qui la porte, celle qui a les sept tĂȘtes et les dix cornes.
      8 La bĂȘte que tu as vue existait et elle n'existe plus. Elle va monter de l'abĂźme et s’en aller Ă  la perdition. Les habitants de la terre, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© inscrit dĂšs la crĂ©ation du monde dans le livre de vie, s'Ă©tonneront en voyant que la bĂȘte existait, qu’elle n'existe plus et qu’elle reparaĂźtra.

      Apocalypse 19

      19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă  celui qui montait le cheval et Ă  son armĂ©e.
      20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
DĂ©couvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptĂ©s Ă  vos centres d'intĂ©rĂȘts. En savoir plus

Valider