鈿狅笍 Lancement SELAH 鈿狅笍

Apocalypse 8.5

Puis l鈥檃nge prit le br没le-parfum, le remplit du feu de l鈥檃utel et le jeta sur la terre. Il y eut aussit么t des coups de tonnerre, des bruits de voix, des 茅clairs et un tremblement de terre.
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 16

      12 Il prendra un br没le-parfum plein de charbons ardents pris sur l'autel devant l'Eternel et deux poign茅es de parfum odorif茅rant en poudre, et il portera ces 茅l茅ments derri猫re le voile.

      2聽Samuel 22

      7 禄 Dans ma d茅tresse, j'ai fait appel 脿 l'Eternel, #j'ai appel茅 mon Dieu聽; #de son palais, il a entendu ma voix, #mon cri est parvenu 脿 ses oreilles. #
      8 La terre a 茅t茅 茅branl茅e, elle a trembl茅, #les fondements du ciel ont vacill茅, #ils ont 茅t茅 茅branl茅s, parce qu'il 茅tait irrit茅. #
      9 Une fum茅e s鈥櫭﹍evait de ses narines #et un feu d茅vorant sortait de sa bouche, #avec des charbons embras茅s.

      1聽Rois 19

      11 L'Eternel dit聽: 芦聽Sors et tiens-toi sur la montagne devant l'Eternel, et l鈥橢ternel va passer聽!聽禄 Devant l'Eternel, il y eut un vent fort et violent qui d茅chirait les montagnes et brisait les rochers聽; l'Eternel n'茅tait pas dans le vent. Apr猫s le vent, il y eut un tremblement de terre聽; l'Eternel n'茅tait pas dans le tremblement de terre.

      Psaumes 18

      13 Une lumi猫re 茅clatante le pr茅c茅dait, d鈥檕霉 provenaient ses nu茅es, de la gr锚le et des charbons de feu.

      Esa茂e 29

      6 Tu verras l鈥檌ntervention de l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, accompagn茅e de coups de tonnerre, d鈥檜n tremblement de terre et d鈥檜n grand bruit, de l'ouragan et de la temp锚te, de la flamme d'un feu d茅vorant.

      Esa茂e 30

      30 L'Eternel fera retentir sa voix dans toute sa majest茅, il montrera son bras pr锚t 脿 frapper 脿 cause de l鈥檃rdeur de sa col猫re, au milieu de la flamme d'un feu d茅vorant, de l'inondation, de la temp锚te et des pierres de gr锚le.

      Esa茂e 66

      6 Un tapage provient de la ville, un bruit sort du temple聽: c'est celui que fait l'Eternel en rendant 脿 ses ennemis ce qu鈥檌ls m茅ritent.
      14 Lorsque vous verrez cela, votre c艙ur sera dans la joie et vos os retrouveront de la vigueur comme le fait l'herbe. L'Eternel manifestera sa puissance 脿 ses serviteurs, et il fera sentir sa col猫re 脿 ses ennemis.
      15 Oui, voici l'Eternel聽! Il arrive dans un feu et ses chars sont comme un tourbillon聽; il manifeste sa col猫re dans un brasier et ses menaces par des flammes.
      16 C'est par le feu, par son 茅p茅e, que l鈥橢ternel juge toute cr茅ature, et ses victimes seront nombreuses.

      J茅r茅mie 51

      11 Aff没tez les fl猫ches et remplissez les carquois聽! L'Eternel a r茅veill茅 l'esprit des rois de M茅die parce que son plan est de d茅truire Babylone. Oui, c鈥檈st une vengeance de l'Eternel, la vengeance de son temple.

      Ez茅chiel 10

      2 L'Eternel a dit 脿 l'homme habill茅 de lin聽: 芦聽Va 脿 l鈥檌nt茅rieur du tourbillon, sous les ch茅rubins聽! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les ch茅rubins et disperse-les sur la ville聽!聽禄 Il y est all茅 sous mes yeux.
      3 Les ch茅rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entr茅, et la nu茅e remplissait le parvis int茅rieur.
      4 La gloire de l'Eternel s鈥檈st 茅lev茅e au-dessus du ch茅rubin et s鈥檈st dirig茅e vers le seuil du temple. Alors le temple a 茅t茅 rempli de nu茅e et le parvis a 茅t茅 illumin茅 par la gloire de l'Eternel.
      5 On a entendu le bruit des ailes des ch茅rubins jusqu'au parvis ext茅rieur. Il 茅tait pareil 脿 la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle.
      6 Lorsque l'homme habill茅 de lin a re莽u cet ordre聽: 芦聽Prends du feu 脿 l鈥檌nt茅rieur du tourbillon, entre les ch茅rubins聽禄, il est all茅 se placer pr猫s d鈥檜ne roue.
      7 Alors un ch茅rubin a tendu la main entre les autres ch茅rubins pour atteindre le feu situ茅 entre les ch茅rubins. Il en a retir茅 des braises et les a mises dans les mains de l'homme habill茅 de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti.

      Zacharie 14

      5 Vous fuirez alors la vall茅e de mes montagnes, car la vall茅e des montagnes s'茅tendra jusqu'脿 Atzel聽; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du r猫gne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints.

      Matthieu 24

      7 Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume, et il y aura en divers endroits des famines, [des pestes] et des tremblements de terre.

      Matthieu 27

      52 les tombeaux s'ouvrirent et les corps de plusieurs saints qui 茅taient morts ressuscit猫rent.
      53 Etant sortis des tombes, ils entr猫rent dans la ville sainte apr猫s la r茅surrection de J茅sus et apparurent 脿 un grand nombre de personnes.
      54 A la vue du tremblement de terre et de ce qui venait d'arriver, l鈥檕fficier romain et ceux qui 茅taient avec lui pour garder J茅sus furent saisis d'une grande frayeur et dirent聽: 芦聽Cet homme 茅tait vraiment le Fils de Dieu.聽禄

      Luc 12

      49 禄 Je suis venu jeter un feu sur la terre聽; combien je voudrais qu'il soit d茅j脿 allum茅聽!

      Actes 4

      31 Quand ils eurent pri茅, l'endroit o霉 ils 茅taient rassembl茅s trembla聽; ils furent tous remplis du Saint-Esprit et ils annon莽aient la parole de Dieu avec assurance.

      Actes 16

      26 Tout 脿 coup, il y a eu un tremblement de terre si violent que les fondations de la prison ont 茅t茅 茅branl茅es. Toutes les portes se sont imm茅diatement ouvertes et les liens de tous les prisonniers ont 茅t茅 d茅tach茅s.

      H茅breux 12

      18 Vous ne vous 锚tes pas approch茅s d'une montagne qu'on pouvait toucher et qui 茅tait embras茅e par le feu, ni de l'obscurit茅, ni des t茅n猫bres, ni de la temp锚te,
      19 ni du retentissement de la trompette, ni du bruit des paroles. Ce bruit 茅tait tel que ceux qui l'ont entendu ont refus茅 qu鈥檌l leur soit adress茅 un mot de plus.

      Apocalypse 4

      5 Du tr么ne sortent des 茅clairs, des voix et des coups de tonnerre, et devant lui br没lent sept lampes ardentes qui sont les sept esprits de Dieu.

      Apocalypse 6

      12 Je regardai quand l鈥橝gneau ouvrit le sixi猫me sceau, et il y eut un grand tremblement de terre. Le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune enti猫re devint comme du sang,

      Apocalypse 8

      5 L'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel et le jeta sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des 茅clairs et un tremblement de terre.

      Apocalypse 11

      13 A ce moment-l脿, il y eut un grand tremblement de terre et le dixi猫me de la ville s'茅croula聽: 7000 hommes furent tu茅s dans ce tremblement de terre聽; les autres furent effray茅s et rendirent gloire au Dieu du ciel.
      19 Alors le temple de Dieu qui est dans le ciel fut ouvert et l'arche de son alliance apparut dans son temple. Il y eut des 茅clairs, des voix, des coups de tonnerre, [un tremblement de terre] et une forte gr锚le.

      Apocalypse 16

      1 Puis j'entendis une voix forte qui venait du temple et disait aux sept anges聽: 芦聽Allez verser sur la terre les [sept] coupes de la col猫re de Dieu.聽禄
      2 Le premier ange partit et versa sa coupe sur la terre, et un ulc猫re mauvais et douloureux frappa les hommes qui portaient la marque de la b锚te et qui adoraient son image.
      3 Le deuxi猫me ange versa sa coupe sur la mer et elle devint du sang, comme le sang d'un mort聽; tous les 锚tres vivants qui 茅taient dans la mer moururent.
      4 Le troisi猫me ange versa sa coupe sur les fleuves et sur les sources d'eau, et ils devinrent du sang.
      5 Alors j'entendis l'ange en charge des eaux dire聽: 芦聽Tu es juste, toi qui es et qui 茅tais, toi le saint, parce que tu as exerc茅 ce jugement.
      6 Ils ont vers茅 le sang des saints et des proph猫tes, et tu leur as donn茅 du sang 脿 boire聽; ils le m茅ritent.聽禄
      7 Et j'entendis, de l'autel, une voix qui disait聽: 芦聽Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, tes jugements sont vrais et justes.聽禄
      8 Le quatri猫me ange versa sa coupe sur le soleil et il lui fut donn茅 de br没ler les hommes par son feu.
      9 Les hommes furent br没l茅s par une grande chaleur et ils blasph茅m猫rent le nom du Dieu qui a autorit茅 sur ces fl茅aux, ils ne chang猫rent pas d鈥檃ttitude pour lui rendre gloire.
      10 Le cinqui猫me ange versa sa coupe sur le tr么ne de la b锚te et son royaume fut plong茅 dans les t茅n猫bres. Les hommes se mordaient la langue de douleur,
      11 et ils blasph茅m猫rent le Dieu du ciel 脿 cause de leurs douleurs et de leurs ulc猫res, ils ne se repentirent pas de leurs actes.
      12 Le sixi猫me ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve s鈥檃ss茅cha pour pr茅parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient.
      13 Je vis sortir de la gueule du dragon, de la gueule de la b锚te et de la bouche du pr茅tendu proph猫te trois esprits impurs semblables 脿 des grenouilles.
      14 Ce sont des esprits de d茅mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant.
      15 鈥 芦聽Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui reste vigilant et qui garde ses v锚tements, afin de ne pas marcher nu et de ne pas laisser voir sa honte聽!聽禄 鈥
      16 Ils les rassembl猫rent 脿 l'endroit appel茅 en h茅breu Harmagu茅don.
      17 Le septi猫me ange versa sa coupe dans l'air, et du temple du ciel sortit une voix forte聽; elle venait du tr么ne et dit聽: 芦聽C'est fait聽!聽禄
      18 Et il y eut des 茅clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre.
      19 La grande ville fut divis茅e en trois parties et les villes des nations s'茅croul猫rent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente col猫re.
      20 Toutes les 卯les s'enfuirent et l鈥檕n ne retrouva plus les montagnes.
      21 Une grosse gr锚le, dont les gr锚lons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasph茅m猫rent Dieu 脿 cause du fl茅au de la gr锚le, parce que ce fl茅au 茅tait terrible.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts.